Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Datos técnicos............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. combo de bajo...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. combo de bajo...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Cabezal de bajo SolidBass 300H, Características específicas del equipo: SolidBass 600H Potencia de salida: – SolidBass 300H, ref. 477611: 300 W (4 Ω) – SolidBass 600H, ref. 477615: 600 W (4 Ω) Ecualizador de 4 bandas Compresor Smart con interruptor de On/Off Afinador cromático integrado con display LED fácilmente legible y función mute Loop de efectos...
Página 16
Características técnicas Combo de bajo SolidBass 150C, Características específicas del equipo: SolidBass 300C Potencia de salida: – SolidBass 150C, ref. 477638: 150 W (4 Ω) – SolidBass 300C, ref. 477640: 300 W (4 Ω) Equipamiento: – SolidBass 150C, ref. 477638, 1 × woofer ajustable de 12 pulgadas, 1 × tweeter ajustable de 3 pulgadas –...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 18
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. combo de bajo...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 [INPUTS][HI][LO] 2 × terminal jack de 6,35 mm para conectar bajos activos ([HI]) o bajos pasivos ([LO]). 2 [CLIP] Indicador LED El LED se ilumina en verde en el momento de encender el equipo. El LED se ilumina en rojo para señalizar la sobreexcitación de la señal.
Página 21
Conexiones y elementos de mando 10 [LIFT/GND] Selector de masa/potencial que permite eliminar zumbidos. Posición [LIFT] (botón no pulsado): masa separada. Posición [GND] (botón pulsado): masa conectada. 11 [PRE/POST] Posición [PRE]: La señal DI se modifica antes de la regulación de sonido y del compresor. Posición [POST]: La señal DI se modifica después de la regulación de sonido y del compresor.
Página 22
Conexiones y elementos de mando 16 Smartphone Terminal jack de 3,55 mm para la conexión de un reproductor con nivel de línea, por ej. Lector MP3 o smartphone 17 [LINE IN] Regulador del volumen de la entrada de smartphone. 18 [ON/OFF] Interruptor de activación/desactivación de la función de compresor.
Página 23
Conexiones y elementos de mando Parte trasera SolidBass 300H 22 [AC INPUT | FUSE] Conexión de red con portafusibles. 23 [POWER][ON] [OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 24 [EXTERNAL SPEAKER] 2 × terminal de salida (Speaker Twist) con mecanismo de cierre para conectar un altavoz. 25 Ventilador Parte trasera SolidBass 600H combo de bajo...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 22 [AC INPUT | FUSE] Conexión de red con portafusibles. 23 [POWER] [ON] [OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 24 [EXTERNAL SPEAKER] 2 × terminal de salida (Speaker Twist) con mecanismo de cierre para conectar un altavoz. 25 Ventilador SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Parte trasera SolidBass 300C 22 [AC INPUT | FUSE] Conexión de red con portafusibles. 23 [POWER][ON] [OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. combo de bajo...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 24 [EXTERNAL SPEAKER] 1 × terminal de salida (Speaker Twist) con mecanismo de cierre para la conexión de un altavoz. 25 Ventilador Parte trasera SolidBass 150C SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 22 [AC INPUT | FUSE] Conexión de red con portafusibles 23 [POWER][ON] [OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 24 [EXTERNAL SPEAKER] 1 × terminal jack de 6,35 mm para la conexión de un altavoz 25 Ventilador combo de bajo...
Datos técnicos Datos técnicos SolidBass 300H SolidBass 600H ref. 477611 ref. 477615 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Entrada de señales de instru‐ 2 × terminal jack de 6,35 mm mentos Dispositivo de efectos Terminal jack de 6,35 mm [RETURN] Reproductor con nivel de Terminal jack de 3,55 mm...
Página 30
Datos técnicos SolidBass 300H SolidBass 600H ref. 477611 ref. 477615 Altavoces 2 × terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre [D.I.] Conector XLR, 3 polos Impedancia de entrada Entrada de señales de instru‐ 33 kΩ 33 kΩ mentos [HI] Entrada de señales de instru‐...
Página 32
Datos técnicos SolidBass 300H SolidBass 600H ref. 477611 ref. 477615 Peso 10,63 kg 11,04 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación SolidBass 150C SolidBass 300C ref. 477638 ref. 477640 Equipamiento 1 × woofer de 12 pulgadas 1 ×...
Página 33
Datos técnicos SolidBass 150C SolidBass 300C ref. 477638 ref. 477640 Dispositivo de efectos Terminal jack de 6,35 mm [RETURN] Conexiones de salida Reproductor con nivel de Terminal jack de 3,55 mm línea, por ej. lector MP3 o smartphone Auriculares Terminal jack de 3,55 mm Dispositivo de efectos Terminal jack de 6,35 mm [SEND]...
Página 34
Datos técnicos SolidBass 150C SolidBass 300C ref. 477638 ref. 477640 Entrada de señales de instru‐ 1,5 MΩ 1,5 MΩ mentos [LO] Dispositivo de efectos 22 kΩ 22 kΩ [RETURN] [LINE] 40 kΩ 40 kΩ Potencia de salida 150 W (4 Ω) 300 W (4 Ω) Impedancia de salida [SEND]...
Página 35
Datos técnicos SolidBass 150C SolidBass 300C ref. 477638 ref. 477640 Treble 4 kHz (±12 dB) 4 kHz (±12 dB) Distancia de tensión sofométrica 80 dB (ponderado A) 80 dB (ponderado A) Distorsión armónica total (THD) 0,5 % 0,5 % Consumo de energía 160 W 400 W Tensión de alimentación...
Página 36
Datos técnicos Más información SolidBass 300H SolidBass 600H SolidBass 150C SolidBass 300C ref. 477611 ref. 477615 ref. 477638 ref. 477640 Tweeter de altas fre‐ — — Sí Sí cuencias Ecualizador De 4 bandas De 4 bandas De 4 bandas De 4 bandas Compresor Sí...
Página 37
Datos técnicos SolidBass 300H SolidBass 600H SolidBass 150C SolidBass 300C ref. 477611 ref. 477615 ref. 477638 ref. 477640 Entrada CD/MP3 Sí Sí Sí Sí Formato de rack — — SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 39
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 40
Cables y conectores Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) combo de bajo...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...