Rekomenduojamas pirminis gręžimo šlamo apdorojimas prieš utilizavimą
NURODYMAS
Gręžimo šlamo išleidimas į vandenis ar į kanalizaciją be tinkamo pirminio jo apdorojimo aplinkosaugos požiūriu yra
problemiškas. Pasidomėkite vietinių valdžios organų apie galiojančias atitinkamas instrukcijas.
1.
Surinkite gręžimo šlamą (pvz., naudodami šlapių atliekų siurblį)
2.
Leiskite gręžimo šlamui nusėsti ant dugno, nupilkite vandenį, o kietąją dalį išvežkite į statybinių atliekų saugyklą.
(Koaguliatoriai gali pagreitinti nusodinimo procesą)
3.
Prieš išleisdami likusį vandenį (jo reakcija šarminė, pH > 7) į kanalizaciją, neutralizuokite jį įpildami rūgštinių
neutralizavimo priemonių arba stipriai atskieskite vandeniu.
11 Prietaisų gamintojo teikiama garantija
„Hilti" garantuoja, kad pristatytas prietaisas neturi me-
džiagos arba gamybos defektų. Ši garantija galioja tik su
sąlyga, kad prietaisas tinkamai naudojamas, valdomas,
prižiūrimas ir valomas vadovaujantis „Hilti" naudojimo
instrukcijos nurodymais ir yra užtikrinamas jo techninis
vieningumas, t. y. su prietaisu naudojamos tik originalios
„Hilti" eksploatacinės medžiagos, priedai ir atsarginės
dalys.
Ši garantija apima nemokamą remontą arba nemokamą
sugedusių dalių keitimą visą prietaiso tarnavimo laiko-
tarpį. Natūraliai susidėvinčioms dalims garantija netai-
koma.
12 EB atitikties deklaracija (originali)
Pavadinimas:
Tipas:
Pagaminimo metai:
Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad šis
gaminys atitinka šių direktyvų ir normų reikalavimus:
2006/42/EB, 2004/108/EB, 2011/65/EU, EN 60745‑1,
EN 60745‑2‑1, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
01/2012
Deimantinio gręžimo sis-
tema
DD 110‑W
2008
Johannes Wilfried Huber
Senior Vice President
Business Unit Diamond
01/2012
Kitos pretenzijos nepriimamos, jei jų priimti nereika-
laujama pagal šalies įstatymus. „Hilti" neatsako už
tiesioginę arba netiesioginę materialinę ir dėl jos at-
siradusią žalą, nuostolius arba išlaidas, atsiradusias
dėl prietaiso naudojimo arba dėl negalėjimo jo nau-
doti kokiu nors kitu tikslu. Nėra jokių kitų prietaiso
naudojimo ar jo tinkamumo kokiems nors tikslams
atvejų, kurie nebūtų aprašyti čia.
Jei prietaisą reikia remontuoti arba pakeisti, nustatę ge-
dimą nedelsdami nusiųskite prietaisą atsakingai „Hilti"
prekybos atstovybei.
Ši garantija apima visus „Hilti" garantinius įsipareigojimus
ir pakeičia iki šiol galiojusius ir galiojančius pareiškimus,
raštiškus arba žodinius susitarimus dėl garantijos.
Techninė dokumentacija prie:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
lt
369