Página 4
Barco, Inc. distribuyen dichos productos con copyright para su uso exclusivo conforme a lo establecido en los términos específicos del acuerdo de licencia de software entre Barco N.V. o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente...
Prefacio Prefacio Información de cumplimiento de FCC Declaración de la FCC sobre la pantalla FCC clase B Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Declaración de la FCC sobre la tarjeta gráfica Información de cumplimiento de FCC (mostrar controlador) Clase B: Este controlador de gráficos de Barco cumple con la Sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.
FCC. Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que Barco no apruebe expresamente podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Aviso de marca CE Declaración de conformidad con arreglo a lo estipulado en el apartado 1 del...
Página 8
Prefacio normativa local, estatal o nacional. (Las lámparas de luz de fondo de la pantalla del monitor de este sistema contienen mercurio). Este equipo se ha fabricado con la extracción y utilización de recursos naturales. Puede contener sustancias peligrosas para la salud y el medioambiente.
Página 9
Prefacio contaminación causada por productos electrónicos de información exigidos por China Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de pieza Cr6+ PBDE Piezas de metal Piezas de plástico PCB o PCBA Panel LCD Toma de alimentación/adaptador Cable de alimentación Conectores y cables O: Indica que el contenido de sustancias tóxicas o peligrosas de todos los materiales homogéneos de esta pieza se encuentra por debajo del requisito límite descrito en SJ/ T11363-2006.
Prefacio 电源模块 / 适配器 电源线 外部信号连接线 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路 、连接器等 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有 毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品 中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求; 但是上表中打 “×” 的部件,其含量超出是因为目前业界还没有成熟的可替代的技术 Instrucciones de seguridad Recomendaciones generales Consulte las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la pantalla. Conserve las instrucciones de seguridad y funcionamiento para poder consultarlas posteriormente.
Página 11
Prefacio Grado de seguridad (mezcla anestésica inflamable): Este equipo no se puede utilizar en presencia de mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso. Equipo no destinado a la atención al paciente Equipo destinado principalmente para utilizarse en centros de salud donde es poco probable el contacto con pacientes.
Página 12
Prefacio configuración 5-15P para aplicación a 120 V o 6-15P para aplicación a 240 V. • No sobrecargue enchufes ni alargaderas, ya que puede ocasionar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. • Protección eléctrica (EE. UU.: cable de alimentación): los cables de alimentación se deben disponer de forma que no se pisen ni queden atrapados por muebles u objetos.
Para ello, abra el menú “Propiedades de las opciones de energía” en el “Panel de control”. Barco recomienda ajustar la activación de DPMS tras 20 minutos de inactividad. 2. Utilizar un protector de pantalla para evitar la retención de la imagen El funcionamiento prolongado de la pantalla LCD con el mismo contenido en la misma zona de la pantalla puede causar una retención...
Página 14
4. Cómo mejorar la comodidad de los usuarios Todos los sistemas de pantallas con varios cabezales de Barco ofrecen una coincidencia de colores con las máximas especificaciones del mercado.
Prefacio Explicación de los símbolos Símbolos que aparecen en la pantalla y/o fuente de alimentación En la pantalla o en la fuente de alimentación, puede encontrar los siguientes símbolos (lista no restrictiva): Indica el cumplimiento con los requisitos básicos de la Directiva 93/42/EEC Indica el cumplimiento con el Aparatdo 15 de las normativas FCC (clase A o clase B) Indica que la pantalla cumple las normas UL...
Página 16
Prefacio Indica el número de serie de la pantalla. Consulte las instrucciones de funcionamiento Indica que este aparato no debe tirarse a la basura sino que debe reciclarse, según la directiva europea RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Símbolos utilizados en este manual: Advertencia: riesgo Precaución: riesgo de daños para las...
Introducción Introducción Descripción de la instalación Si procede, instale la tarjeta gráfi- ca en el equipo. Retire la cubierta posterior del pie. Tire de la pinza roja del pie rotatorio y de inclinación. Si desea girar el panel, inclínelo primero ligeramente para no dañar el mecanismo rotatorio y de inclinación.
Página 18
Introducción Instale el software y los manu- ales del usuario. Arranque y utilice MediCal QAWeb Agent. Active DPMS y el protector de Importante pantalla para conseguir un ren- dimiento óptimo de la pantalla durante su vida útil.
Introducción Piezas, controles y conectores de la pantalla Vista delantera BAR CO Figure 1: parte frontal LED de alimentación El indicador LED se apaga cuando el monitor se desconecta de la toma de alimentación y cuando la función LED está desactivada en la visualización en pantalla (OSD).
Página 20
Introducción Permite activar el modo de espera del monitor, navegar por los menús de visualización en pantalla (OSD) y cambiar los valores de la OSD. Vista trasera de E-2621, E-3620 y MDNG-5121 Figura 2: Parte posterior Cubierta del compartimento de conectores Para acceder a los conectores, retire la cubierta presionando hacia abajo las 2 pestañas de encaje situadas en la parte superior de ésta.
Página 21
Introducción Puerto USB downstream Cuando el monitor se conecta al bus USB del PC, puede conectar dispositivos USB como el teclado, el ratón o la cámara digital a este conector. Entrada de alimentación de cc Conecte la fuente de alimentación externa, suministrada con la pantalla, a este conector.
Página 22
Introducción Cubierta del pie rotatorio y de inclinación Esta cubierta se suministra en una caja diferente cuando el monitor se envía al cliente. Pie rotatorio y de inclinación Entrada de alimentación de cc Conecte la fuente de alimentación externa, suministrada con la pantalla, a este conector.
Instalación del controlador de pantalla ¿Qué controlador de pantalla? Su monitor médico Barco es compatible con una amplia gama de tarjetas controladoras de pantalla Barco y de otros fabricantes. En función de los detalles del pedido del cliente, la pantalla puede entregarse con o sin controlador de pantalla.
Tipos de controladores de pantalla para los sistemas de pantalla Barco Existen varios modelos de controladores de pantalla Barco disponibles para su sistema de pantalla. Compruebe cuál de los siguientes modelos se le ha proporcionado con el sistema y siga las instrucciones de instalación correspondientes:...
Página 25
BarcoMed. Para utilizar un controlador de pantalla BarcoMed con un controlador VGA de otro fabricante o con uno o varios controladores de pantalla Barco MXRT, NO habilite VGA en el controlador de pantalla BarcoMed. Ranura PCIe/PCI recomendada En la tabla que aparece en la página anterior, figuran los diferentes...
Instalación del controlador de pantalla Procedimiento de instalación Las siguientes instrucciones describen cada uno de los pasos del proceso de instalación de los controlador(es) del sistema de pantallas B ARCO PRECAUCIÓN: utilice una cinta ESD protectora con toma de tierra durante la instalación o utilización del controlador. Las cargas electrostáticas pueden dañarlo.
Página 27
Instalación del controlador de pantalla Alinee los controlador(es) del sistema de pantallas B ARCO la ranura o ranuras y presione firmemente sobre ellas hasta que la tarjeta o tarjetas queden bien ajustadas. Note: el paso siguiente sólo se aplica a MXRT 5100, MXRT 7100 y MXRT 7200.
Página 28
Atornille o apriete el controlador de pantalla hasta que quede bien sujeto. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador asegurándose de que quede bien cerrada. Conecte su Nio a los controlador(es) del sistema de pantallas mediante los cables suministrados. Compruebe que ARCO todos los cables estén bien conectados antes de encender el...
Página 29
Instalación del controlador de pantalla Figure 10: Panel de E/S para Barco MXRT 2100 y Barco MXRT 5200 Cabezal 2: conexión DVI-I Cabezal 1: conexión DVI-I Figure 11: Panel de E/S para Barco MXRT 5100, Barco MXRT 7100 y Barco MXRT 7200 Cabezal 1: conexión DVI-I...
Página 30
Windows tan pronto como finalice el proceso de arranque. Note: el monitor o monitores Barco funcionarán en modo de vídeo básico a una frecuencia de actualización predeterminada. Resoluciones y frecuencias de actualización superiores, tales como 1536x2048 a 60 Hz, no están disponibles en esta fase de la...
Página 31
Instalación del controlador de pantalla Instale los controladores, el software QAWeb y la documentación para su Sistema de pantallas B siguiendo las instrucciones ARCO del apartado Instalación de controladores y software de este manual.
Instalación de la pantalla Instalación de la pantalla Precauciones sobre la instalación Precauciones • Conserve el embalaje original, ya que está diseñado especialmente para este monitor y es la protección ideal en caso de transporte. • Evite los reflejos en el panel plano para reducir la fatiga visual.
Página 33
Instalación de la pantalla Franja Figura 13 Para retirar la franja: 1. Coloque la parte posterior del monitor hacia usted. 2. Tire de la franja roja sacándola de los orificios de fijación del pie. 3. Conserve la franja por si hubiera necesidad de transportar el monitor posteriormente.
Página 34
Instalación de la pantalla Figura 14: Figura 15: Orientación Orientación vertical horizontal Para cambiar la orientación del panel: 1. Colóquese frente al panel y sujételo por ambos lados. 2. Muy importante: incline el panel antes de cambiar la orientación. Si cambia la orientación del panel sin inclinarlo primero, puede ocasionar daños irreversibles en el mecanismo rotatorio y de inclinación.
Página 35
Instalación de la pantalla BAR CO Figura 17: Para cambiar el panel de vertical a horizontal 4. Para cambiar la orientación horizontal a vertical, gire el panel hacia la derecha. Aviso: Si después de instalar el monitor o el sistema, cambia la orientación del panel habiendo una imagen en pantalla, el resultado depende de la aplicación: •...
Instalación de la pantalla Conexión de los cables de señal Para conectar los cables de señal al monitor: Para acceder a los conectores, retire la cubierta del compartimento de conectores presionando hacia abajo las 2 pestañas de encaje situadas en la parte superior de ésta. La ubicación de los conectores depende del tipo de monitor: Figure 18: entradas E-2621, E-3620 y MDNG-5121 Figure 19: entradas MDNC 3120, MDNC-3121 y MDNG-2121...
Instalación de la pantalla Disposición de los cables Disposición de los cables de señal • Sujete entre sí los cables del compartimento de conectores con la abrazadera de cables de dicho compartimento. • Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de conectores del monitor.
Instalación de la pantalla Instalación de montaje Vesa El panel, instalado de fábrica con el pie rotatorio y de inclinación, es compatible con el estándar VESA 100 mm, lo que permite el uso de un soporte extensible compatible con dicho estándar. Por lo tanto, el pie rotatorio y de inclinación debe retirarse del panel.
Instalación de la pantalla 4. Desatornille los 2 tornillos que sujetan la cubierta de plástico redonda (B). 5. Levante la cubierta de plástico redonda. 6. Retire los cuatro tornillos del pie, sujetando éste con cuidado. 7. Instale el soporte extensible firmemente en el panel mediante 4 tornillos M4 x 8 mm.
Instalación de la pantalla Filtro frontal Realice los siguientes pasos: Limpie el filtro frontal con una esponja, un paño o un pañuelo suave, ligeramente humedecido con uno de los siguientes productos probados: • Flux • Windex Glass Plus • Limpiacristales Bohle •...
Página 41
Instalación de la pantalla Carcasa Realice los siguientes pasos: • Limpie la carcasa utilizando un paño de algodón suave, ligeramente humedecido con un producto de limpieza adecuado para el equipo médico. • Repita únicamente con agua. • Séquelo con un paño seco. •...
B ARCO Antes de comenzar con la instalación, asegúrese de que todos los Nio están conectados a los controladores de pantalla adecuados para su sistema.
Página 43
• Windows Server 2003 x64 Edition, • Windows Server 2008, y • Windows Vista 32 y 64 Bit Edition. Debe instalar los controladores y el software del sistema de la Nio en los siguientes casos: • Tras haber instalado el controlador(es) del sistema de pantallas en su sistema por primera vez.
Página 44
Haga clic en Siguiente dos veces. Haga clic en Sí para aceptar los términos de los acuerdos de licencia de Barco y ATI. El asistente de configuración de Barco procederá con la instalación sólo si usted acepta los términos de ambas licencias.
Barco debería detectar automáticamente sus monitores Barco y añadirlos al escritorio con la resolución correcta. Si el software Plug and Play del monitor Barco no detecta sus monitores Barco o no los añade correctamente al escritorio, consulte la sección Configuración de la resolución del monitor Barco en la sección Configuración de...
23 y deberá seleccionar un controlador de la lista. Figure 23: Asistente de desinstalación de controlador Barco MXRT (la versión del controlador puede ser diferente de la que aparece en la imagen) Instalación de línea de comando (silenciosa) de...
Página 47
Inserte el CD-ROM de instalación del Sistema de pantallas B ARCO en la unidad de CD/DVD. Cuando se inicie el Asistente para la instalación del producto Barco, haga clic en “Cancelar”. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. Haga clic en Ejecutar.
Ejecute el archivo cleaner.bat del controlador MXRT haciendo doble clic sobre él (estará instalado como icono en el escritorio o puede encontrarlo en el CD de instalación del sistema de pantalla Barco en: drivers\2KXP\ATI). Esto borrará todos los archivos del controlador MXRT instalados anteriormente.
Página 49
• Windows Server 2003 x64 Edition, y • Windows Vista 32 y 64 Bit Edition. Debe instalar los controladores y el software del sistema de la Nio en los siguientes casos: • Tras haber instalado el controlador(es) del sistema de pantallas en su sistema por primera vez.
Página 50
Siguiente. Si lo desea, puede modificar estos ajustes más adelante accediendo a la ficha Barco Driver del Panel de control de Pantallas de Windows. Figure 25: Consulte los manuales de sus aplicaciones para obtener más...
Página 51
Barco debería detectar automáticamente sus monitores Barco y añadirlos al escritorio con la resolución correcta. Si el software Plug and Play del monitor Barcono detecta sus pantallas Barco o no las añade correctamente al escritorio, consulte la sección Configuración de la resolución de la pantalla Barco Coronis en la sección Configuración...
Página 52
DualView antes de poder desinstalar los controladores. Esto es normal, así que siga las indicaciones del asistente. Figure 26: Asistente de desinstalación del controlador de Barco Instalación de línea de comando (silenciosa) de controladores y software (No compatible con Windows Vista) Especificar la opción de instalación silenciosa hace que desaparezca la...
Página 53
Inserte el CD-ROM de instalación del Sistema de pantallas B ARCO en la unidad de CD/DVD. Cuando se inicie el Asistente para la instalación del producto Barco, haga clic en “Cancelar”. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. Haga clic en Ejecutar.
Página 54
Instalación de controladores y software instalación silenciosa del CD-ROM de instalación del Sistema de pantallas B ARCO Figure 27: Instalación de línea de comando...
Para abrir la guía de usuario en línea, seleccione Inicio>Archivos de programa>Barco>Documentación>Guía de usuario en línea Nio desde el menú Inicio de Windows. La guía de usuario en línea utiliza secuencias de comandos Java para crear las páginas html.
Página 56
Dónde obtener más información • En el panel de control de Windows, seleccione Opciones de Internet • Seleccione la ficha Opciones avanzadas • En la sección Seguridad, marque la opción Permitir ejecutar contenido activo en los archivos de Mi PC...
Resolución de problemas Resolución de problemas Consejos generales • Si un monitor con un sistema de multicabezales experimenta problemas, intente solucionarlo cambiando los cables de vídeo o tomas de alimentación. De esta forma sabrá si el problema es del monitor o no. Si la pantalla del monitor permanece en negro después de la instalación: Posibles causas: •...
Configuración de Windows Configuración de Windows Configuración de la resolución de la Note: para definir la resolución de la Nio, deberá haber iniciado sesión con una cuenta con privilegios de administrador. Acceso al Panel de control Pantalla de Windows Abra el “Panel de control de pantallas de Windows” siguiendo uno de los siguientes métodos:...
Página 59
Control+Intro para seleccionar Aceptar. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo “Windows está a punto de cambiar la configuración del escritorio”. La visualización de la Nio debería sincronizarse y mostrar el escritorio de Windows.
ISTEMA DE , deberá haber iniciado sesión con una cuenta PANTALLAS ARCO con privilegios de administrador. Si está utilizando una pantalla en color junto con la pantalla o pantallas en escala de grises Barco, deberá configurar el escritorio antes de...
Página 61
Configuración de Windows configurar la resolución de la pantalla o pantallas de escala de grises Barco.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas MDNG-2121: Elemento Especificación Panel de imágenes Pantalla de cristal líquido con escala de grises IPS y ángulo de visualización diagonal de 21,3 pulgadas Resolución Nativa: 1600 x 1200 Área de visualización (H x 432,0 x 324,0 (mm) Ángulo de visualización Vertical: 88º...
Página 63
Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de alimentación Entrada para unidad de alimentación de 12 V CC: 90 ~ 264 V CA Entrada de visualización: 12 V CC. (Debe utilizarse la fuente de alimentación de 12 V CC suministrada). Consumo de energía 57 vatios (nominal, a 90 V CA, calibrado, sin carga USB) Dimensiones (An.
Página 64
Especificaciones técnicas E-3620 (MA): Elemento Especificación Panel de imágenes Dominio dual AM-LCD IPS en TFT de 20,8” Resolución Nativa: 2048 x 1536 Área de visualización (H x 423,9 x 318 (mm) Ángulo de visualización Vertical: 170º (con contraste de 10/1) Horizontal: 170º...
Página 65
Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de alimentación Entrada para unidad de alimentación de 12 V CC: 90 ~ 264 V CA Entrada de visualización: 12 V CC. (Debe utilizarse la fuente de alimentación de 12 V CC suministrada). Consumo de energía 57 vatios (nominal, a 90 V CA, calib- rado, sin carga USB) Dimensiones (An.
Página 66
Especificaciones técnicas MDNG-5121 (MA): Elemento Especificación Panel de imágenes Dominio dual IPS de 21,3”, normal- mente negro Resolución Nativa: 2560 x 2048 Área de visualización (H x 422,4 x 337,92 mm Ángulo de visualización Vertical: 170º (con contraste de 10/1) Horizontal: 170º...
Página 67
Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de alimentación Entrada para unidad de alimentación de 12 V CC: 100 ~ 250 V CA Entrada de visualización: 12 V CC. (Debe utilizarse la fuente de alimentación de 12 V CC suministrada). Consumo de energía 65 vatios (nominal, a 90 V CA, calib- rado, sin carga USB) Dimensiones (An.
Página 68
Especificaciones técnicas MDNC 3120 (MA): Elemento Especificación Panel de imágenes Pantalla LCD TFT AM de 20,8”, IPS de dominio dual, en color Resolución Nativa: 2048 x 1536 Área de visualización (H x 423,9 x 318,0 Ángulo de visualización Vertical: 170º (con contraste de 10/1) Horizontal: 170º...
Página 69
Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de alimentación Entrada para unidad de alimentación de 12 V CC: 100 ~ 250 V CA Entrada de visualización: 12 V CC. (Debe utilizarse la fuente de alimentación de 12 V CC suministrada). Consumo de energía 65 vatios (nominal, a 100 V CA, calib- rado, sin carga USB) Dimensiones (An.
Página 70
Especificaciones técnicas MDNC-3121: Elemento Especificación Panel de imágenes LCD de 21,3”, IPS, en color Resolución Nativa: 2048 x 1536 Área de visualización (H x 433,152 x 324,864 Ángulo de visualización Vertical: 88º (con contraste de 10/1) Horizontal: 88º Profundidad de píxel 0,2115 mm (H) x 0,2115 mm (V) Resolución de color nativa 8 bits/subpíxel...
Página 71
Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de alimentación Entrada para unidad de alimentación de 24 V CC: 90 ~ 264 V CA Entrada de visualización: 24 V CC. (Debe utilizarse la fuente de alimentación de 24 V CC suministrada). Consumo de energía 72 vatios (nominal, a 100 V CA, calib- rado, sin carga USB) Dimensiones (An.
Página 72
Especificaciones técnicas MDNG-2121 (MA): Elemento Especificación Panel de imágenes Pantalla TFT (transistor de película del- gada) con ángulo de visualización diag- onal de 21,3 pulgadas con matriz activa y pantalla de cristal líquido con escala de grises Resolución Nativa: 1600 x 1200 Área de visualización (H x 432,0 x 324,0 (mm) Ángulo de visualización...
Página 73
Especificaciones técnicas Elemento Especificación Fuente de alimentación Entrada para unidad de alimentación de 12 V CC: 90 ~ 264 V CA Entrada de visualización: 12 V CC. (Debe utilizarse la fuente de alimentación de 12 V CC suministrada). Consumo de energía 57 vatios (nominal, a 90 V CA, calibrado, sin carga USB) Dimensiones (An.
Cliente “tal como es” y no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin error de los Productos. Excepto si se indica lo contrario en el manual del Producto de Barco o en el acuerdo entre Barco y el Cliente, el Periodo de Garantía será de (a) Hardware: 12 meses a partir de la fecha que aparezca en la factura de Barco.
Página 75
Garantía RMA). El Cliente solicitará un número RMA en el centro de atención al cliente de Barco nv, MID más próximo (o en un centro de servicios autorizado) tal y como se detalla en www.barcomedical.com, a menos que se le indique lo contrario.
Página 76
Cualquier configuración de host no compatible explícitamente con Barco nv, MID. Todo software instalado en el sistema, ya sea adquirido a Barco nv, MID o a terceros. La única excepción es aquel software distribuido por Barco nv, MID que sea el origen de un funcionamiento incorrecto del hardware cubierto por este Acuerdo.
Página 77
LCD dentro de las especificaciones del producto o valores de uniformidad de la luminosidad inherentes a la tecnología LCD. Barco nv, MID no garantiza un periodo mínimo de vida útil ni el rendimiento de ninguna de las piezas consumibles.
Página 78
2.10 El coste de valoración, en el caso de que se determine que el producto es funcional, no está cubierto por la garantía y se cargará al Cliente, a discreción absoluta de Barco, que valorará cada caso individualmente.
Página 79
El Cliente reconoce estar al tanto de que todos los dispositivos electrónicos y software, incluidos los productos Barco nv, MID, están sujetos a posible error, fallo eléctrico o mecánico, y que no debería fiarse del uso de aplicaciones inapropiadas o de la no realización de copias de seguridad y/u otras precauciones de seguridad, cuando se produzcan daños personales o a la propiedad como consecuencia...