Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 76

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
*MFL68702212*
www.lg.com
P/NO : MFL68702212 (1501-REV00)
Printed in Korea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MFL68702212

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68702212* P/NO : MFL68702212 (1501-REV00) Printed in Korea...
  • Página 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on WARNING earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Página 3 Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical Do not put or store in ammable substances near the product. There is a outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating. danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the in ammable substances.
  • Página 4 Only use an authorized AC adapter and power cord approved by discretion. Fire or electric shock accident can occur. LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, Contact the service centre for check, calibration or repair. malfunction or product deformation.
  • Página 5 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product. When installing the antenna, consult with a quali ed service technician.
  • Página 6 Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord The TV set or power cord may be damaged, which may create a re exits the appliance.
  • Página 7 - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness...
  • Página 8 Cautions when using the 3D glasses < 18 mm Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display protective goggles.
  • Página 9: Lifting And Moving The Tv

    AN-VC550 Cinema 3D Glasses Magic Remote Smart Camera AG-F***DP LG Audio Device Dual Play Glasses Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. Maintenance Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
  • Página 10: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Mounting on a table You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick (Depending on model) button up, down, left or right. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Página 11: Mounting On A Wall

    We recommend the performing the stand attachment in reverse. use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately result in severe injury.
  • Página 12 When installing the wall mounting bracket, use the Adhesive Refer to the external equipment’s manual for operating Label. The Adhesive Label will protect the opening from instructions. accumulating dust and dirt. (Only when the item of the following If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied form is provided) with the gaming device.
  • Página 13: Other Connections

    Output Type Current (TV Out input mode INPUT Digital TV Digital TV Analogue TV, AV .,;@ Component Analogue TV HDMI pqrs wxyz 1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals. Q.VIEW GUIDE Any Euro scart cable used must be signal shielded. When watching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals can be output through the SCART cable.
  • Página 14: Magic Remote Functions

    Magic remote functions RECENT MY APPS (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. LIVE MENU EXIT BACK To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, TEXT...
  • Página 15: Registering Magic Remote

    Adjusts the volume level. Used for viewing 3D video. (Only 3D models) Scrolls through the saved programmes. (Voice recognition) (MUTE) Mutes all sounds. Network connection is required to use the voice recognition function. * By pressing and holding the button, audio descriptions 1.
  • Página 16: How To Use Magic Remote

    (HOME), (INPUT), buttons to make the pointer appear on LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM the screen. for a charge covering the cost of performing such distribution (such (In some TV models, the pointer will appear when you turn the as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to Wheel (OK) button.)
  • Página 17: Speci Cations

    Speci cations Wireless module specification Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
  • Página 19: Sicherheit Und Hinweise

    BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise Bitte lesen sie dieses handbuch aufmerksam durch, bevor sie ihr gerät zum ersten mal verwenden und bewahren sie es zur späteren verwendung auf. www.lg.com...
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines WARNUNG tödlichen Stromschlags.
  • Página 21 Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose Bringen Sie keine ent ammbaren Sto e in die Nähe des Gerätes. an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden Bei unsachgemäßem Umgang mit ent ammbaren Sto en besteht Explosionsgefahr.
  • Página 22 Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst.
  • Página 23 Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine quali zierte Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
  • Página 24 Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
  • Página 25 Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. * LG LED TV verwendet LCDBildschirme mit LED-Beleuchtung. Personen mit dem risiko eines photosensiblen anfalls oder einer chronischen erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Página 26 USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes passt. den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der verwendung der 3D-brille < 10 mm Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. < 18 mm Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen.
  • Página 27: Separat Erhältlich

    Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm von Ihnen Cinema-3D-Brille Magic- Smart Kamera abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden. Fernbedienung LG Audiogerät AG-F***DP Dual Play-Brille Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Wartung Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
  • Página 28 Verwendung der joystick- Montage auf einem tisch taste (Abhängig vom Modell) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. aufrechte Position.
  • Página 29 Fachkraft nach. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an quali ziertes LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Fachpersonal. Techniker durchgeführt wird.
  • Página 30 Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung Anweisungen zum Betrieb nden Sie im Handbuch des externen die Schutzblende. Die Schutzblende schützt die Ö nung vor Gerätes. Staub- und Schmutzansammlungen. (Nur, wenn Folgendes im Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden, Lieferumfang enthalten ist) verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
  • Página 31: Weitere Anschlüsse

    Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus INPUT Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV .,;@ Component Analog-TV HDMI 1 TV-Ausgang : Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale. pqrs wxyz Q.VIEW Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein. GUIDE Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können nur 2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel ausgegeben werden. (Nur 3D-Modelle) Wenn Sie die Funktion „Time Machine“...
  • Página 32 Tastenfunktionen der RECENT MY APPS magic-fernbedienung (Abhängig vom Modell) LIVE MENU EXIT BACK Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. TEXT T.OPT APP/ Um die Batterien zu wechseln, ö nen Sie das Batteriefach, wechseln Sie LIVE TV die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die -und...
  • Página 33 Regelt die Lautstärke. Ansicht von 3D-Video. (Nur 3D-Modelle) Navigiert durch die gespeicherten Programme oder (Spracherkennung) Kanäle. Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine (STUMM) Stellt den Ton aus. Netzwerkverbindung erforderlich. * Durch Drücken und Halten der -Taste, wird die 1. Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“. Audiobeschreibung aktiviert.
  • Página 34 (Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn Sie an der Download bereit. Rad (OK)-Taste drehen.) LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Wenn der Zeiger für bestimmte Zeit nicht genutzt wurde oder Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit.
  • Página 35: Technische Daten

    Technische daten Spezifikationen für das Wireless-Module Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden.
  • Página 37 MANUEL D’UTILISATION Sécurité et Référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Página 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) AVERTISSEMENT Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Página 39 Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise Veillez à ne pas placer ou conserver des substances in ammables à murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances in ammables présente résultant d’une surchau e.
  • Página 40 Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut modi cation. provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Página 41 Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant. Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance des blessures ou endommager le produit.
  • Página 42 Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’...
  • Página 43: Environnement De Visionnage

    5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un Personnes sujettes à des convulsions liées à la rétroéclairage LED.
  • Página 44: Préparation En Cours

    Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Página 45: Cordon D'aLimentation

    Périphérique AG-F***DP Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à Lunettes Dual Play audio LG ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. Maintenance Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances...
  • Página 46: Fixation Able De La Tv Au Mur

    Utilisation du bouton du Installation sur une table joystick (Selon le modèle) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
  • Página 47: Fixation Du Support Mural

    LG. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support local ou une personne quali ée. mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et o rant Ne serrez pas trop les vis.
  • Página 48 Si vous décidez d’installer le téléviseur à l’aide du support de Veuillez consulter le manuel de l’ é quipement externe contenant les xation murale, utilisez l’ é tiquette de protection. L’ é tiquette de instructions d’utilisation. protection protègera l’ o uverture de la poussière et de la saleté. Si vous connectez une console de jeu à...
  • Página 49: Autres Connexions

    Type de sortie Mode (Sortie TV d’entrée actuel INPUT TV numérique TV numérique TV analogique, AV .,;@ Composant TV analogique HDMI pqrs wxyz 1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique ou en mode TV numérique. Q.VIEW GUIDE Tous les câbles Euro scart utilisés doivent être des câbles de signal blindés.
  • Página 50: Fonctions De La Télécomande Magic Remote

    Fonctions de la RECENT MY APPS télécomande magic remote (Selon le modèle) LIVE MENU EXIT BACK Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’a che, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle TEXT T.OPT APP/...
  • Página 51: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    Permet de régler le niveau du volume. Permet de lire des vidéos 3D. (modèles 3D uniquement) Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. (Reconnaissance vocale) (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. * En maintenant le bouton appuyé, la fonction des 1.
  • Página 52: Informations Sur Les Logiciels Libres

    (ACCUEIL), (SOURCE D’ENTRÉE), pour faire LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM apparaître le pointeur à l’ é cran. (Sur certains modèles de téléviseurs, en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du le pointeur apparaît lorsque vous tournez la...
  • Página 53: Spéci Cations

    Spéci cations Spécifications du module sans fil Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. Ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps.
  • Página 55: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e Riferimenti Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Página 56 Indicazioni speci che e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico...
  • Página 57: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza AVVISO...
  • Página 59 ATTENZIONE...
  • Página 62 La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione Persone con crisi convulsive da LED. fotosensibilizzazione o malattia cronica Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è...
  • Página 63 Preparazione ATTENZIONE Ambiente di visione NOTA - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione - Per i bambini di età...
  • Página 64: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    Acquisto separato Sollevamento e spostamento del TV AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP Manutenzione Pulizia del televisore Schermo, cornice, telaio e supporto Cavo di alimentazione ATTENZIONE...
  • Página 65: Uso Del Pulsante Joystick

    Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo Funzioni di base ATTENZIONE Utilizzo del sistema di sicurezza kensington http://www.kensington.com Regolazione del menu Fissaggio della TV alla parete NOTA...
  • Página 66: Montaggio A Parete

    Acquisto separato (Sta a per montaggio a parete) Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello ATTENZIONE VESA (A x B) Vite standard NOTA Numero di viti Staffa per montaggio a parete Montaggio a parete ATTENZIONE NOTA...
  • Página 67 Collegamento dell’antenna Collegamento di un’antenna satellitare Collegamenti (noti che) Collegamento modulo CI NOTA NOTA Collegamento Euro scart...
  • Página 68: Altri Collegamenti

    Tipo di uscita Modalità di ingresso INPUT corrente .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE MUTE Altri collegamenti (ACCENSIONE) (IMPOSTAZIONI) Telecomando (Guida utente) Pulsanti numerici (Spazio) ATTENZIONE...
  • Página 69 Funzioni del telecomando RECENT MY APPS magic remote LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD ATTENZIONE (CASA) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) pqrs wxyz LIST INFO EXIT Pulsanti colorati (ACCENSIONE) TASTI TELETEXT( (INGRESSO) Pulsanti numerici (Spazio) Pulsanti di controllo (...
  • Página 70 (Riconoscimento vocale) (MUTO) (CASA) (INDIETRO) EXIT (Impostazioni rapide) Pulsanti colorati GUIDE TASTI TELETEXT( TEXT T.OPT SUBT. Registrazione del telecomando magic remote Registrazione del telecomando magic remote Rotella (OK) Pulsanti di navigazione Rotella (OK) Annullamento della registrazione del telecomando magic remote (INDIETRO) (CASA) (Schermo remoto)
  • Página 71: Risoluzione Dei Problemi

    Informazioni avviso Come utilizzare il telecomando magic remote software open source http://opensource.lge.com. (CASA) (INGRESSO) Rotella (OK). Risoluzione dei problemi Precauzioni nell’uso del telecomando magic remote Standby automatico Timer Spegnimento Spegnimento timer Timer Licenze www.lg.com...
  • Página 72: Speci Che Tecniche

    Speci che tecniche Dimensione modulo CI (L x A x P) Temperatura di funzionamento Umidità di funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Umidità di stoc- caggio 0197 TV digitale TV analogica Sistema televisivo Copertura programma Numero massimo di programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna...
  • Página 73: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi...
  • Página 75: Seguridad Y Referencias

    MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 76: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a ADVERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
  • Página 77 No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de No coloque ni almacene sustancias in amables cerca del producto. alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una incendio por exceso de calentamiento. explosión o un incendio.
  • Página 78 Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de No desmonte, repare ni modi que el producto según su criterio. alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier...
  • Página 79 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por el fabricante. Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo su cientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría Cuando instale la antena, consulte con un técnico cuali cado.
  • Página 80 Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de puerta sobre él.
  • Página 81: Sonido Generado

    - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación cansancio visual. posterior LED.
  • Página 82: Preparación

    USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el Precauciones al utilizar las gafas 3D puerto USB de su TV. Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no < ver los vídeos 3D correctamente.
  • Página 83: Mantenimiento

    Magic Remote Camara Smart AG-F***DP Dispositivo de Gafas de audio LG reproducción dual Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Mantenimiento Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
  • Página 84: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick Montaje en una mesa Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover (En función del modelo) el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. derecha.
  • Página 85: Soporte De Montaje En Pared (Se Adquiere Por Separado)

    Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor...
  • Página 86 Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de Consulte el manual del equipo externo para obtener las montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se instrucciones de funcionamiento. acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable artículo de la siguiente forma) proporcionado con el dispositivo en cuestión.
  • Página 87: Otras Conexiones

    Tipo de salida Modo de (Salida de TV entrada INPUT TV digital TV digital TV analógica, AV .,;@ Component TV analógica HDMI pqrs wxyz 1 Salida de TV : Salida de señales de TV analógica o digital. Q.VIEW GUIDE Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, sólo podrá...
  • Página 88: Funciones Del Mando A Distancia Magic Control

    Funciones del mando a RECENT MY APPS distancia magic control (En función del modelo) LIVE MENU EXIT BACK Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. TEXT T.OPT APP/ Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas LIVE TV (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la...
  • Página 89: Registro Del Mando A Distancia Magic Control

    Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D) Permite desplazarse por los programas o canales (Reconocimiento por voz) almacenados. Se necesita una conexión de red para utilizar la función de (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. reconocimiento de voz.
  • Página 90: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    Mueva el mando a distancia Magic Control ligeramente hacia la LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por derecha y la izquierda o pulse los botones (INICIO), un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,...
  • Página 91: Especi Caciones

    Especi caciones Especificaciones del módulo inalámbrico Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
  • Página 93 MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Página 94: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um AVISO choque eléctrico ou ferimentos. Fixe totalmente o cabo de alimentação.
  • Página 95 Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de Não coloque nem guarde substâncias in amáveis perto do produto. tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias in amáveis. devido ao sobreaquecimento.
  • Página 96 Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados especialista. Se o zer, poderá dar origem a incêndios ou choques e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer veri cação, incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
  • Página 97 Deve utilizar exclusivamente acessórios/ xações especi cados pelo fabricante. Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, certi que-se de que os cabos de ligação têm comprimento su ciente. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos Consulte um técnico especializado para instalar a antena.
  • Página 98 Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos Preste atenção às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o os cabos de ligação.
  • Página 99 A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. cansaço dos olhos. Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas...
  • Página 100 Cuidados a ter com óculos 3D < 18 mm Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. Utilize um cabo certi cado com o logótipo HDMI incluído. Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou Se não utilizar um cabo HDMI certi cado, o ecrã...
  • Página 101: Objectos Adquiridos Em Separado

    Dispositivo áudio AG-F***DP Segure nas partes superior e inferior da TV com rmeza. Certi que- Óculos Dual Play da LG se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área (Reprodução upla) da grelha das colunas. Manutenção...
  • Página 102: Utilizar O Botão Joystick

    Utilizar o botão joystick Montar numa mesa Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão (Dependendo do modelo) joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Página 103: Objectos Adquiridos Em Separado (Suporte De Montagem Na Parede)

    LG. poderá cair e provocar ferimentos graves. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro contacte o representante local ou pessoal quali cado.
  • Página 104 Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize o Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de Rótulo de protecção. O Rótulo de protecção protege a abertura funcionamento. da acumulação de pó e sujidade. (Apenas quando o item com a Se ligar um dispositivo de jogos à...
  • Página 105: Outras Ligações

    Tipo de saída Modo de (Saída TV entrada actual INPUT TV Digital TV Digital TV Analógica, AV .,;@ Componentes TV Analógica HDMI pqrs wxyz 1 Saída TV : Sinais de Saída de TV Analógica ou Digital. Q.VIEW GUIDE Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser blindado. Quando estiver a ver TV digital no modo de imagem em 3D, apenas os sinais de saída 2D poderão ser emitidos através do cabo SCART.
  • Página 106: Funções Do Controlo Remoto

    Funções do controlo remoto RECENT MY APPS magic (Dependendo do modelo) LIVE MENU EXIT BACK Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. TEXT T.OPT APP/ Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, LIVE TV substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades REC/...
  • Página 107: Como Registar O Comando Magic

    Ajusta o nível de volume. Utilizado para a visualização de vídeo 3D. (Apenas em modelos Percorre os programas ou canais guardados. com 3D) (SEM SOM) Silencia todos os sons. (Reconhecimento de voz) * Ao manter premido o botão a função de descrições de áudio É...
  • Página 108: Como Utilizar O Controlo Remoto Magic

    Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. Mova o Comando Magic ligeiramente para a direita e para a esquerda A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM ou prima os botões (CASA),...
  • Página 109: Especi Cações

    Especi cações Especificações do Módulo sem fios Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está configurado para a tabela de frequências regionais. Este dispositivo deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo.
  • Página 111: Veiligheid En Referentie

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en Referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Página 112: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Página 113 Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige Plaats of bewaar geen ontvlambare sto en in de buurt van het contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. product. Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare sto en kan explosies of brand veroorzaken.
  • Página 114 Gebruik alleen een door LG Electronics goedgekeurde AC-adapter en Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer netsnoer. Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Página 115 Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/ accessoires. Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of de verbindingskabels lang genoeg zijn. Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend veroorzaken of beschadigd raken.
  • Página 116 Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, Als u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te vastzetten, perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle gelopen.
  • Página 117 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- Personen met lichtgevoelige epilepsie of achtergrondverlichting. chronische aandoeningen...
  • Página 118 USB 2.0 als de USB-kabel of USB-geheugenstick niet in Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de de USB-poort van uw TV past. 3D-bril Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk < 10 mm niet goed zien.
  • Página 119 AN-VC550 Cinema 3D-bril Magic- Smart Camera afstandsbediening AG-F***DP LG Audio-apparaat Dual Play-bril Houd de boven- en onderkant van de TV stevig vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan het doorzichtige gedeelte, de luidspreker Onderhoud of het luidsprekerrooster.
  • Página 120: De Joystickknop Gebruiken

    De joystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop (Afhankelijk van het model) naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Página 121 LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan erkende professionele installateur.
  • Página 122 Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, brengt u het Raadpleeg de handleiding bij het externe apparaat voor beveiligingslabel aan. Hiermee wordt voorkomen dat stof en vuil bedieningsinstructies. binnendringt in de opening. (Alleen als het meegeleverde item er Als u een game-apparaat aansluit op de TV, gebruik dan de kabel zo uitziet) die bij het game-apparaat is geleverd.
  • Página 123: Afstandsbediening

    Uitvoertype Huidige (TV Uit invoermodus INPUT Digitale TV Digitale TV Analoge TV, AV .,;@ Component Analoge TV HDMI pqrs wxyz 1 TV Uit : Voert analoge TV-signalen of Digitale TV-signalen uit. Q.VIEW GUIDE Voor elke Scart-kabel moet het signaal zijn afgeschermd. Tijdens het kijken naar digitale TV in de modus voor 3D-beelden kunnen alleen 2D-uitsignalen worden uitgevoerd via de SCART- kabel.
  • Página 124 Functies van de magic- RECENT MY APPS afstandsbediening (Afhankelijk van het model) LIVE MENU EXIT BACK Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. TEXT T.OPT APP/ Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, LIVE TV vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste...
  • Página 125: De Magic Motion-Afstandsbediening Registreren

    Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. (Alleen 3D-modellen) Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen (Via spraak zoeken) doorlopen. Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. voor spraakherkenning.
  • Página 126: De Magic-Afstandsbediening Gebruiken

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een Schud de Magic Motionafstandsbediening licht naar rechts en links vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de...
  • Página 127: Speci Caties

    Speci caties Specificaties draadloze module Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel. Dit toestel moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20 cm tussen het toestel en uw lichaam.
  • Página 129 www.lg.com...
  • Página 130 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 131 Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στο Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς, λόγω λανθασμένης χρήσης των εύφλεκτων ουσιών. Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά...
  • Página 132 Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει ηλεκτροπληξίας. κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή...
  • Página 133 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, όπως κονσόλες βιντεοπαιχνιδιών, φροντίστε τα καλώδια σύνδεσης να έχουν επαρκές Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο μήκος. ηλεκτρολόγο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει, με αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού...
  • Página 134 Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τυχόν φυσική ή μηχανική Κατά τη μετακίνηση του προϊόντος, φροντίστε πρώτα να το κακομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα απενεργοποιήσετε. Έπειτα, αποσυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, τα ή πάτημα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα φις, τις πρίζες και το καλώδια...
  • Página 135 διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση ή πόνο στα μάτια. Άτομα με κρίσεις φωτοευαισθησίας ή χρόνιες...
  • Página 136 ή το USB memory stick δεν ταιριάζει στη θύρα USB της τηλεόρασής σας. Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα...
  • Página 137 Γυαλιά Cinema 3D Μαγικό Έξυπνη Κάμερα προκληθεί ζημιά. τηλεχειριστήριο AG-F***DP Συσκευή ήχου LG Γυαλιά Dual play Συντήρηση Κρατήστε σταθερά το επάνω και το κάτω μέρος του πλαισίου της τηλεόρασης. Μην κρατάτε το διαφανές τμήμα, το ηχείο ή το πλέγμα του ηχείου.
  • Página 138 Χρήση του κουμπιού Επιτραπέζια τοποθέτηση joystick (Ανάλογα με το μοντέλο) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, επάνω σε ένα τραπέζι. αριστερά...
  • Página 139: Επιτοίχια Τοποθέτηση

    τοποθέτησης. προσωπικό. Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. εξειδικευμένο επαγγελματία. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και...
  • Página 140 Κατά την τοποθέτηση της επιτοίχιας βάσης στήριξης, Για οδηγίες λειτουργίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εξωτερικού χρησιμοποιείτε το προστατευτικό επίθεμα. Το προστατευτικό εξοπλισμού. επίθεμα εμποδίζει τη συσσώρευση σκόνης και βρωμιάς στο Για να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην τηλεόραση, άνοιγμα. (Μόνο όταν παρέχεται στοιχείο στην παρακάτω μορφή) χρησιμοποιήστε...
  • Página 141 Τύπος εξόδου Τρέχουσα λειτουργία (Έξοδος TV εισόδου INPUT Ψηφιακή τηλεόραση Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση, AV .,;@ Component Αναλογική τηλεόραση HDMI pqrs wxyz 1 Έξοδος TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος τηλεόρασης ή ψηφιακού GUIDE Q.VIEW σήματος τηλεόρασης. Κάθε καλώδιο Euro scart που χρησιμοποιείται πρέπει να διαθέτει θωράκιση...
  • Página 142 Λειτουργίες μαγικού RECENT MY APPS τηλεχειριστηρίου (Ανάλογα με το μοντέλο) LIVE MENU EXIT BACK Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. TEXT T.OPT APP/ Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να LIVE TV αντικαταστήσετε...
  • Página 143 Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Χρησιμοποιείται για την προβολή βίντεο 3D. (Μόνο σε μοντέλα Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. (ΣΙΓΑΣΗ) Σίγαση όλων των ήχων. (Φωνητική αναγνώριση) * Πατώντας παρατεταμένα το κουμπί , ενεργοποιείται η Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται λειτουργία...
  • Página 144: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Ο δείκτης εξαφανίζεται, αν δεν χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. διάστημα ή αν το τηλεχειριστήριο Magic τοποθετηθεί σε επίπεδη Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι επιφάνεια. αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του...
  • Página 145 Προδιαγραφές Προδιαγραφές ασύρματης μονάδας Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότητα λειτουργίας. Αυτό το προϊόν έχει ρυθμιστεί για τον πίνακα τοπικών συχνοτήτων. Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί τουλάχιστον...
  • Página 147 Varnostne informacije in napotki ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Página 148: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar OPOZORILO ali poškodbe. Napajalni kabel trdno priklopite. Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: Če napajalni kabel ni trdno priklopljen, lahko pride do požara.
  • Página 149 Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku.
  • Página 150 Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. udara, okvare ali deformacije izdelka.
  • Página 151 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Za povezavo zunanjih naprav, kot so konzole za videoigre, uporabite dovolj dolge kable. Izdelek bi sicer lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem. poškodbe ali škodo na izdelku.
  • Página 152 Napajalni kabel zavarujte pred zičnimi ali mehanskimi poškodbami, Pri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite na primer zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali napajalne kable, kable antene in vse priključne kable. poškodbami zaradi stopanja. Posebej pozorni bodite na vtiče, vtičnice in Lahko bi poškodovali televizor ali napajalni kabel, kar predstavlja izhodno točko kabla iz naprave.
  • Página 153 Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Página 154 Ne sedite bližje televizorju, kot je priporočena ali pomnilniškega ključa USB ne morete priklopiti v vrata USB razdalja. televizorja, uporabite podaljšek, ki podpira USB 2.0. Opozorila glede uporabe 3D-očal Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne < 10 mm boste pravilno videli. <...
  • Página 155 Pametna kamera kabel in vse druge kable. upravljalnik Televizor držite z zaslonom, obrnjenim stran od vas, da ga ne poškodujete. Avdio naprava LG AG-F***DP Očala za vzporedno predvajanje Vzdrževanje Trdno ga držite za spodnji in zgornji del okvira. Pazite, da ga ne boste držali za prozorne dele, zvočnike ali njihove rešetke.
  • Página 156 Uporaba gumba igralne Nameščanje na mizo palice (Odvisno od modela) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja.
  • Página 157 Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na Če ne uporabljate LG-jevega stenskega nosilca, uporabite takega, pri lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje.
  • Página 158 Pri nameščanju stenskega nosilca uporabite zaščitno nalepko. Navodila za uporabo si oglejte v priročniku zunanje opreme. Zaščitna nalepka bo preprečila nabiranje prahu in umazanije v Če želite na televizor priključiti igralno konzolo, uporabite kabel, ki odprtini. (Samo če je priložen predmet naslednje oblike) je bil priložen igralni konzoli.
  • Página 159: Daljinski Upravljalnik

    Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod način vhoda INPUT Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV .,;@ Komponentni Analogna TV HDMI pqrs wxyz 1 TV-izhod : Izhod za analogne in digitalne televizijske signale. Q.VIEW GUIDE Kabel Euro Scart mora biti signalno zaščiten. Pri gledanju digitalne televizije v 3D-načinu je mogoče po kablu SCART oddajati le 2D-izhodne signale.
  • Página 160 Funk cije čarobnega RECENT MY APPS daljinskega upravljalnika (Odvisno od modela) LIVE MENU EXIT BACK Če se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,” zamenjajte baterijo. TEXT T.OPT APP/ Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite LIVE TV baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v...
  • Página 161 Nastavitev glasnosti. Za ogled 3D-videa. (samo 3D-modeli) Pomikanje po shranjenih programih ali kanalih. (Prepoznavanje glasu) (TIHO) Izklop vseh zvokov. Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je zahtevana omrežna * Če pridržite gumb boste omogočili funkcijo zvočnih opisov. povezava. (Odvisno od modela) 1.
  • Página 162 (DOMOV), (VHOD), da se na zaslonu Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo prikaže kazalec. na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za (Pri nekaterih modelih televizorjev se kazalec prikaže, ko obrnete medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Página 163 Speci kacije Specifikacije brezžičnega modula Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. Napravo namestite in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm od svojega telesa.
  • Página 165 Speci cations Television system CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition -20 °C to 60 °C Storage Temperature Storage Humidity Less than 85 % Digital TV...
  • Página 166: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Página 167 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Página 168 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich Nederland 0 810 144 131 0900 543 5454 België Norge 015 200 255 800 187 40...

Tabla de contenido