03 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Les lunettes de visée DÖRR Milan XP offrent une qualité supérieure à la moyenne
et un contraste élevé grâce à des composants soigneusement adaptés, même au
crépuscule ou dans de mauvaises conditions d'éclairage. Les lunettes de visée
DÖRR Milan XP répondent aux exigences les plus élevées en matière de chasse et
de tir grâce à leur technologie robuste et fonctionnelle, parfaitement combinée à
leur design exclusif et moderne.
04 | NOMENCLATURE
1 Objectif
2 Réglage latéral
2a) Couvercle de protection réglage latéral
2b) Bague de réglage latéral
3 Réglage en hauteur
3a) Couvercle de protection réglage en hauteur
3b) Bague de réglage en hauteur
4 Compensation dioptrique
4a) Bague de réglage de la compensation dioptrique
5 Oculaire
6 Bague de réglage de grossissement
7 Touche marche/arrêt pour l'éclairage du réticule
8 Compartiment des piles
8a) Couvercle du compartiment des piles
9 Compensation de parallaxe (selon le modèle)
9a) Bague d'ajustement de la compensation de parallaxe
05 | INSERTION/REMPLACEMENT DES PILES
Tournez le couvercle du compartiment des piles (8a) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour l'ouvrir. Veuillez insérer 1 pile bouton du type CR-2032
dans le compartiment de pile (8) – veuillez noter que le côté "+" est orienté vers
l'extérieur et que les contacts de la pile ne sont pas pliés. Revissez le couvercle
du compartiment des piles.
REMARQUE
Lors du remplacement de la pile, veillez à ce que le réticule lumineux soit éteint
(touche marche/arrêt 7).
06 | RÉGLAGES
RÉTICULE
Votre lunette de visée DÖRR Milan XP est équipée du réticule de votre choix (4A ou
Mill Dot). Tous les réticules de la série MILAN XP sont disposés dans le deuxième
plan de l'image. Ainsi, la taille du réticule est toujours constante, quel que soit
le grossissement choisi.
RÉGLAGE DU RÉTICULE
Lors de la livraison, le réticule est toujours en position centrale réglable. Si le
réglage ne correspond pas à la visée désirée, vous pouvez affiner l'ajustement à
l'aide des réglages en hauteur et latéral (2+3) comme décrit ci-dessous.
06.1 RÉGLAGE LATÉRAL (2)
Pour régler le point d'impact vers la gauche ou la droite, veuillez dévisser le
couvercle de protection (2a) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. En
dessous se trouve la bague de réglage (2b) pour le réglage latéral.
Pour corriger le réticule vers la gauche, veuillez tourner la bague de réglage (2b)
dans le sens de la flèche "L".
Pour corriger le réticule vers la droite, veuillez tourner la bague de réglage (2b)
dans le sens de la flèche "R".
1 Clic correspond à 1/4 MOA, soit 0,73 mm à une distance de 100 mètres.
Une fois le réglage fin terminé, veuillez tourner le couvercle de protection (2a)
dans le sens des aiguilles d'une montre sur la bague de réglage. Ceci empêche la
saleté ou l'humidité de pénétrer.
06.2 RÉGLAGE EN HAUTEUR (3)
Pour régler la hauteur ou la profondeur du point d'impact, veuillez dévisser le
couvercle de protection (3a) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. En
dessous se trouve la bague de réglage (3b) pour le réglage en hauteur.
Pour corriger le réticule vers le haut, veuillez tourner la bague de réglage (3b) vers
la gauche en direction de la flèche "U" (signifie "Up" en anglais/haut en français).
Pour corriger le réticule vers le bas, veuillez tourner la bague de réglage vers la
droite dans la direction de la flèche "D" (signifie "Down" en anglais/bas en français).
1 Clic correspond à 1/4 MOA, soit 0,73 mm à une distance de 100 mètres.
Une fois le réglage fin terminé, veuillez tourner le couvercle de protection (3a) dans
le sens des aiguilles d'une montre sur la bague de réglage. Ceci empêche la saleté
ou l'humidité de pénétrer.
REMARQUE
Veuillez noter que les réglages en hauteur et sur les côtés ne sont protégés
contre la poussière et l'eau qu'avec les couvercles de protection (2a + 3a) vissés.
06.3 COMPENSATION DIOPTRIQUE(4)
La compensation dioptrique est utilisée pour focaliser le réticule. Pour obtenir le
meilleur réglage possible de la netteté, tournez d'abord la bague de réglage (4a)
complètement vers la gauche. Tournez ensuite lentement la bague de réglage
(4a) vers la droite jusqu'à obtenir la meilleure netteté de l'image. Veuillez con-
sulter les caractéristiques techniques (chapitre 8) pour la compensation dioptrique
réglable maximale.
06.4 GROSSISSEMENT (6)
Le grossissement peut être réglé en continu en tournant la bague de réglage (6).
L'agrandissement réglé peut être lu à partir du repère sur la bague de réglage.
06.5 ÉCLAIRAGE DU RÉTICULE (7)
Toutes les lunettes de visée DÖRR de la série MILAN XP sont équipées d'un point
lumineux électronique commutable en rouge. Cela vous permettra une meilleure
acquisition de cible, par exemple au crépuscule.
Pour allumer le point lumineux, veuillez appuyer sur la touche marche/arrêt (7)
pendant environ 3 secondes.
Pour augmenter la luminosité du point éclairé d'un niveau à la fois, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt (7). Vous pouvez régler la luminosité du
point lumineux selon 7 niveaux d'intensité dans l'ordre croissant. Après avoir
éteint le point lumineux, lors de la remise sous tension le point rouge apparaît dans
le dernier niveau de luminosité réglé (fonction mémoire).
Afin d'économiser de l'énergie, l'éclairage du réticule est équipé d'une fonction
d'arrêt automatique et le point lumineux s'éteint automatiquement après 120
minutes environ.
14