The motors of VERTINOX 1,2,3,4,5,10,15 and
20 pumps are supplied with lifting eyes which
1. Manipulación.
must not be used for lifting the entire pump.
When the entire pump is to be lifted, observe the
Los motores de las bombas VERTINOX 1,2,3,4,5,10,15 y
following:
20 se suministran con anillas que no deben utilizarse
- VERTINOX 1,2,3,4,5,10,15 and 20 pumps fitted with
para elevar toda la bomba.
standard motors should be lifted in the pump head
En caso de levantar la bomba entera, tenga en cuenta
by means of straps or the like.
lo siguiente:
- VERTINOX 32, 45, 64 and 90 pumps fitted with stan-
• Las bombas VERTINOX 1,2,3,4,5,10,15 y 20 equipadas
dard motors up to and including 11kW should be
con motores estándar, deben ser levantadas por el ca-
lifted by means of the eye nut fitted to the pump
bezal de la bomba mediante correas o similares.
head.
• Las bombas VERTINOX 32, 45, 64 y 90, equipadas
con motores estándar de hasta 11 kW inclusive, deben
- VERTINOX 32,45,64 and 90 fitted with motors of
elevarse mediante la anilla montada en la cabeza de la
15 kW and up should be lifted by means of the eye
bomba.
bolts fitted to the motor flange.
• Las bombas VERTINOX 32,45,64 y 90 equipadas con
- For other motor makes than those mentioned above,
motores de 15 kW y más, deben ser levantados median-
it is recommended to lift the pump in the pump head
te los cáncamos montados en el soporte del motor.
by means of straps.
• Para otros modelos de motor de los mencionadas
anteriormente, se recomienda levantar la bomba por el
cabezal mediante correas.
Example
VERTINOX 2 -11
2. Nomenclatura.
Model
Ejemplo:
m /h
3
Nominal flow(
Number of impellers
Modelo
Caudal (m3/h)
Número de impulsor
3. Aplicaciones:
La bomba centrífuga multi etapa vertical de acero
inoxidable, VERTINOX, está diseñada para una amplia
gama de aplicaciones.
3.1. Características.
Características: alta eficiencia, bajo nivel de ruido,
estructura compacta, pequeño tamaño, peso ligero,
diseño óptimo, sello fiable, fácil manejo, etc.
3.2 Aplicaciones.
Líquidos de baja viscosidad, neutros, no inflamables,
no explosivos, que no contengan partículas sólidas o
fibras. El líquido no debe atacar el material de la bomba
ation systems.
químicamente.
- Alimentación de la caldera y sistemas de condensa-
ción.
- Tratamiento de agua, sistemas de ósmosis inversa,
sistemas de ultrafiltración.
- Industria de alimentos y bebidas.
- Suministro de agua en edificios de gran altura.
- Riego en agricultura, vivero, campo de golf.
- Sistemas de lucha contra incendios.
- Sistemas de limpieza industrial.
- transferencia de líquidos, circulación y mejora.
- Agua caliente y fría.
3.3. Condiciones de trabajo.
Temperatura del líquido:
baja: -20 ~ + 70
Normal: +15 ~ + 70
Agua caliente: +70 ~ + 104
- Gama del voltaje: 0.4 ~ 120m3 / h
VERTINOX 2 - 11
-2-
-Liquid temperature: Low temperature : -20 ~+70
Normal temperature : +15 ~+70
Hot water : +70 ~+104
-Presión máxima: 30bar
-Flow range: 0.4~120m /h
-pH rango de valores: PH3 ~ 9
-Maximum pressure: 30bar
-Temperatura ambiente máxima: +50
-pH value range: PH3~9
- Elevación máxima: 1000m
-Maximum ambient temperature: +50
-Maximum elevation:
3.4. Líquidos bombeados.
Diluidos, no inflamables, no explosivos, que no conten-
3.4 Pumped liquids
gan partículas sólidas o fibras. El líquido no debe atacar
Thin, non-flammable, non- explosive liquids , not
químicamente el material de la bomba. Al bombear
containing solid particles or fibres.The liquid must not
Líquidos, con una densidad y / o viscosidad superior a
attack the pump material chemically. When pumping
la del agua, se deben utilizar motores de gran tamaño,
liquids with a density and/or viscosity higher than that
si es necesario.
of water, oversized motors must be used, if required.
- Bombas VERTINOX Para la transferencia de líquidos, la
-VERTINOX For liquid transfer, circulation and pressure
circulación y el refuerzo de presión de líquidos fríos o
boosting of cold or hot clean liquids.
calientes limpios.
4. Datos técnicos.
4.Technical data
4.1 ambient temperature
4.1 temperatura ambiente
Maximum +40 . If the ambient temperature exceeds
Máximo +40. Si la temperatura ambiente supera los +40
+40
or if the motor is located 1000 metres above sea
o si el motor se encuentra a 1000 metros sobre el nivel
level, the motor output(P ) must be reduced due to the
del mar, la salida del motor (P
low density and consequently low cooling effect of the
la baja densidad y por consiguiente al bajo enfriamien-
air(Figure 1). In such cases, it may be necessary to use
to del aire (Figura 1). En tales casos, puede ser necesario
utilizar un motor con una potencia más alta.
a motor with a higher output.
Fig. 1 Relación entre la potencia del motor (P) y la tem-
Fig.1 Relationship between motor output (P ) and
peratura ambiente
ambient temperature
P
2
[%]
100
90
80
70
60
50
2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0
1000
Example:
Ejemplo:
Figure 1 shows that P2 must be reduced to 88% when
La Figura 1 muestra que P
the pump is installed 3500 metres above sea level. At
and ambient temperature of 70 C,P2 must be reduced
cuando la bomba esté instalada a 3500 metros sobre el
to 78% of the output.
nivel del mar. A temperatura ambiente de 70ºC, P
ser reducido al 78% de la salida.
4.2. Temperatura del líquido
Véase la figura 5, página 4, que indica la relación entre
la temperatura del líquido y la presión de servicio máxi-
ma admisible.
Nota: Los rangos máximos admisibles de presión de
trabajo y de temperatura del líquido se aplican única-
mente a la bomba.
4.3. presión de funcionamiento máxima admisible y
la temperatura del líquido para la junta del eje.
Fig.2 VERTINOX 1 a 20 y VERTINOX 32 a 90.
3
1000m
) debe reducirse debido a
2
2
2
m
2250
3500
debe ser reducido al 88%
2
o
t[ C]
o
debe
2