Publicidad

CONVERTIDOR DE FRECUENCIA PARA
APLICACIONES DE PAR CUADRATICO
Manual de Instrucciones
TOSVERT
Trifásico clase 200V 0,4~30kW
Trifásico clase 400V 0,4~30kW
1. Asegúrese de que este manual de instrucciones se entrega al usuario
final del convertidor de frecuencia.
2. Lea este manual antes de instalar o trabajar con el convertidor.
Guárdelo en un sitio seguro para poder consultarlo cuando lo precise.
NOTA
Precauciones
I
de seguridad
1
Lea primero
Equipo de
2
Conexión
3
Funcionamiento
4
Funcionamiento
básico
Monitorización
5
del estado de
funcionamiento
6
Normativa CE
Tabla de
7
parámetros
8
Especificaciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba TOSVERT VF-FS1

  • Página 1 CONVERTIDOR DE FRECUENCIA PARA APLICACIONES DE PAR CUADRATICO Precauciones de seguridad Manual de Instrucciones Lea primero Equipo de Conexión TOSVERT Funcionamiento Funcionamiento básico Trifásico clase 200V 0,4~30kW Monitorización del estado de Trifásico clase 400V 0,4~30kW funcionamiento Normativa CE NOTA 1. Asegúrese de que este manual de instrucciones se entrega al usuario Tabla de final del convertidor de frecuencia.
  • Página 2 CT Automatismos y Procesos, S.L.., 1º Edición, Febreo 2006, © Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total ó parcial sin autorización expresa...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    ES6581381 Precauciones de seguridad Los aspectos descritos en estas instrucciones y en el mismo convertidor son muy importantes para utilizar el convertidor de forma segura, sin causar daños a personas ni a objetos cercanos. Asegúrese de respetar todas las advertencias. Limitaciones de uso Este convertidor se utiliza para controlar velocidades de motores trifásicos de inducción de uso industrial general.
  • Página 4 E6581164...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ES6581381 INDICE Lea Primero ..........................1 1.1 Compruebe el producto que ha adquirido ................1 1.2 Contenido del producto ......................2 Conexión del equipo ........................ 3 2.1 Conexiones estándar ......................3 2.1.1 Diagrama de conexión estándar 1................. 3 2.1.2 Diagrama de conexión estándar 2................. 4 2.2 Descripción de los terminales .....................
  • Página 6 ES6581381...
  • Página 7: Lea Primero

    ES6581381 1. Lea Primero Compruebe el producto que ha adquirido Antes de utilizar el producto comprado, compruebe que ha recibido todo el contenido. ATENCION Use el convertidor conforme a las especificaciones de suministro de la capacidad del motor de inducción trifásico. Si el convertidor no se utiliza conforme a esas especificaciones no solo puede provocar que el motor no gire bien, sino que puede causar serios accidentes por sobre Obligatorio temperatura e incluso incendio...
  • Página 8: Contenido Del Producto

    ES6581381 Contenido del producto Explicación de la etiqueta de la placa. Tipo Forma V F F S 1 - 4 0 0 7 P L E - W N - A 2 2 Capacidad del motor Lógica de interfaz Código de especificación Nombre del Tensión de entrada Funciones adicionales...
  • Página 9: Conexión Del Equipo

    ES6581381 2. Conexión del equipo Conexiones estándar 2.1.1 Diagrama de conexión estándar 1 Este diagrama muestra un cableado estándar del circuito principal.
  • Página 10: Diagrama De Conexión Estándar 2

    ES6581381 2.1.2 Diagrama de conexión estándar 2...
  • Página 11: Descripción De Los Terminales

    ES6581381 Descripción de los terminales 2.2.1 Terminales del circuito principal Cubra los conectores con un tubo aislado, o use un conector aislado. Tamaño del tornillo Par de apriete 10,7pl • lb Tornillo M4 1,3Nm 22,3pl • lb Tornillo M5 2,5Nm 40,1pl •...
  • Página 12: Valores Caloríficos Del Convertidor Y Refrigeración Necesaria

    ES6581381 2.2.3 Valores caloríficos del convertidor y refrigeración necesaria Aproximadamente se perderán 5% de la potencia del convertidor como resultado de la conversión del CA a DC o de DC al CA. Para suprimir el aumento de la temperatura dentro del armario debería ventilarse. La cantidad de ventilación aire de ventilación así...
  • Página 13: Terminales Del Circuito De Control

    ES6581381 Terminales del circuito de control La placa de terminales del circuito de control es común para todo el equipo. Tornillo M3 (0.5N•m) Conector para comunicaciones en serie (RJ45)
  • Página 14 ES6581381 Símbolo Especificaciones Circuitos internos del Entrada/salida Función eléctricas convertidor terminal El cortocircuito entre F-P24 genera rotación adelante; el circuito abierto Entrada genera desaceleración y paro. (Si ST Ninguna entrada de está siempre en posición ON) tensión de contacto El cortocircuito entre R-P24genera 24Vcc-5mA o rotación atrás;...
  • Página 15 ES6581381 Símbolo Especificaciones Circuitos internos del Entrada/salida Función eléctricas convertidor terminal Entrada analógica programable multifuncional. Configuración de fábrica: frecuencia de entrada 0~10Vcc y 0~50Hz. La función se puede cambiar a una corriente de entrada de 4~20mACC 10Vcc (0~20mA) cambiando el interruptor dip a (impedancia interna: la posición I.
  • Página 16 ES6581381 Símbolo Especificaciones Circuitos internos del Entrada/salida Función eléctricas convertidor terminal Salida por contacto de relé programable 250Vca-1A multifuncional. Valor nominal de contacto: (cosφ=1) 250 Vca-1A(cosφ=1), 30Vcc-0,5A, 250Vca- : con carga de 0,5A(cosφ=0,4). Detecta el funcionamiento e Salida resistencia la función de protección del convertidor 30Vcc-0,5A El contacto a través de FLA-FLC está...
  • Página 17: Lógica Sink / Lógica Source (Cuando Se Utiliza La Alimentación Interna Del Convertidor)

    ES6581381 Lógica sink / lógica source (Cuando se utiliza la alimentación interna del convertidor) El flujo de salida de la corriente conecta los terminales de control de entrada. Dichos terminales se llaman terminales de lógica negativa (sink). (Tipo: -AN/-WN). El método más generalizado en Europa es el de lógica positiva (source), en el que el terminal de entrada se pone en funcionamiento por el flujo de corriente entrante (Tipo: -WP).
  • Página 18: Lógica Negativa/Lógica Positiva (Cuando Se Utiliza Una Fuente De Alimentación Externa)

    ES6581381 Lógica negativa/lógica positiva (Cuando se utiliza una fuente de alimentación externa) El terminal PLC se utiliza para la conexión con una fuente de alimentación externa o para aislar un terminal de otros terminales de entrada o salida. Para los terminales de entrada, ponga el interruptor deslizante SW1 a la posición PLC.
  • Página 19: Conmutación De Lógica/Conmutación De La Salida De Tensiónintensidad (Interruptor Deslizante)

    ES6581381 Conmutación de lógica/Conmutación de la salida de tensión- intensidad (interruptor deslizante) Conmutación de lógica Utilice el interruptor SW1 para conmutar entre lógicas. Conmute entre lógicas antes de cablear el convertidor pero sin alimentar el equipo. Si la conmutación entre sink, source y PLC se realiza durante la alimentación después de la conmutación o cuando se alimenta el convertidor, el mismo se puede dañar.
  • Página 20: Funcionamiento

    ES6581381 3. Funcionamiento Operación simplificada del VFFS1 Los procedimientos para configurar la frecuencia de trabajo y los métodos de funcionamiento se pueden seleccionar de los siguientes. : (1) Arranque y parada mediante las teclas del panel Arranque / Parada de mando (2) Funcionamiento y parada desde el panel de mando (3) Arranque y parada mediante comunicaciones en...
  • Página 21: Cómo Arrancar Y Parar

    ES6581381 3.1.1 Cómo arrancar y parar [Ejemplo de un procedimiento de configuración] Botón LED indicador Función Muestra la frecuencia de trabajo (funcionamiento detenido).  (Durante la selección estándar de visualización del monitor = [Frecuencia de trabajo])  MODE Muestra el primer parámetro básico [Historia ()]. ...
  • Página 22: Cómo Configurar La Frecuencia

    ES6581381 3.1.2 Cómo configurar la frecuencia [Ejemplo de un procedimiento de configuración] Botón LED indicador Función Muestra la frecuencia de trabajo . (Durante la selección estándar de visualización del monitor =  [Frecuencia de trabajo])  Muestra el primer parámetro básico [Historia ()]. MODE ...
  • Página 23: Configuración De La Frecuencia

    ES6581381 (3) Configuración de la frecuencia mediante el panel de mando (=o ) Configuración de la frecuencia Configuración de la frecuencia mediante un potenciómetro externo ★Potenciómetro Configuración de la frecuencia mediante el potenciómetro (1-10kΩ, 1/4W) Para más información detallada sobre los ajustes, vea 6.5. : Configuración de la frecuencia 60Hz mediante el potenciómetro...
  • Página 24: Funciones Básicas Del Vf-Fs1

    ES6581381 4. Funciones básicas del VF-FS1 El VF-FS1 tiene las siguientes cuatro modalidades de control. : Modo estándar del convertidor. Se activa cuando el Modo de control estándar convertidor se pone en funcionamiento. Este modo es para monitorizar la frecuencia de salida y el valor designado de frecuencia.
  • Página 25: Flujo Del Modo De Monitor De Estado

    ES6581381 Modo monitor de estado Flujo del modo de monitor de estado...
  • Página 26: Cómo Definir Parámetros

    ES6581381 Modo de c ontr ol est ándar Cómo definir parámetros Los parámetros estándar por defecto vienen predefinidos de fábrica. Dichos parámetros se dividen en 4 categorías principales. Seleccione el parámetro que desea modificar o recuperar. : Los parámetros básicos que se pueden programar Parámetros básicos antes de la primera utilización.
  • Página 27: Cómo Definir Los Parámetros Básicos

    ES6581381 Parámetros básicos 4.2.1 Cómo definir los parámetros básicos Todos los parámetros básicos se definen siguiendo el mismo procedimiento. [Orden de uso de los botones para parámetros básicos] * Parámetros que han sido configurados con Cambia al modo de control de ajustes. MODE un valor por defecto antes del envío.
  • Página 28: Cómo Definir Parámetros Avanzados

    ES6581381 4.2.2 Cómo definir parámetros avanzados Los parámetros avanzados del VF-FS1 le permiten utilizar todas sus funciones. Todos los parámetros avanzados se expresan con y un número de tres cifras. Parámetros básicos ∼ MODE Pulse la tecla o la tecla para Pulse una vez la tecla MODE y utilice la cambiar el valor configurado.
  • Página 29: Ejemplo De Configuración De Parámetro

    ES6581381 Ejemplo de configuración de parámetro Pasos a seguir para la configuración (Ejemplo de cambio de la selección del freno dinámico de 0 a 1.) Botón LED indicador Función Muestra la frecuencia de trabajo. . (Durante la selección estándar de visualización del monitor = [Frecuencia de trabajo]) MODE Muestra el primer parámetro básico “...
  • Página 30: Búsqueda De La Historia De Cambios, Mediante La Función Historia

    ES6581381 Botón LED indicador Función Cuando aparece de nuevo, la búsqueda ha finalizado. Se puede anular una búsqueda pulsando la tecla MODE. Pulse la tecla MODE una vez mientras se está ejecutando la búsqueda para MODE ↓ volver a la visualización del modo de configuración de parámetros. Después de haber pulsado la tecla MODE para volver al modo de ↓...
  • Página 31: Cómo Utilizar La Función De Historia

    ES6581381 Cómo utilizar la función de historia Botón LED indicador Función Muestra la frecuencia de trabajo. (Durante la selección estándar de visualización del monitor = [Frecuencia de trabajo]) Muestra el primer parámetro básico “ ” (historia). MODE Se muestra el parámetro que fue configurado o cambiado en último lugar.
  • Página 32: Monitorización Del Estado De Operación

    ES6581381 5. Monitorización del estado de operación Refiérase a la página D-2 para ver el flujo del monitor. Modo de monitor de estado 5.1.1 Monitor de estado en condiciones normales En este modo, puede monitorizar el estado de operación del convertidor. Para mostrar el estado de operación durante la operación normal: Pulse el botón MODE...
  • Página 33 ES6581381 (Continuación) Elemento Nº de Botón Descripción mostrado indicador comunicación Nota 4 Se muestra en bits el estado ON/OFF de las terminales de entrada de la señal de control (F, R, RES y VIA).    ON:  OFF:  Terminal de ...
  • Página 34 ES6581381 (Continuación) Elemento Nº de Botón Descripción comunicación mostrado indicador  ⇔ Nota 6 Fallo anterior4 FE13 Fallo anterior 4 (se muestra en modo alternado) Se muestra en bits el estado ON/OFF de los ventiladores de enfriamiento, el condensador de la placa de circuitos, el condensador del circuito principal de alarma de sustitución de partes o el tiempo de marcha acumulada.
  • Página 35: Visualización De Información Detallada De Historia De Fallos

    ES6581381 5.1.2 Visualización de información detallada de historia de fallos Se pueden mostrar los detalles del fallo anterior (de los fallos 1 a 4), como se muestra en la tabla de abajo, pulsando el botón cuando se selecciona historia de fallos en el modo de monitor de estado. A diferencia de la "Visualización de la información detallada de fallos cuando se produce un fallo"...
  • Página 36: Visualización De La Información De Fallos

    ES6581381 Visualización de la información de fallos 5.2.1 Visualización del código de fallo Si el convertidor falla, se muestra el código de error para sugerir la causa. Debido a que se retiene el registro de fallo, la información sobre cada fallo se puede mostrar siempre en el modo de monitor de estado. Visualización de la información de fallos Código Código de error...
  • Página 37: Visualización De La Información De Fallos Cuando Se Produce Un Fallo

    ES6581381 (Continuación) Código Código de error Descripción de fallo  0025 Llegada de sobrecorriente al elemento durante la aceleración  0026 Llegada de sobrecorriente al elemento durante la deceleración  0027 Llegada de sobrecorriente al elemento durante funcionamiento a velocidad constante ...
  • Página 38 ES6581381 (Continuación) Elemento Nº de Botón Descripción comunicación mostrado indicador Se muestra la potencia de salida del convertidor Intensidad de  Nota 2 FE03 carga cuando se produce un fallo (%/A). Tensión de Se muestra la tensión de entrada del convertidor ...
  • Página 39 ES6581381 (Continuación) Elemento Nº de Botón Descripción comunicación mostrado indicador Valor de Se muestra el valor de mando de frecuencia accionamiento de calculada por PID cuando se produce un fallo. (Hz  FE15 frecuencia / unidad libre) (calculado por PID) Se muestra la cantidad de potencia integrada en Potencia de k...
  • Página 40 ES6581381 Nota 8: El tiempo de marcha acumulada aumenta sólo durante el funcionamiento de la máquina. Nota 9: Cuando se produce un fallo, los valores máximos no se registran y se muestran siempre por motivos de tiempo de detección. Nota 10: Si no hay registro de fallo, se visualiza . De los elementos mostrados en el monitor, los valores de referencia de los elementos expresados en porcentaje se listan abajo.
  • Página 41: Medidas Para Satisfacer Las Normativas

    ES6581381 6. Medidas para satisfacer las normativas Cómo cumplir con la normativa CE En Europa, la normativa EMC y la normativa de baja tensión, que entraron en vigor en 1996 y 1997 respectivamente, obligan a que la marca CE aparezca en todos los productos aplicables para garantizar que cumple dichas normativas. Los convertidores no trabajan de forma individual, sino que están diseñados para ser instalados en un panel de control y para ser utilizados junto con otros equipos o sistemas que los controlan, así...
  • Página 42: Tabla De Parámetros Y Datos

    ES6581381 7. Tabla de parámetros y datos Si desea otros detalles sobre la función de cada parámetro, refiérase a la versión completa del manual en Inglés (E6581381). Parámetros del usuario Unidad de configuración Configuración Configuración Referencia mínima Título Función Unidad Escala de ajuste por defecto del usuario...
  • Página 43 ES6581381 • Parámetros básicos Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0003 Selección del 0: Placa de terminales modo de mando 1: Panel de control 2: Comunicación en serie 0004 Selección del...
  • Página 44 ES6581381 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0015 Selección del 0: V/F constante 5.10 modo de control 1: Par variable 2: Control del aumento automático del par 3: Control vectorial 4: Ahorro de energía...
  • Página 45: Parámetros Avanzados

    ES6581381 Parámetros avanzados • Parámetros de entrada/salida 1 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0100 Frecuencia de 0,1/0,01 0,0- 6.1.1 salida de la señal de baja velocidad 0101 Frecuencia de...
  • Página 46: Parámetros De Frecuencia

    ES6581381 • Parámetros de frecuencia Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0200 Selección de la (Conmutable a 6.5.1 prioridad de terminal de entrada) frecuencia (Conmutable a menos de 1,0Hz de frecuencia...
  • Página 47: Parámetros Del Modo De Operación

    ES6581381 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación salto 2 0273 Amplitud de salto 2 0,1/0,01 0,0-30,0 0274 Frecuencia de 0,1/0,01 0,0- salto 3 0275 Amplitud de salto 3 0,1/0,01...
  • Página 48: Parámetros De Aumento De Par

    ES6581381 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0359 Tiempo de espera 0-2400 de control PID 0360 Control PID 0:Desactivado, 1: Activado (realimentación VIA) 2: Activado (realimentación VIB) 0362 Ganancia...
  • Página 49: Parámetros Del Tiempo De Aceleración/Desaceleración

    ES6581381 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 5.10 0485 Coeficiente de 10-250 6.15.2 control de prevención de retención 1 0492 Coeficiente de 50-150 control de prevención de retención 2...
  • Página 50 ES6581381 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0605 Selección del 0: Desactivado 6.17.5 modo de 1: Durante el arranque (sólo una vez detección de después de activación de errores en fase de alimentación)
  • Página 51: Parámetros De Salida

    ES6581381 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0627 Selección de 0: Sólo alarma 6.17.12 fallo/alarma por (nivel de detección inferior al 60%) subvoltaje 1: Fallo (nivel de detección inferior al 60%) 2: Sólo alarma...
  • Página 52: Parámetros Del Panel De Control

    ES6581381 • Parámetros del panel de control Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0700 Prohibición de 0: Permitido 6.20.1 cambio de la 1: Prohibido configuración del parámetro 0701...
  • Página 53: Parámetros De Comunicación

    0814 Frecuencia del 0,1/0,01 0,0-500,0 50,0 (WP) punto 60,0 (WN, AN) 0829 Selección del 0: Protocolo del convertidor Toshiba 6.21 protocolo de 1: Protocolo RTU MODBUS comunicaciones 0851 Operar con por 0: convertidor se para, comando de 6.21 error de frecuencia a través de CNOD,...
  • Página 54: Parámetro Del Motor Pm

    ES6581381 Unidad de configuración Nº de Referencia Configuración Configuración Título Función Unidad mínima Escala de ajuste comunicación por defecto del usuario E6581381 Panel/ Comunicación 0893 Parámetro para 0-65535 6.22 opción 4 0894 Parámetro para 0-65535 opción 5 0895 Parámetro para 0-65535 opción 6 0896...
  • Página 55: Configuración Por Defecto Según El Valor Nominal Del Convertidor

    ES6581381 Configuración por defecto según el valor nominal del convertidor Valor de Intensidad Coeficiente de <unidad Tipo de aumento Intensidad del Aceleración Aumento de par nominal del ajuste del integra para convertidor automático de motor sin carga Deceletación motor motor salida de la par potencia...
  • Página 56: Tabla De Funciones Del Terminal De Entrada

    ES6581381 Tabla de funciones del terminal de entrada 1 Nº de Código Función Acción función Ninguna función asignada Desactivado Terminal en standby ON: Está listo para funcionar OFF: Parada libre (contacto off) Orden de marcha adelante ON: Marcha adelante OFF: Paro con deceleración Orden de marcha atrás ON: Marcha atrás OFF: Paro con deceleración Selección de 2 modelos de...
  • Página 57 ES6581381 Tabla de funciones del terminal de entrada 2 Nº de Código Función Acción función R+SS2+AD2 Combinación de marcha atrás, orden de velocidad ON: Entrada simultánea de R, SS2 y AD2 predefinida 2 y aceleración/desaceleración 2 F+SS3+AD2 Combinación de marcha adelante, orden de ON: Entrada simultánea de F, SS3 y AD2 velocidad predefinida 3 y aceleración/desaceleración 2...
  • Página 58: Tabla De Funciones Del Terminal De Salida

    ES6581381 Tabla de funciones del terminal de entrada 2 Nº de Código Función Acción función FORCE Operación forzada (se requiere configuración de ON: Modo de operación forzada donde la fábrica) operación no se detiene si se produce un fallo siempre (frecuencia de operación de velocidad predeterminada 15).
  • Página 59 ES6581381 Tabla de funciones del terminal de salida 2 Nº de Código Función Acción función Arranque/Pa Start/Stop ON: Cuando la frecuencia de operación se rada produce o durante ( OFF: Operación detenida RUNN Inversión de RUN/STOP Inversión de la configuración RUN Prealarma OL ON: 50% o superior del valor calculado del nivel de protección de sobrecarga...
  • Página 60 ES6581381 Tabla de funciones del terminal de salida 3 Alarma de tiempo de funcionamiento acumulativo ON: El tiempo de operación acumulativo es igual o superior al OFF: El tiempo de operación acumulativo es inferior a COTN Inversión de la alarma de tiempo de Inversión de COT funcionamiento acumulativo Alarma por sustitución de partes...
  • Página 61: Especificaciones

    ES6581381 8. Especificaciones Modelos y especificaciones estándar Especificaciones estándar Elemento Especificaciones Tensión de entrada Trifásico 200V Motor aplicable (kW) 0,75 18,5 Tipo VFFS1 Forma 2004PM 2007PM 2015PM 2022PM 2037PM 2055PM 2075PM 2110PM 2150PM 2185PM 2220PM 2300PM Capacidad (kVA) Nota 1) 12,2 17,6 23,2...
  • Página 62: Especificaciones Comunes

    ES6581381 Especificaciones comunes Elemento Especificaciones Sistema de control Control sinusoidal PWM Tensión de salida nominal Se ajusta dentro del rango de 50 a 600V mediante la corrección de la tensión de alimentación (no se puede ajustar por encima de la tensión de entrada) Rango de frecuencia de 0,5 a 200,0Hz, configuración por defecto: 0,5 a 80Hz, frecuencia máxima: 30 a 200Hz salida...
  • Página 63 ES6581381 <continuación> Elemento Especificaciones Alarmas Prevención de retención, sobrevoltaje, sobrecarga, subvoltaje, error de configuración, reintentos, límite superior/inferior Causas de fallos Sobrecorriente, sobrevoltaje, sobrecalentamiento, cortocircuito en la carga, fallo de tierra, sobrecarga en el convertidor, sobrecorriente a través de la armadura durante el arranque, sobrecorriente a través de la carga durante el arranque, fallo de CPU, fallo de EEPROM, fallo de RAM, fallo de ROM, error de comunicaciones.
  • Página 64: Dimensiones Externas Y Pesos

    ES6581381 Dimensiones externas y pesos Dimensiones externas y pesos Clase de Motor Aplicable Dimensiones (mm) Peso aprox. Tipo convertidor Figura voltaje (kW) (kg) VFFS1-2004PM 0.75 VFFS1-2007PM 121.5 VFFS1-2015PM VFFS1-2022PM VFFS1-2037PM VFFS1-2055PM trifásico 200V VFFS1-2075PM VFFS1-2110PM 19.5 VFFS1-2150PM 18.5 VFFS1-2185PM VFFS1-2220PM 16.4 VFFS1-2300PM 38.0...
  • Página 65 ES6581381 Esquema Fig.A Fig.B Fig.C Nota 1. Para facilitar la estimación de las dimensiones Nota 2. Esta es la placa EMC disponible de cada convertidor, se muestran las dimensiones Fig.A : EMP003Z (Peso aprox. : 0,1kg) comunes a todos los convertidores con valores Fig.B, Fig.C : EMP004Z (Peso aprox.
  • Página 68 CT Automatismos y Procesos, S.L. ● Vía Trajana 50 – 56, Nave 42 ● 08022 Barcelona ● Tel: 902 44 50 50 ● Fax: 902 12 03 69 ● www.ctautomatismos.com automatismos@ctautomatismos.com...

Tabla de contenido