Descargar Imprimir esta página

UFESA CC-9317 Instrucciones De Uso página 7

Publicidad

recomenda-se torná-lo inoperante cor-
tando o cabo de alimentação após ter
retirado a ficha da tomada eléctrica.
Recomenda-se ainda fazer com que
as partes do aparelho susceptíveis de
constituir perigo sejam tornadas in-
ofensivas, isto com respeito às crianças
que poderiam usar o aparelho fora de
uso como brinquedo.
11.Utilizar o aquecedor de cama
somente entre o colchão e o lençol de
baixo e não sobre as pessoas deitadas.
Não utilizar o aquecedor de cama com
inválidos, recém-nascidos ou pessoas
insensíveis ao calor. Não utilizar o
aquecedor de cama com crianças a
não ser que estejam a ser vigiadas por
um adulto. Este aparelho não se des-
tina a ser usado em hospitais.
12. Não deverá introduzir as partes
laterais do aquece-camas por debaixo
do colchão.
13. Não deverá usar em camas
reguláveis e, se usar, deverá ter
cuidado para que nem o aquece-camas
nem o cabo eléctrico fiquem presos ou
enrugados.
14. O aquece-camas não deverá ser
usado por crianças, a não ser que o
comando de controle tenha sido posto
na posição de funcionamento por um
adulto ou que a criança tenha sido
instruida
adequadamente sobre o
funcionamento do mesmo.
NÃO FAZER USO A
NÃO INSERIR
ALMOFADA
NELA ALFINETES
ESTANDO DOBRADA
OU AGULHAS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DISPOSIÇÃO DO AQUECEDOR DE CAMA
Estender o aquecedor de cama direc-
tamente sobre o colchão evitando
colocá-lo debaixo da almofada.
Certificar-se que o aquecedor de cama
está sempre bem estendido. Colocar
o lençol de baixo
por cima do
aquecedor de cama, e de seguida
fazer a cama como normalmente com
o lençol de cima e o cobertor.
LIGAÇÃO E REMOÇÃO DO COMAN-
DO DE REGULAÇÃO DA TEMPERA-
TURA
O AQUECEDOR DE CAMA DEVE
SER UTILIZADO EXCLUSIVAMEN-
TE COM O COMANDO QUE VEM
COM ELE FORNECIDO E CUJO
MODELO ESTÁ ESPECIFICADO NA
ETIQUETA COSIDA NO PRODUTO.
Para ligar o comando que regula a
temperatura do aquecedor de cama,
introduzir a tomada do comando (A) a
na ficha (B) presente na parte detrás
do aquecedor de cama. (FIG 2)
No caso de um aquecedor de cama de
casal, repetir este gesto para a segun-
da ficha.
Para fazer a cama mais comodamente,
aconselhamos que retire a tomada
(A) do aquecedor de cama fazendo
pressão nas pequenas alavancas que
estão nos lados da ficha (C).
LIGAR O AQUECEDOR DE CAMA E
ESCOLHER A TEMPERATURA
Importante: Evitar colocar o coman-
do debaixo da almofada ou debaixo
dos cobertores durante o uso.
COMANDO COM 2 TEMPERATURAS
Introduzir a ficha do cabo na tomada
eléctrica.
Ligar o aquecedor de cama pelo me-
nos uma hora antes de se deitar, pondo
na posição 2 (temperatura máxima).
Passada cerca de uma hora a cama
encontra-se agradavelmente quente.
Se estiver particularmente frio, ligar o
ENGLISH
CAUTION.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS FOR
CORRECT, SAFE USE
RETAIN FOR FUTURE USE
THEY PROVIDE IMPORTANT INDICATIONS REGARDING
FUNCTIONALITY AND SAFETY FOR THE INSTALLATION, USE
AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT.
GENERAL WARNINGS
1.After removing the appliance from its
packaging, ensure it is intact with no
visible signs of damage caused during
transportation.
Should you have any doubts do not
use the appliance; take it to an
Authorised UFESA Service Centre.
2.Before connecting the appliance
ensure that the data on the specification
corresponds to the electrical mains
supply.
The specification is on the label fixed
to the appliance.
3.Do not use adapters, multiple sockets
and/or extension leads.
4.This appliance must only be used as
an underblanket as indicated in the
instructions. Any other use is
hazardous.
The manufacturer cannot be held
responsible for any damage due to
improper or incorrect use.
5.Certain fundamental rules must be
respected when using any sort of
electrical appliance.
IMPORTANT
In particular:
-Do not handle the appliance with wet
or damp hands,
-Do not pull the lead, or the appliance
itself, to remove the plufrom the socket,
-Do not leave the appliance exposed
to atmospheric agents(rain, sun, etc.).
6.Before cleaning or servicing the
appliance ensure that it is unplugged
from the socket.
7.Should the underblanket break down
and/or not work properly, or should it
be necessary to change the protection
fuse, first turn the appliance off and
disconnect from the mains.
Do not tamper with it. Should it need
repairing take it to an authorised
UFESA Service Centre.
8.To avoid dangerous overheating we
recommend unwinding the lead
completely during use, and pulling the
plug out of the socket when the
appliance is not in use.
9.Do not attempt to replace the
appliance lead. If damaged take it to
an authorised UFESA Service Centre.
10.Should you decide not to use the
appliance any more, we recommend

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cc-9318