Descargar Imprimir esta página

D Störungsbehebung; G Problem Resolution; Solutions Aux Problèmes - Schell 01 113 06 99 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 01 113 06 99:

Publicidad

Service / Servicing / Service / Onderhoud
D
Störungsbehebung
Art der Störung
Mögliche Ursache
Spüler läuft ständig
Schmutzfilter verstopft
Magnetventil defekt
Elektronikmodul defekt
Keine Spülung
Sensorfenster verklebt
Vorabsperrung geschlossen
Batterie leer
Schmutzfilter verstopft
Magnetventil defekt
Elektronikmodul defekt
Keine ausreichende
Vorabsperrung geschlossen
Spülung
Spülzeit falsch eingestellt
Spülung zu stark
Zu hoher Wasserdruck
G
Problem resolution
Disturbance
Possible reason
Continuous flush
Impurity filter blocked
Magnet valve defective
Electronic unit defective
No Flush
Sensor window matted
Preliminary shutoff closed
Battery empty
Impurity filter blocked
Magnet valve defective
Electronic unit defective
Insufficient flush
Preliminary shutoff closed
Incorrect flushing time setting
Flush too strong
Water pressure too high
F
Solutions aux problèmes
Panne
Cause
L'eau coule constamment
Filtre bouché
Vanne magnétique défectueuse
Module électronique défectueux
Pas de rinçage
Fenêtre de sensor couverte
Robinet d'arrêt fermé
Pile usée
Filtre bouché
Vanne magnétique défectueuse
Mod. électr. défectueux
Rinçage insuffisant
Robinet d'arrêt fermé
Durée de rinçage mal réglé
Rinçage trop long
Pression trop elevée
O
Probleem oplossingen
Storing
Oorzaak
Spoeler blijft lopen
Vuilfilter verstopt
Magneetventiel defect
Elektronicamodule defect
Geen spoeling
Sensorvenster afgedekt
Afsluitkraan gesloten
Batterij leeg
Vuilfilter verstopt
Magneetventiel defect
Elektronicamodule defect
Te zwakke spoeling
Afsluitkraan half dicht
Spoeltijd slecht ingesteld
Te sterke spoeling
Te hoge waterdruk
Abhilfe
Schmutzfilter reinigen
Magnetventil wechseln
Elektronikmodul wechseln
Sensorfenster reinigen
Vorabsperrung öffnen
Batterie wechseln
Schmutzfilter reinigen
Magnetventil wechseln
Elektronikmodul wechseln
Vorabsperrung öffnen
Spülzeit einstellen
Vorabsperrung drosseln
Remedy
Clean impurity filter
Change magnet valve
Change electronic unit
Clean sensor window
Open preliminary shutoff
Change battery
Clean impurity filter
Change magnet valve
Change electronic unit
Open preliminary shutoff
Set flushing time
Regulate preliminary shutoff
Solution
Nettoyer le filtre
Remplacer la vanne mag.
Remplacer le module élec.
Nettoyer la fenêtre
Ouvrir le robinet d'arrêt
Remplacer la pile
Nettoyer le filtre
Remplacer la vanne mag.
Remplacer le mod. électr.
Ouvrir le robinet d'arrêt
Ajuster le rinçage
Régler le robinet d'arrêt
Oplossing
Vuilfilter reinigen
Magneetventiel vervangen
Elektronicamodule vervangen
Sensorvenster reinigen
Afsluitkraan openen
Batterij vervangen
Vuilfilter reinigen
Magneetventiel vervangen
Elektronicamodule vervangen
Afsluitkraan openen
Spoeltijd instellen
Afsluitkraan terug regelen
6
Abbildung
Ersatzteile
Seite 5, Abb. 1 – 6
Seite 5, Abb. 1 – 6
Art.-Nr. 01 442 00 99
Seite 5, Abb. 1 – 4
Art.-Nr. 01 431 00 99
Seite 5, Abb. 1
Seite 4, Abb. 1 – 4
9 V Alkaline-Batterie
Seite 5, Abb. 1 – 6
Seite 5, Abb. 1 – 6
Art.-Nr. 01 442 00 99
Seite 5, Abb. 1 – 4
Art.-Nr. 01 431 00 99
Seite 5, Abb. 1
Seite 3, Abb. 8
Seite 3, Abb. 9
Fig.
Replacement part
Pag. 5, fig. 1 – 6
Pag. 5, fig. 1 – 6
Art. nr. 01 442 00 99
Pag. 5, fig. 1 – 4
Art. nr. 01 431 00 99
Pag. 5, fig. 1
Pag. 4, fig. 1 – 4
9 V alkaline battery
Pag. 5, fig. 1 – 6
Pag. 5, fig. 1 – 6
Art. nr. 01 442 00 99
Pag. 5, fig. 1 – 4
Art. nr. 01 431 00 99
Pag. 5, fig. 1
Pag. 3, fig. 8
Pag. 3, fig. 9
Figure
Piece détachée
Pag. 5, fig. 1 – 6
Pag. 5, fig. 1 – 6
Réf. 01 442 00 99
Pag. 5, fig. 1 – 4
Réf. 01 431 00 99
Pag. 5, fig. 1
Pag. 4, fig. 1 – 4
Pile 9 V alkaline
Pag. 5, fig. 1 – 6
Pag. 5, fig. 1 – 6
Réf. 01 442 00 99
Pag. 5, fig. 1 – 4
Réf. 01 431 00 99
Pag. 5, fig. 1
Pag. 3, fig. 8
Pag. 3, fig. 9
Afbeelding
Wisselstuk
Blz. 5, afb. 1 – 6
Blz. 5, afb. 1 – 6
Art. nr. 01 442 00 99
Blz. 5, afb. 1 – 4
Art. nr. 01 431 00 99
Blz. 5, afb. 1
Blz. 4, afb. 1 – 4
9 V Alkaline Batterij
Blz. 5, afb. 1 – 6
Blz. 5, afb. 1 – 6
Art. nr. 01 442 00 99
Blz. 5, afb. 1 – 4
Art. nr. 01 431 00 99
Blz. 5, afb. 1
Blz. 3, afb. 8
Blz. 3, afb. 9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

01 115 06 99