Panasonic TH-43LFE8U Manual De Instrucciones

Panasonic TH-43LFE8U Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TH-43LFE8U:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso comercial
Lea estas instrucciones antes de utilizar este producto y
Español
guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento.
Manual de instrucciones
TH-43LFE8U
Nº de modelo
TH-48LFE8U
TH-55LFE8U
TH-65LFE8U
TH-43LFE8E
TH-48LFE8E
TH-55LFE8E
TH-65LFE8E
Modelo de 43 pulgadas
Modelo de 48 pulgadas
Modelo de 55 pulgadas
Modelo de 65 pulgadas
Modelo de 43 pulgadas
Modelo de 48 pulgadas
Modelo de 55 pulgadas
Modelo de 65 pulgadas
DPQP1229ZA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-43LFE8U

  • Página 1 Manual de instrucciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso comercial TH-43LFE8U Modelo de 43 pulgadas Nº de modelo TH-48LFE8U Modelo de 48 pulgadas TH-55LFE8U Modelo de 55 pulgadas TH-65LFE8U Modelo de 65 pulgadas TH-43LFE8E Modelo de 43 pulgadas...
  • Página 2 Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon su nueva Pantalla LCD. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Ajuste del sonido ............40 Ajustes de la imagen ..........41 Perfiles de imagen ............. 43 Antes de su uso Guardar perfiles ............... 44 ● Las ilustraciones y pantallas de este Manual de Cargar perfiles ..............45 instrucciones son imágenes con fines ilustrativos, y Editar perfiles ..............45 pueden diferir de las reales. Menú Configuración ..........47 ● Las ilustraciones descriptivas de estas instrucciones Señal ................
  • Página 4: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA importantes sobre ELÉCTRICA NO ABRIR seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. 1) Lea estas instrucciones. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.
  • Página 5: Aviso Importante Sobre Seguridad

    Aviso importante AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase A cumple con la sobre seguridad norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA Este producto no se debe utilizar en una sala • 1) P ara evitar daños que pudieran conducir a un de equipos informáticos tal y como se define incendio o a una descarga eléctrica, no exponga en Estándar para la protección de equipos este aparato a goteos ni salpicaduras. electrónicos y equipos de procesamiento de datos, No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, ANSI/NFPA 75. cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo Para equipos conectados permanentemente, se • los estantes que estén encima de él, etc.) debe incorporar un dispositivo de desconexión No coloque fuentes de llama, como velas accesible en el cableado de la instalación del encendidas, en el aparato. edificio. 2) P ara evitar descargas eléctricas, no desmonte En el caso de equipos que deban permanecer • la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda enchufados, asegúrese de que la toma de reparar por sí mismo. Acuda a un técnico de suministro eléctrico se instala cerca del equipo y servicio cualificado para cualquier problema de es fácilmente accesible.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Utilice esta pantalla LCD solamente con los siguientes accesorios. Si se utiliza con cualquier otro tipo de accesorio opcional podría causar inestabilidad y provocar daños personales. (Todos los accesorios indicados a continuación están fabricados por Panasonic Corporation.) Pedestal • Indicador de alimentación TY-ST43PE8 (para modelos de 43/48/55 pulgadas) TY-ST65PE8 (para modelo de 65 pulgadas) Precauciones para instalación en pared o en No asumimos ninguna responsabilidad por ningún daño...
  • Página 7: Atención

    ■ Cuando utilice la pantalla LCD pida a su proveedor local de Panasonic que lo repare. No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a No quite las tapas y no modifique NUNCA la pantalla los orificios de ventilación de la pantalla. usted mismo De los orificios de ventilación situados en la parte...
  • Página 8: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso No pise la pantalla ni el pedestal, ni se cuelgue de ellos. Podrían volcarse o romperse, lo que podría provocar • lesiones. Preste especial atención a los niños. Precauciones relacionadas con la No invierta la polaridad (+ y -) de las pilas cuando las inserte. instalación La manipulación incorrecta de las pilas podría • No instale la pantalla en exteriores. provocar su explosión o fugas, lo que podría provocar La pantalla está diseñada para utilizase en interiores.
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Tenga cuidado con la estructura móvil del indicador LAN cableada de alimentación y del sensor del mando a distancia. Cuando coloque la pantalla en un lugar donde se De forma predeterminada de fábrica, el indicador de • dé electricidad estática con frecuencia, tome las alimentación y el sensor del mando a distancia se guardan en la unidad principal. Para un uso normal, medidas de precaución necesarias contra dicho tipo saque el sensor del mando a distancia desde el borde de electricidad antes de utilizar la unidad.
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Cable de alimentación TH-43LFE8U, TH-48LFE8U, TH-55LFE8U Suministro de accesorios Compruebe que tiene los accesorios y elementos mostrados TH-43LFE8E, TH-48LFE8E, Manual de instrucciones TH-55LFE8E (libro) TH-65LFE8U Manual de instrucciones (CD-ROM) TH-65LFE8E Transmisor del mando a distancia ×1 ● N2QAYA000099 Pilas para el transmisor del mando a distancia Atención (Tipo AAA/R03/UM4 × 2)
  • Página 11: Pilas Del Mando A Distancia

    Pilas del mando a distancia 1. T ire del gancho y sujételo y, a continuación, abra la tapa de las pilas. 2. I nserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta (+ y -). Tipo AAA/R03/UM4 3. Vuelva a colocar la tapa. Sugerencia útil ● Si hace mucho uso del mando a distancia, utilice pilas alcalinas para que no tenga que cambiarlas con mucha frecuencia. Precauciones relacionadas con el uso de las pilas La instalación incorrecta puede provocar fugas y corrosión en las pilas, lo que dañará el transmisor del mando a distancia. Deshágase de las pilas de una forma que no dañe el medio ambiente. Tenga en cuenta las siguientes precauciones: 1. L as pilas siempre deben reemplazarse por pares.
  • Página 12: Seguridad Kensington

    Seguridad Kensington Esta ranura de seguridad es compatible con los cables de seguridad Kensington. Modelo de 43 pulgadas Modelo de 48 pulgadas Modelo de 55 pulgadas Modelo de 65 pulgadas Español...
  • Página 13: Conexiones

    Conexiones Modelo de 65 pulgadas ● El cable de CA del modelo de 65 pulgadas tiene un enchufe con tres clavijas y toma de tierra. Parte posterior de la unidad Conexión del cable de CA y fijación Modelos de 43/48/55 pulgadas Parte posterior de la unidad Fijación del cable de CA Inserte el cable de CA de forma segura...
  • Página 14: Fijación Del Cable

    Fijación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Fije los cables en 3 ubicaciones utilizando los orificios de las abrazaderas tal y como se muestra a continuación. Si necesita más abrazaderas, adquiéralas en un distribuidor. (Disponibles en el centro de servicio de atención al cliente) 1.
  • Página 15: Conexión Del Equipo De Vídeo

    Terminal LAN Para obtener información sobre las especificaciones Permite controlar la pantalla del producto, visite el siguiente sitio web. mediante la conexión con la red. http://panasonic.net/prodisplays/download/ (consulte la página 64) specsheets02.html USB: Terminal de memoria USB Conecte la memoria USB para utilizar la función del reproductor...
  • Página 16: Conexión De Los Terminales Hdmi 1 Y 2

    Conexión de los terminales HDMI 1 y 2 Asignaciones de contactos y nombres de señales para el terminal HDMI Nota ● Los equipos adicionales y el cable HDMI mostrados no se proporcionan con la unidad. ● Es posible que algunos equipos HDMI no puedan mostrar imágenes.
  • Página 17: Conexión Del Terminal Dvi-D In

    Asignaciones de contactos y nombres de señales Conexión del terminal DVI-D IN para el conector Entrada DVI-D Nota ● Los equipos y cables adicionales mostrados no se proporcionan con la unidad. ● Utilice el cable DVI-D que cumpla el estándar DVI. La imagen se puede deteriorar dependiendo de la longitud o calidad del cable.
  • Página 18: Conexión De Terminal Pc In

    ● El equipo mostrado en la ilustración es un simple Conexión de terminal PC IN ejemplo. Compartido con DVI-D IN. ● El equipo, los cables y el adaptador de conversión adicionales mostrados no se proporcionan con la (Hembra) unidad. ● No establezca las frecuencias de exploración horizontal y vertical para señales de PC cuyo valor esté...
  • Página 19: Conexión De Terminal Video

    Conexión de terminal VIDEO Conexión del terminal SERIAL Nota El terminal SERIEAL cumple la especificación de la interfaz RS-232C, por lo que la pantalla se puede ● El equipo de vídeo, los cables de conexión y los controlar por medio de un equipo conectado a este enchufes de conversión no se proporcionan con esta terminal.
  • Página 20 PON. Control de flujo: Ninguno ● Consulte al proveedor local de Panasonic para Formato básico de los datos de control obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. La transmisión de los datos de control desde el equipo comienza con una señal STX, seguida del comando, los...
  • Página 21: Conexión Del Terminal Ir In/Out

    Conexión de terminal AUDIO OUT Conexión del terminal IR IN/OUT Conecte el cable con minienchufe (M3) desde el terminal IR OUT de la primera pantalla al terminal IR IN de la segunda pantalla. La señal de infrarrojos de la primera pantalla se envía a la segunda pantalla.
  • Página 22: Conexión Del Terminal Usb

    Asignaciones de contactos y nombres de señales Conexión del terminal USB para el terminal USB Conecte la memoria USB para utilizar la función del reproductor multimedia USB. (consulte la página 31) Asimismo, se suministra alimentación cuando se conecta un stick PC (PC en una llave), etc. que se vende por separado.
  • Página 23: Identificación De Los Controles

    Identificación de los Nota controles La unidad seguirá consumiendo algo de energía mientras el cable de alimentación siga conectado a la toma de corriente eléctrica. Cuando el color del indicador de alimentación es naranja, el consumo de energía durante el modo de Unidad principal espera es generalmente mayor que cuando el color del indicador de alimentación es rojo.
  • Página 24: Transmisor Del Mando A Distancia

    11 INPUT Transmisor del mando a distancia ● Permite cambiar la entrada que se desea mostrar en la pantalla. (consulte la página 27) 12 PICTURE (consulte la página 41) 13 SOUND (consulte la página 40) 14 RECALL ● Permite mostrar el estado de configuración actual de los modos Entrada, Aspecto, etc.
  • Página 25: Controles Básicos

    Controles básicos Conecte el cable de CA a la pantalla. (consulte la página 13) Conecte el enchufe a la toma de Toma de CA corriente eléctrica. Cable de CA (incluido) Nota ● Los tipos de enchufe principal varían en función del país.
  • Página 26: Cuando Se Encienda La Unidad Por Primera Vez

    ■ ■ Cuando se encienda la unidad por primera Mensaje de encendido El siguiente mensaje se puede mostrar al ENCENDER la unidad: Se mostrará la pantalla siguiente. Precauciones de Apagado si no hay actividad Seleccione el idioma con presione <ENTER>. ‘Apagado si no hay actividad’...
  • Página 27: Seleccionar La Señal De Entrada

    RECALL Seleccionar la señal de entrada Es posible comprobar el estado de configuración de la Seleccione las señales para introducir en la unidad. etiqueta de entrada, del modo de imagen, etc. Presione <INPUT> o <INPUT (unidad)>. Presione <RECALL>. Unidad Se mostrará el estado de configuración actual. 16:9 INPUT MENU...
  • Página 28: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen OFF TIMER Presione <VOL +> <VOL -> o <+ (Unidad)> <- La pantalla se puede predefinir para que cambie al (Unidad)> para ajustar el volumen. modo de espera cuando transcurra un período de tiempo determinado. (30 min., 60 min. y 90 min.) La configuración cambia cada vez que se presiona el botón <OFF TIMER>.
  • Página 29: Controles De Aspect

    Controles de ASPECT Modo de aspecto Descripción Presione <ASPECT> o <ENTER (unidad)> repetidamente para recorrer las opciones de Las señales con formato de cine aspecto: Zoom1 con una relación de aspecto de 16:9 se amplían verticalmente para rellenar la pantalla. Los bordes superior e inferior de las imágenes se recortan.
  • Página 30: Zoom Digital

    ZOOM digital 3. Cambie la relación de zoom para las áreas de la pantalla. El cambio se produce cada vez que se presiona <ENTER>. Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas 2, 3 ó...
  • Página 31: Reproductor Multimedia Usb

    ● La imagen con zoom es menos nítida que la imagen Preparación original. ■ ● Para uso de multi-pantalla, utilice las funciones en Dispositivos compatibles [MULTI DISPLAY]. ● Se admiten dispositivos de memoria USB que puede adquirir en cualquier tienda especializada. (Aquellos que cuentan con funciones de seguridad no se admiten.) ●...
  • Página 32: Escenario

    ■ Escenario Identificador de grupo (para el reproductor multimedia) Se pueden especificar el orden y el tiempo de Se trata de un identificador utilizado para formar reproducción para un archivo de reproducción. El grupos en una red con condiciones de reproductor almacenamiento se realiza con el nombre “scenario.dat”...
  • Página 33 Ejemplo de configuración Reproducir contenido Contenido de la memoria USB Para el ejemplo de configuración anterior, se reproducirá el siguiente contenido de forma repetitiva scenario.dat (bucle). Introduction.jpg 1. Introduction.jpg (10 segundos) Contents_Video1.wmv 2. Contents_Video1.wmv (10 segundos) 3. Contents_Video2.wmv (20 segundos) Contents_Video2.wmv 4.
  • Página 34: Comprobación Del Contenido De La Memoria

    [Lado Esclavo] Nota ● Muestra los principales códigos de error. A Contenido de la memoria USB continuación, se indican los detalles de los errores filelist.dat detectados. R_Introduction.jpg Código Detalle del error de error. R_Contents_Video1.wmv No hay memoria USB insertada. R_Contents_Video2.wmv El archivo scenario.dat / filelist.dat no se puede abrir.
  • Página 35: Iniciar Y Finalizar El Reproductor Multimedia

    ■ Para un reproductor multimedia Nota Iniciar ● Establezca [Network control] en [Encendido]. 1. Conecte varias unidades con cables LAN. (consulte la página 55) ● Dependiendo del entorno de red, la sincronización se (consulte la página 34 "Ejemplo de configuració puede perder en gran parte.
  • Página 36: Visualización De Menús En Pantalla

    Visualización de Establecer. menús en pantalla Mostrar la pantalla de menús. Mando a distancia INPUT MENU ENTER Presionar para seleccionar Presionar. Presionar para Unidad seleccionar. Permite salir del menú. Presionar varias INPUT MENU ENTER veces. Cada vez que se presiona el botón, la pantalla de menús cambia.
  • Página 37 Menú [Configuración] Lista de pantallas de menús Configuración ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. Señal Los cambios de menú ajustables dependen de Protec. pantalla la señal, de la entrada y de la configuración del Etiqueta de entrada menú.
  • Página 38: Ajustar La Posición

    Ajustar la posición Config. Auto Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño Presione <POSITION> para mostrar el horizontal] / [Tamaño vertical], [Reloj] y [Fase de reloj] se corrigen automáticamente. menú [Posición]. Esta configuración se habilita bajo las siguientes condiciones: Posición ●...
  • Página 39 [Posición Ajuste la posición horizontal con [1:1 Modo del Permite ajustar el tamaño de horizontal] Pixel] visualización cuando la señal de entrada es 1125i o 1125p. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con horizontal] [Apagado] [Encendido] Señal de entrada aplicable: 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, [Posición Ajuste la posición vertical con 50p y 60p...
  • Página 40: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido [Elegir salida] Seleccione la salida de audio. [Altavoces] Altavoces internos [Salida audio]:Salida del Presione <SOUND> para mostrar el terminal AUDIO menú [Sonido]. ● Cuando se selecciona [Salida Sonido audio], el resto de menús Estándar Estándar se atenúan y no se pueden Elegir salida Altavoces seleccionar.
  • Página 41: Ajustes De La Imagen

    Ajustes de la imagen [Modo de Este menú cambia a imágenes Imagen] de fácil visualización adecuadas para la fuente de imagen o para el entorno donde se utiliza esta unidad. Presione <PICTURE> para mostrar el [Normal] menú [Imagen]. Para la visualización en entornos estándar (iluminación Imagen nocturna).
  • Página 42 [Temperatura Permite ajustar el tono de color. 4 Establezca cada elemento en color] [3200K], [4000K], [5000K], la pantalla de configuración [6500K], [7500K], [9300K], detallada. [10700K], [Nativo], [Usuario 1], Ajustar temperatura de color [Usuario 2] Usuario 1 Nota Ganancia R ● Realza el color rojo cuando el Ganancia G valor numérico de [Temperatura...
  • Página 43: Perfiles De Imagen

    Perfiles de imagen Información general de los perfiles de imagen Imagen original Se pueden almacenar hasta 6 combinaciones de Ajuste la imagen. valores de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la (consulte la página 41-42). memoria de visualización como perfiles, que se pueden aplicar según sea necesario.
  • Página 44: Guardar Perfiles

    Cuando termine de escribir el nombre Guardar perfiles del perfil, seleccione [Sí] con Siga estos pasos para guardar los valores de ajuste de y presione <ENTER>. imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █ menú [Imagen]. (consulte la página 41 y 42).
  • Página 45: Cargar Perfiles

    Cargar perfiles Editar perfiles Cargue perfiles y aplique los valores de ajuste de Elimine los perfiles o cambie su nombre tal y como se imagen a la pantalla como se indica a continuación. muestra a continuación. ■ Eliminar perfiles En el menú [Imagen], seleccione [Recuperar memoria] con En el menú...
  • Página 46: Cuando Termine De Escribir El Nombre

    Especifique un nombre para el perfil ● Insertar caracteres (consulte la página 74) MEMORY1 █ – Borrar Borrar todo a/A/@ Sí Cuando termine de escribir el nombre del perfil, seleccione [Sí] con y presione <ENTER>. Borrar Borrar todo Sí a/A/@ ●...
  • Página 47: Menú Configuración

    Menú Configuración Para señal DVI Señal Selección de entrada YUV/RGB Cinema reality Apagado Presione <SETUP> para mostrar el Reducción de ruido Auto menú [Configuración]. Reducción de ruido MPEG Apagado Rango de señal Completo(0-255) Configuración FRAME CREATION Apagado Señal Fre. H 33.72 Protec.
  • Página 48 [Seleccione entrada componente/RGB] [Cinema reality] Este menú se muestra cuando la señal de entrada Reproduce fielmente vídeos grabados con películas es de PC. de cine. Normalmente, esta opción se establece en [Apagado]. Realice la selección para hacer coincidir las señales de la fuente conectada al terminal PC IN.
  • Página 49 [Rango de señal] Para modelo de 65 pulgadas [FRAME CREATION] Cambia el intervalo dinámico conforme a las señales de entrada siguientes. Mejora la calidad de la imagen en movimiento. Seleccione [Apagado] cuando el aspecto de la HDMI1, HDMI2 y DVI-D imagen en movimiento no sea natural.
  • Página 50: Protec. Pantalla (Para Impedir La Retención De Imagen)

    Protec. pantalla Nota ● No es posible establecer la duración de [Tiempo (Para impedir la retención de imagen) de operación] en un tiempo superior a [Tiempo periódico]. No muestre una imagen estática, especialmente en el modo 4:3, durante mucho tiempo. Para establecer la hora de inicio y finalización del Si la pantalla ha de estar encendida, se debe utilizar un protector de pantalla...
  • Página 51: Etiqueta De Entrada

    Etiqueta de entrada Ajustes energía monitor Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de Establezca cada elemento para reducir el consumo de entrada que se va a mostrar. energía. Etiqueta de entrada Ajustes energía monitor Modo energía monitor Personalizados HDMI1 HDMI1...
  • Página 52: Autodesplazamiento

    Autodesplazamiento [DVI-D Energía monitor] Cuando esta función está establecida en Cambia automáticamente la imagen de visualización [Encendido], funciona bajo las siguientes (inapreciable para el ojo humano) para evitar la condiciones para activar o desactivar la alimentación retención de imagen de un contorno más nítido de automáticamente.
  • Página 53: Multi Display

    ■ MULTI DISPLAY Ajuste horizontal del bisel y Ajuste vertical del bisel Puede alinear de 1 a 5 pantallas en dirección horizontal Ajuste el área de la imagen oculta en la unión y vertical, respectivamente, y dichas pantalla se horizontal y verticalmente, respectivamente. consideran un grupo.
  • Página 54: Temporizador Ajuste

    TEMPORIZADOR ajuste Fecha y hora Establece el programa para activar y desactivar la Establezca la fecha y hora. alimentación o cambiar las entradas de vídeo a una ([- -] indica que no hay ningún programa establecido.) hora determinada. Se pueden establecer hasta 20 Fecha y hora programas.
  • Página 55: Configuración De Red

    Configuración de red [Encendido]: Permite obtener una dirección IP automáticamente cuando hay un servidor DHCP Establezca esta opción cuando trabaje en red con un en la red en la que se va a conectar la pantalla. equipo. [Apagado]: Se mostrará el submenú [Configuración de red]. Si no hay un servidor DHCP en la red en la que se va a conectar la pantalla, establezca las Configuración de red...
  • Página 56: Ajustes Reproductor Medios Usb

    Ajustes reproductor medios USB Nota ● Cuando se utiliza el protocolo PJLink, no es Establézcala para la función de reproductor multimedia necesario configurar el puerto. USB. ■ [Estado red] Ajustes reproductor multimedia USB Ajustes reproductor medios USB Permite comprobar el estado de configuración de la red actual.
  • Página 57: Ajustes De Botones De Funciones

    Ajustes de botones de funciones DVI-D MEMORY3 [TEMPORIZADOR ajuste] Permite asignar funciones específicas a los botones MEMORY4 [Ajustes energía numéricos (<1> a <6>). Los botones se pueden utilizar monitor] como botones de acceso directo asignando operaciones VIDEO MEMORY5 [Configuración de red] utilizadas frecuentemente.
  • Página 58: Instalación De Pantalla

    Instalación de pantalla Posición de OSD Permite establecer la posición de visualización de los Esta opción permite establecer la orientación de la menús en pantalla. visualización en pantalla en la disposición vertical. Cada vez que se presiona o , la posición de [Horizontal]: visualización de los menús en pantalla cambia.
  • Página 59: Ajustes De Opciones

    Ajustes de opciones Nota ● Se necesita el mando a distancia para mostrar el menú [Options]. Los botones del panel de control de la unidad principal no se pueden utilizar para mostrar Esta unidad ofrece funciones especiales el menú. convenientemente utilizadas conforme a la aplicación y ●...
  • Página 60: Onscreen Display

    Onscreen display Maximum VOL level Esta opción permite mostrar u ocultar las siguientes Permite ajustar el volumen máximo. visualizaciones en pantalla. [Off]: El nivel de volumen de sonido se puede ● Visualización de encendido establecer en un valor de hasta 100 (máximo). ●...
  • Página 61: Button Lock

    Button lock Off-timer function Limita el funcionamiento de los botones de la unidad. Permite habilitar o deshabilitar la función del temporizador de apagado. [Off]: Se pueden utilizar todos los [Enable]: Habilita la opción [Off-timer function]. botones de la unidad principal. [Disable]: Deshabilita la opción [Off-timer function].
  • Página 62: Information Timing

    [Protocol 1]: Control con la secuencia de pantalla de Panasonic. Ejemplo de configuración: [Protocol 2]: Control con la secuencia compatible con [No signal warning timing]: 5 minutos el proyector de Panasonic. [No signal error timing]: 10 minutos Nota [PC Energía monitor]: [Encendido] (60 segundos) ●...
  • Página 63: Clock Display

    Nota alimentación se recupera de un error o después ● Esta función solamente está disponible para los de desenchufar y volver a enchufar el cable de modelos TH-43LFE8U, TH-48LFE8U, TH-55LFE8U y alimentación. TH-65LFE8U. Clock display Inicialización Permite mostrar u ocultar el reloj.
  • Página 64: Utilizar La Función De Red

    Utilizar la función de Ejemplo de conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada elemento de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en [Encendido]. Esta unidad tiene una función de red y puede controlar (consulte la página 55) la pantalla conectada a la red utilizando el equipo.
  • Página 65: Control De Comandos

    NAME? Consultar el nombre de pantalla Se devuelve el nombre seleccionado en [Nombre de pantalla]. INF1? Consulta del nombre del fabricante Devuelve “Panasonic”. INF2? Consulta del nombre del modelo Devuelve “48LFE8U”. (Ejemplo: Modelo U de 48 pulgadas) Devuelve “48LFE8E”. (Ejemplo: Modelo E de 48 pulgadas)
  • Página 66: Software De Advertencia Temprana

    90 días después de que se haya completado la instalación en el PC. ● Para obtener más detalles, visite el sitio web siguiente. http://panasonic.net/prodisplays/products/et-swa100/index.html Software de supervisión múltiple y control Esta unidad admite “Software de supervisión múltiple y control” que supervisa y controla dispositivos (proyectores o pantallas de panel plano) conectadas a una intranet.
  • Página 67: Utilizar El Control De Explorador Web

    1 En el menú [Safari], haga clic en [Preferences]. administrador. Se mostrará la pantalla general. ● Bajo ninguna circunstancia, Panasonic Corporation 2 En la ficha [Advanced], haga clic en el botón [Change ni sus filiales pedirán a los clientes sus contraseñas directamente.
  • Página 68: Trabajar Con El Explorador Web

    contraseña, no la revele. Página Estado de la red Trabajar con el explorador Web Haga clic en [Status] y, a continuación, en [Network ■ status] para mostrar la página Información de estado. Descripción de cada elemento Muestra la información de configuración actual de la red. Muestra los detalles de configuración de la red LAN Ficha Página cableada.
  • Página 69: Modo Usuario

    ■ Página Cambiar contraseña Modo Usuario Solamente un usuario puede cambiar la contraseña. Haga clic en [Change password]. Administrador Campo de entrada de contraseña actual Usuario Campo de entrada de nueva contraseña Campo de entrada de nueva contraseña (volver a ■...
  • Página 70 Complete la configuración detallada Nota ● y haga clic en [Next]. La fecha y hora se muestran como [- -] cuando no están establecidas. El establecimiento de contenido aquí es lo mismo ● Cuando la opción [Network control] está que establecer el contenido de la información de establecida en [Encendido] y el modo de espera dirección para el menú...
  • Página 71: Página Configuración De Puerto De Comandos

    Página Prueba ping Utilizar el control de explorador web Esta página permite comprobar si la red está conectada Crestron Connected™ al servidor DNS, etc. Puede supervisar o controlar la pantalla utilizando Haga clic en [Detailed set up] y, a continuación, en [Ping Crestron Connected™.
  • Página 72 ● Página [Tools] Muestra el nombre de la pantalla. Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. [Mac Address] Panasonic LCD Display Muestra la dirección MAC. [Resolution] Muestra la resolución de la pantalla. [Power Status] Muestra el estado de la alimentación.
  • Página 73: Función Del Mando A Distancia De Identificador

    Función del mando Presione uno de los botones <0> - <9>. a distancia de Establece el dígito de las unidades. ● Es necesario realizar los pasos 3 a 5 antes de identificador que transcurran 5 segundos. ● El intervalo numérico del identificador ajustable es 0 - 100.
  • Página 74: Escribir Caracteres

    Escribir caracteres Seleccione la tecla Espacio con y presione <ENTER>. MY █ Para realizar algunas configuraciones, es necesario escribir caracteres. Para escribir texto, seleccione los caracteres en el teclado en pantalla. Ejemplo: Escribir nombres de perfil ([Guardar memoria]) MEMORY1 █ –...
  • Página 75: Señales Preestablecidas

    Señales preestablecidas Esta unidad puede mostrar las señales de vídeo que aparecen en la tabla siguiente. ■ Señal de vídeo Reloj Frecuencia de exploración Resolución Señal correspondiente frecuencia Formato Horizontal Vertical (punto) (MHz) (kHz) (Hz) NTSC/NTSC4.43/ 720 × 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM...
  • Página 76 41,3 50,0 68,0 R/Y/D/H 1 280 × 800 1 280 × 800 49,3 59,9 71,0 R/Y/D/H 49,7 59,8 83,5 R/Y/D/H 60,0 60,0 108,0 R/Y/D/H MSXGA 1 280 × 960 85,9 85,0 148,5 64,0 60,0 108,0 R/Y/D/H SXGA 1 280 × 1 024 80,0 75,0 135,0...
  • Página 77: Condición Inicial

    Options el <Main Power On / Off switch>. Display serial number Software licenses USB data cloning Para los modelos TH-43LFE8U, ● Shipping TH-48LFE8U, TH-55LFE8U y TH- 65LFE8U Seleccione [Shipping] con Si el conmutador de encendido y presione <ENTER>.
  • Página 78: Clonación De Datos

    Clonación de datos Copiar los datos de la pantalla en la memoria USB Inserte el dispositivo de memoria La configuración de menús y los valores ajustados establecidos en una sola pantalla se pueden copiar a USB en el terminal USB situado en el varias pantallas mediante una memoria USB.
  • Página 79: Copiar Los Datos De La Memoria Usb En La Pantalla

    Seleccione [USB Memory → Display] Seleccione [YES] con y presione <ENTER>. presione <ENTER>. Select Copy Type La copia de datos en la memoria USB Display → USB Memory se iniciará. USB Memory → Display Data to USB Memory Seleccione [YES] con The data will be overwritten when any data exists originally. presione <ENTER>.
  • Página 80: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Antes de llamar al servicio técnico, determine los síntomas y realice unas simples comprobaciones tal y como se muestra a continuación. Síntomas Comprobar Imagen Sonido Aparatos eléctricos Sonido con Automóviles y motocicletas Interferencias ruido Luz fluorescente Volumen Imagen (Compruebe si la función de silencio se ha activado en el No hay sonido normal...
  • Página 81 Síntomas Comprobar Aunque la temperatura de algunas partes de los paneles Algunas partes de la unidad terminan frontal, superior y posterior se eleve, no significa que exista ningún problema desde el punto de vista del rendimiento o calentándose. la calidad. Compruebe la configuración de las opciones [Apagado si no se recibe señal], [HDMI1 Energía monitor], [HDMI2 Energía La unidad se apaga inesperadamente.
  • Página 82: Especificaciones

    Modelo de 65 pulgadas Nº de modelo 1.428 mm (AN) x 803 mm (AL) x 1.638 mm (FO) / Modelo de 43 pulgadas: TH-43LFE8U 56,2” (AN) × 31,6” (AL) × 64,5” (FO) Modelo de 48 pulgadas: TH-48LFE8U Modelo de 55 pulgadas: TH-55LFE8U (N.º...
  • Página 83: Terminales De Conexión

    Terminales de conexión IR IN HDMI 1 Miniconector (M3) HDMI 2 Conector TIPO A × 2 IR OUT Señal de audio: Miniconector (M3) PCM lineal (frecuencias de muestreo: 48 kHz, 44,1 kHz y 32 kHz) USB Conector TIPO A DVI-D IN 5 VCC / 1 A (USB 3.0 no se admite.) DVI-D de 24 contactos: Compatible con DVI Revision 1.0...
  • Página 84: Licencia De Software

    Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...
  • Página 85: Registro Del Cliente

    Mississauga, Ontario L4W 2T3 Para los modelos TH-43LFE8E, TH-48LFE8E, TH-55LFE8E and TH-65LFE8E Centro de pruebas de Panasonic Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, F.R. Germany Español Web Site: http://panasonic.com © Panasonic Corporation 2016...

Tabla de contenido