Digital Module AS-i: IP67, M12
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
10.1.2
Verbundene Einzelausgänge O1, O2, O3, O4 = gebündelter Ausgang O1/2/3/
4 (max. 8A) // bundled outputs O1, O2, O3, O4 = bundled output O1/2/3/4
(max. 8A) // Sorties individuelles liées O1, O2, O3, 04= sortie en faisceau O1/
2/3/4 (8A maxi) // Singole uscite combinate O1, O2, =3, O4 = uscita combi-
nata O1/2/3/4 (max. 8A) // Salidas individuales conectadas O1, O2, O3, O4 =
salida agrupada O1/2/3/4 (máx. 8A).
3
4
5
2
1
3
4
5
2
1
Um eine gleichmäßige Belastung der Ausgänge zu gewährleisten müssen die Leitun-
gen gleich lang sein und den gleichen Querschnitt haben. An den M12 Buchsen sollten
alle 0V Leitungen angeschlossen werden! //
In order to ensure even loading of the outputs the lines must be of equal length and
have the same cross-section. All 0V lines must be connected to the M12 females! //
Pour garantir une sollicitation régulière des sorties, les lignes doivent être de longueur
et section identiques. Toutes les lignes 0 V doivent être raccordées aux douilles M12.//
Per garantire lo stesso carico per le uscite, i cavi devono avere la stessa lunghezza e
la stessa sezione. Ai connettori femm. M12 si dovrebbero collegare tutti i cavi a 0V! //
Las líneas deberán tener la misma longitud y el mismo diámetro a fin de garantizar una
carga uniforme de las salidas. ¡Todas las líneas de 0V deberían conectarse a las hem-
brillas M12!
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
0V
O1
0V
O2
0V
0V
O1/2/3/4
max. 8A
O3
0V
O4
D0 D1
D2
D3
0
0
0
0
1
1
1
1
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
O1/O2/O3/O4
off
on, max. 8A
11