24
1 x
HL
6 x
SL1 CLIP und
12 x
VS 4/16
• Die Einstellung der Tür funktioniert wie folgt:
!
•
The door must be adjusted as follows:
•
L'installation de la porte doit être faite de la manière suivante:
•
La reglación de la puerta se efectuará así :
•
La regolazione dell'anta sarà effettuata come di seguito ri portato :
•
Het afstellen van de deur wordt gedaan als volgt :
25
1 x
HL
1
20
2
x
HK und
• and • et • y • e • en
• and • et • y • e • en
4 x
VM 4/23
1 x
HR
12 x
click !
2
¡
IMPORTANTE - LEERSE ATENTAMENTE! -
GUARDAR PARA UTILIZACIÓN POSTERIOR
ES
Muy estimados clientes,
Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más
alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
Para evitar el esfuerzo inútil, leen primeramente las instrucciones de montaje atentamente. Comprueben si fueron entregadas todas
las piezas y estudien atentamente los imágenes antes de comenzar el montaje. El empleo no correspondiente, el montaje incorrecto y
especialmente las modificaciones constructivas del artículo pueden tener como consecuencia la pérdida de la garantía.
ESTE ARTÍCULO SE ARMONIZA CON LAS NORMAS EUROPEAS:
EN 14749
EN 71-3.
1 x
HR
Recomendación para seguridad:
Les rogamas de asegurarse a regularidad que los tornillos se encuentran apretados. Les rogamos a colocar el armario así que se apoya
directamente en la pared. Les rogamos de emplear en el montaje la llave hexagonal del bulto e un destornillador.
Para evitar el deterioro del producto no es permitido la utilización de un destornillador eléctrico para enchufe de campana
concerniente el herraje.
Atención:
¡Tengan en consideración el riesgo de una fuente de fuego abierto u otras fuentes poderosas de calor, como radiadores eléctricos,
estufas a gas etc en acercamiento del artículo!
Las bolsas de plástico e otros elementos del material plástico/embalaje serán inmediatamente apartados o no siguen quedar en la
mano de los niños.
Guardar a cuidado las instrucciones de montaje y llave hexagonal para desmontaje, el montaje posterior respectivamente.
Tengan en cuenta las siguientes:
Empleen solamente los accesorios y repuestos originales del productor o distribuidor. Monten todos los repuestos primeramente
ligero y sólo despues de terminar el montaje apreten todos los tornillos. Este hecho facilita el montaje y evita que el artículo
balancearse.
Indicaciones para montaje:
Asegúrense de que el montaje está efectuado sobre un plano liso e horizontal. El artículo no debe ser inclinado. Para proteger el artículo
y suelo de rascaduras les recomendamos a montar el artículo, empleando el ambalaje como protección.
Cuidado:
Se borra con un trapo limpio, húmedo. Uds pueden buscar detalles también en www.pinolino.de.
Que necesitan Uds saber más:
En la ejecución de mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente eceites y barnices que no dañan a la salud. En los casos
rares, por motivo del proceso de producción, pueden aparecer olores en el mueble nuevo. Para apartar este olor otramente dicho
inofensivo, recomendamos una ventilación reiterada.
Quejas:
Si a pesar de la vigilancia continua del proceso de producción encuentran Uds un defecto, les rogamos de circuir en claro dicho
elemento sobre la presente instruccion de montaje. Imprimen nuestro formulario de contacto para reclamaciones de nuestro sitio,
www.pinolino.de. Describan en resumen el defecto o problema. Envien la instrucción de montaje, la copia del recibo así como el
formulario de contacto para quejas llenado, en la dirección de más abajo.
VS 4/16
SIN VUELTA DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Y DEL RECIBO
UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA.
Deseamos a gozarse de artículo Pinolino.
Producido por:
Pinolino
Kinderträume GmbH
Sprakeler Str. 397
D-48159 Münster
Fax +49-(0)251-23929-88
service@pinolino.de
www.pinolino.de
5