Página 1
Central Vacuum Systems Owner’s Manual Type E Systèmes centraux d’aspiration Manuel du propriétaire Type E Sistemas de aspiradora central Manual del Propietario Typo E # 460506...
Important Safeguards ......... 3 CONTENTS General Information ..........4 Your central vacuum system package consists of the following items. Installation ............4 System Test ............5 How to use ............5 LED Indications ..........5 LCD Screen ............5 Bag Adaptor ............6 1- Vacuum Bag Utility Valve ............
located on the control panel or motor hood. For prompt and complete service GENERAL INFORMATION information, always refer to these numbers when inquiring about service. The central vacuum is designed for dry pick-up of household dirt and dust. Avoid picking up hard or sharp objects with this system to prevent WARNING hose and plastic pipe damage or clogs.
Your power unit does not require the assembly of a muffl er. Your CVS has LED INDICATIONS - OPTIONAL DEPENDING ON MODEL the muffl er installed internally. You may however desire to exhaust the air outside. In this case you will need to attach the exhaust adapter. This will You machine may be equipped with some or all of the indicators listed below.
If problems persist; contact your authorized dealer or distributor. Your Eureka central vacuum will track the total running time of the system and notify you when it time for service. Refer to page 27 - Image 9...
the contents. Return the receptacle by attaching the bucket to the power CLEAR BLOCKAGE IN PIPES unit. To avoid suction loss make sure the receptacle is securely attached. Blockage in the hose Refer to page 27 - Image 11 Plug hose into any inlet valve. If there is no suction through the hose after FILTER MAINTENANCE connecting at a couple of inlets, the blockage is in the hose.
• Parts of the Accessories that require replacement under Q: How can I be sure I am using only genuine Eureka products normal use, such as drive belts, light bulbs, and brush roll bristles. in my vacuum cleaner? WHAT THE EUREKA COMPANY WILL DO A: Typically, packaged products and paper bags can be identifi...
The foregoing warranty applies only to the power unit body, the product, at our option, provided that the product is retained during fi lters, the inlet valves and the Eureka ducting system, which is also the warranty period. This warranty does not meet (a) damage born guaranteed against clogs.
LCD INSTRUCTION MANUAL - READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USE MAIN SCREEN System Run Time Power Button Toggle Buttons Enter Button The main screen is shown when the system is connected to an This display shows you the overall number of hours that the electrical outlet.
Importantes consignes de sécurité ....11 CONTENU Information générale .......... 12 L’emballage de votre système central d’aspiration contient les Installation ............12 articles suivants : Vérifi cation du système ........13 Mode d’utilisation ..........13 Voyants DEL ............13 Panneau ACL ............ 13 Adaptateur pour sac ..........
INFORMATION GÉNÉRALE PLAQUE SIGNALÉTIQUE Ce système central d’aspiration est conçu pour ramasser des poussières Le type et les numéros de modèle et de série sont indiqués sur la et des débris domestiques secs. Évitez de ramasser des objets durs plaque signalétique qui se trouve sur le panneau de commandes ou sur ou pointus avec ce système afi...
Votre unité motrice n’a pas besoin qu’un silencieux y soit ajouté. Votre système VOYANTS DEL - OPTIONNELS SELON LE MODÈLE central d’aspiration est doté d’un silencieux interne. Vous souhaitez peut- Il est possible que votre appareil soit doté de certains ou de tous les voyants être toutefois que l’évacuation de l’air se fasse à...
Dans de telles situations, le disjoncteur se déclenchera – pour les modèles à ACL, l’écran clignotera Votre aspirateur central Eureka enregistrera le temps de fonctionnement – jusqu’à ce que le problème cesse. Si le problème persiste, communiquez total du système et vous indiquera que le temps est venu d’en faire...
ENTRETIEN DU FILTRE prises, le blocage est dans le boyau. Pour débloquer le boyau, insérez un instrument non pointu et non tranchant (boyau d’arrosage, bâton de Le filtre interne HEPA Triumph est permanent et autonettoyant. bois) dans le boyau. Vous pouvez aussi essayer d’inverser la succion pour Toutefois, si vous avez des questions concernant votre filtre déloger ce qui obstrue le boyau.
R : Habituellement, les produits emballés et les sacs en papier La compagnie Eureka réparera ou remplacera, à son seul choix, une peuvent être identifi és par le logo Eureka. Si vous avez besoin d’aide unité motrice, une pièce ou un accessoire défectueux couvert par supplémentaire pour l’identifi...
COMPOSANTES ÉLECTRIQUES Les composantes électriques et le moteur de votre aspirateur central Eureka, incluant les balais de carbone, seront exempts de tous défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de sept ou dix ans (selon le modèle) à compter de la date d’achat.
GUIDE D’UTILISATION DE L’ACL – LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Touche de Touches de Touche de ÉCRAN PRINCIPAL Téléphone et visage souriant marche/arrêt basculement retour L’écran principal s’affi che lorsque le système est branché dans une Cet affichage indique que le système N’a PAS rencontré de prise électrique.
Medidas importantes de protección ......19 CONTENIDO Información general ...........20 El sistema de aspiradora central viene con los siguientes componentes. Instalación ..............20 Prueba del sistema ............21 Modo de uso .............21 Indicaciones del LED ..........21 Pantalla LCD .............21 Adaptador para bolsa ..........22 1- Bolsa de recolección Válvula de servicio .............22 Protección contra recalentamiento ......22...
INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIA El sistema de aspiradora central está diseñado para aspirar polvo y suciedad Hacer caso omiso de las instrucciones de seguridad puede ocasionar daños seca. Evite aspirar objetos duros o afi lados para evitar obstrucciones o físicos. daños en la manguera y las tuberías de plástico. DIMENSIONES DEL PRODUCTO Este manual cubre los pasos fi...
La unidad eléctrica no requiere el ensamblaje de un silenciador. El SAC tiene INDICACIONES DEL LED ; OPCIONAL SEGÚN EL MODELO un silenciador interno. Tal vez desee expulsar el aire hacia el exterior. En este Su máquina puede estar equipada con todos o algunos de los indicadores caso, deberá...
Consulte la página 27, imagen 9 TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA Su aspiradora central Eureka llevará la cuenta del tiempo total de funcionamiento del sistema y le avisará cuando deba hacerle mantenimiento. El sistema de aspiración centralizada tiene funciones para supervisar los siguientes niveles operativos: la tensión de CA y el consumo de electricidad.
la potencia de succión disminuya, asegúrese de que el contenedor esté RETIRE LAS OBSTRUCCIONES DE LOS TUBOS fi rme en su lugar. Obstrucción de la manguera Consulte la página 27, imagen 11 Conecte la manguera a cualquier válvula de entrada. Si la manguera no succiona pese a haberla conectado a diversas entradas, la manguera está...
R: Generalmente puede reconocer los productos empacados y las bolsas tales como las correas del motor, las bombillas y las cerdas del cepillo de papel por el logo de Eureka. Para obtener ayuda en la identifi cación de giratorio. estos productos, puede llamar a nuestra línea gratuita al 1-800-282-2886 y obtener la ubicación de una estación autorizada de servicio bajo garantía de...
Esta garantía se aplica únicamente al armazón de la unidad eléctrica, los a nuestra opción, siempre y cuando el producto sea retenido durante el fi ltros, las válvulas de admisión y el sistema de conductos Eureka, el cual período de prueba. Esta garantía no cubre daños causados por cualquier también está...
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA LCD - LEA BIEN ESTE MANUAL ANTES DE USARLO PANTALLA PRINCIPAL Ícono de teléfono y una cara feliz La pantalla principal aparece cuando se conecta el sistema a Esta pantalla indica que el sistema NO encontró ninguna condición Botón de Botones de Botón de...
Mín. 30 cm (12’’) 10 cm (4") 38 cm (15") Mín. 30 cm Mín. 30 cm (12’’) (12’’) Maximum 1,8 m (6’) 103,2 cm (40,5") from outlet Maximum 1,8 m (6’) de la prise de courant Máximo 38 cm (15") 1,8 m (6 pies) del Mín.