TRASPORTO E
IMMAGAZZINAMENTO
PERICOLO
DANGER
In funzione della destinazione, gli alternatori
possono essere imballati per la spedizione in
vari modi.
In ogni caso per movimentarli, osservare nella
bolla di accompagnamento, il peso, e con
mezzi adeguati, sollevarli da terra il meno
possibile.
Nel caso che l'imballo debba essere movi-
mentato con carrelli, occorre che le forche
siano tenute piu' larghe possibile, in modo da
evitare cadute o scivolamenti.
In caso di immagazzinamento, gli alternatori
imballati e non, devono essere depositati in
un locale fresco e asciutto e comunque mai
esposto alle intemperie.
Una volta disimballato il generatore, (mono-
supporto) non scollegare il sistema di fissag-
gio rotore, in quanto quest'ultimo potrebbe
scivolare.
Per la movimentazione al fine dell'instal-
lazione, sollevare i generatori, sempre, attra-
verso i propri golfari (tav. 23 pag. 72).
MPORTANTE:
DOPO LUNGHI PERIODI DI IMMA-
GAZZINAMENTO O IN PRESENZA DI
SEGNI EVIDENTI DI UMIDITA' / CON-
DENSA, VERIFICARE LO STATO D'I-
SOLAMENTO.
LA PROVA DI ISOLAMENTO DEVE
ESSERE ESEGUITA DA UN TEC-
NICO
ADEGUATAMENTE
LIFICATO.
PRIMA DI ESEGUIRE TALE PROVA
E' NECESSARIO SCONNETTERE IL
REGOLATORE DI TENSIONE; SE LE
PROVE DARANNO UN RISULTATO
TROPPO BASSO (INFERIORE A 1
MΩ) SI DOVRA ASCIUGARE L'AL-
TERNATORE IN UN FORNO A 50 -
60C°.
QUA-
TRANSPORT
AND STORAGE
Alternators will be packed for shipment in a
manner suitable to their mode of transport
and final destination.
Prior to handling goods, please ensure that
lifting equipment is of sufficient capacity. Un-
der lifting conditions machinery should be ele-
vated to a minimal distance from the ground.
When lifting or moving goods by forklift appa-
ratus, care should be taken to ensure that
forks are correctly positioned to prevent slip-
ping or falling of pallet or crate.
Both packed and unpacked alternators shall
be stored in a cool and dry room, and shall
never be exposed to the inclemency of the
weather.
With regard to single bearing alternators (form
MD35) please ensure that the rotor securing
device is in place. Failure to do so may lead to
slippage or assembly.
When installing the alternators, always lift
them by using their eyebolts (table 23 pag 72).
IMPORTANT :
AFTER PROLONGER STORAGE OR
IF THE MACHINES SHOW SIGNS OF
CONDENSATION, ALL WINDINGS
SHOULD BE SUBJECTED TO INSU-
LATION TESTS PRIOR TO OPERA-
TING.
THE INSULATION TEST SHALL BE
MADE BY SKILLED PERSONNEL.
BEFORE CARRYING OUT THE TEST,
THE VOLTAGE REGULATOR MUST
BE DISCONNECTED; IF THE TEST
RESULTS ARE TOO LOW (LOWER
THAN 1 MΩ) THE ALTERNATOR
MUST BE DRIED IN AN OVEN AT
50-60°C.
14
GEFAHR
PELIGRO
ECO-ECP MANUAL November 2009 revision 26