Descargar Imprimir esta página
Perel DESG2 Manual Del Usuario
Perel DESG2 Manual Del Usuario

Perel DESG2 Manual Del Usuario

Pistola de pintura eléctrica 0.8l

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

DESG2
ELECTRIC PAINT SPRAY GUN 0.8L
PISTOLET À PEINTURE ÉLECTRIQUE 0,8 L
ELEKTRISCH VERFPISTOOL 0,8 L
PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.8L
ELEKTRISCHE FARBSPRITZPISTOLE 0.8L
PISTOLA ELECTRICA PARA PINTURA 0.8L
PISTOLA A SPRUZZO ELETTRICA 0.8L
3
6
9
12
15
18
21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Perel DESG2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DESG2 ELECTRIC PAINT SPRAY GUN 0.8L PISTOLET À PEINTURE ÉLECTRIQUE 0,8 L ELEKTRISCH VERFPISTOOL 0,8 L PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.8L ELEKTRISCHE FARBSPRITZPISTOLE 0.8L PISTOLA ELECTRICA PARA PINTURA 0.8L PISTOLA A SPRUZZO ELETTRICA 0.8L USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 DESG2 Figure 1 motor flow regulator spray button grip reservoir moteur régulateur de pression bouton d’activation poignée godet motor drukregelaar aan-uitschakelaar handvat reservoir motor regulador de la presión botón de activación mango depósito Motor Flussregler EIN/AUS-Schalter Griff Behälter motor regulador de pressão botão de activação...
  • Página 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4: General Guidelines

    DESG2 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Protect the device against extreme heat and dust.
  • Página 5: Operation Tips

    DESG2 Operation tips • Never use the spray gun without a reservoir [5] or when it’s empty to avoid damage to the pump. • Make sure the surface to be painted is clean and free of grease and dust. Mask any part that does not need painting.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.Perel.eu. Consignes de sécurité Garder hors de la portée des enfants, des personnes non autorisées, des personnes non familières avec le fonctionnement, et des personnes physiquement ou mentalement...
  • Página 7: Directives Générales

    DESG2 Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger le pistolet contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Tenir à l’écart de la poussière et des températures extrêmes.
  • Página 8: Entretien Et Stockage

    N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman Components ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 9: Veiligheidsinstructies

    DESG2 Gebruikershandleiding Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 10: Algemene Richtlijnen

    DESG2 Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Bescherm tegen extreme temperaturen en stof. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Página 11: Onderhoud En Opslag

    Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 12: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la DESG2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 13: Normas Generales

    DESG2 Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas.
  • Página 14: Algunos Consejos

    DESG2 Algunos consejos • Nunca utilice la pistola de pintura sin el depósito [5] o con un depósito vacío para no dañar la bomba. • Limpie la superficie que quiere tratar de manera profunda, y quite polvo y grasa. Pegue cinta adhesiva las partes que no quiere pintar.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der DESG2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 16: Allgemeine Richtlinien

    DESG2 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, Staub und Feuchte. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Página 17: Einige Hinweise

    DESG2 Einige Hinweise • Verwenden Sie die Farbspritzpistole nie ohne Behälter [5] oder mit einem leeren Behälter. • Reinigen Sie die Oberfläche, die Sie streichen möchten, gründlich und entfernen Sie Staub und Fett. Kleben Sie die Oberflächen, die Sie nicht streichen möchten, ab.
  • Página 18: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte as autoridades locais para o meio ambiente. Obrigada por ter adquirido a DESG2! Leia atentamente as instruções deste manual antes de a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 19: Normas Gerais

    DESG2 3. Normas gerais ® Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final do manual do utilizador. • Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação. • Não exponha o aparelho ao pó, humidade e temperaturas extremas.
  • Página 20: Especificações

    DESG2 6. Alguns conselhos • Nunca use a pistola de tinta sem o depósito [5] ou com o depósito vazio para não danificar a bomba. • Limpe cuidadosamente a superficie que pretende tratar, retirando todo o pó e gordura. Aplique fita adesiva nas partes que não pretende pintar.
  • Página 21: Manuale Utente

    è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Perel! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto;...
  • Página 22: Informazioni Generali

    DESG2 3. Informazioni generali Fare riferimento al Servizio di Garanzia e Qualità Velleman® riportati alla fine di questo manuale. • Proteggere il dispositivo dagli urti. Evitare di scuotere violentemente il dispositivo durante l’utilizzo. • Proteggere il dispositivo da eccessivo calore e polvere.
  • Página 23: Pulizia E Conservazione

    DESG2 6. Suggerimenti per l’utilizzo • Non usare mai la pistola a spruzzo senza il serbatoio [5] o con serbatoio vuoto onde evitare di danneggiare la pompa. • Assicurarsi che la superficie da dipingere sia pulita, priva di grasso e polvere. Mascherare le parti che non devono essere verniciate.
  • Página 24 • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®- verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele Velleman® Service and Quality Warranty verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. Velleman®...
  • Página 25 teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im...
  • Página 26: Ec Declaration Of Conformity

    PEREL (Brand) Electric spray gun (Type of equipment, description) DESG2 (Model designation) complies with the essential requirements of Council Directives: 2006/95/EC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits...