Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

00054846 (IR80MBT)
Internet Radio
Internetradio
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d'utilisation
Instrucciones breves
Краткое руководство
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod
Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanım kılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Kort vejledning
Kortveiledning
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
Lyhyt ohje
DK
N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00054846

  • Página 1 00054846 (IR80MBT) Internet Radio Internetradio Quick Guide Kurzanleitung Notice d’utilisation Instrucciones breves Краткое руководство Istruzioni brevi Beknopte bedieningsinstructies Σύντομες οδηγίες Krótka instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný návod Stručný návod Instruções resumidas Kısa kullanım kılavuzu Instrucțiuni scurte Snabbguide Lyhyt ohje Kort vejledning...
  • Página 2 Technical data / Technische Daten Radio Receiver/ DAB+ Internet Spotify Radio Empfänger ü ü Connectivity/ WiFi 2.4GHz (b/g/n) / 5GHz (a/n), Bluetooth ® Konnektivität Encryption/ WPA, WPA2 Verschlüsselung Speaker/ Tweeter/ Satellite/ 1“ 10 W RMS 3“ 20 W RMS Lautsprecher Hochtöner Satelit Acoustic Material/...
  • Página 6: Remote Control

    • This is a quick guide to provide you with the most important basic information, such as safety warnings and how to get started using the product. • For the sake of protecting the environment and saving resources, Hama dispenses with printed operating instructions and provides them only in the form of PDF files / eManuals on www.hama.com.
  • Página 7 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Risk of electric shock Warning • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. This symbol is used to indicate safety instructions or to • Do not use the product if the AC adapter, adapter draw your attention to specific hazards and risks.
  • Página 8: Getting Started

    5. Getting started 6.1 Interface/layout of the UNDOK home screen 5.1 Turning on the product • Connect the power cable to a properly installed socket. Warning • Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The electrical socket must always be easily accessible.
  • Página 9 The first time you switch on an UNDOK-enabled product • Open the UNDOK app on your tablet or smartphone. from Hama, or when you have set it to the factory settings, • Tap the Set up audio system menu item.
  • Página 10 Store it in a clean, dry place out of direct sunlight. 7. Warranty Disclaimer 8.1 Bluetooth first connection (pairing) ® Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides • Make sure that your Bluetooth -capable terminal device ® no warranty for damage resulting from improper is on and Bluetooth is activated.
  • Página 11: Recycling Information

    10. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00054846] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU...
  • Página 12 • Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit wichtigen Basis-Informationen, wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme ihres Produktes versorgt. • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine gedruckte Bedienungsanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download / eManual unter www.hama.com an.
  • Página 13 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Gefahr eines elektrischen Schlages Warnung • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung Gefahren und Risiken zu lenken.
  • Página 14 Fernbedienung in Betrieb nehmen Die von Frontier Silicon entwickelte UNDOK-Applikation Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Diese befindet (App) bringt Ihnen die volle Kontrolle von Radios und sich auf der Rückseite der Fernbedienung und kann Speakern auf Ihr Smartphone. durch schieben in die gekennzeichnete Richtung geöffnet Egal ob bei der Ersteinrichtung des Gerätes, den werden.
  • Página 15 WLAN-Netzwerke und ebenfalls die Smartphones gewählte Sprache. vorgeschlagenen Audiosysteme, hier sollte das Hama- Produkt (z.B. Setup Hama DIR3120LED) aufgeführt sein. 6.2.1 Vorgehen für iOS-Nutzer Drücken Sie auf das entsprechende WLAN-Netzwerk. • Öffnen Sie die UNDOK-App auf Ihrem iPhone oder iPad •...
  • Página 16: Auxiliary Input

    7. Auxiliary Input Aktivieren Sie durch wiederholtes Drücken von [ ] / [MODE] den Betriebsmodus Bluetooth auf dem ® Über den analogen Audioeingang (AUX IN Buchse) Radio: können Sie mobile Endgeräte (z.B. Smartphone, Tablet PC, MP3-Player, etc.) an das Radio anschließen und die Audiodateien über das Radio wiedergeben.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    9. Wartung und Pflege 13. Konformitätserklärung • Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine Funkanlagentyp [00054846] der Richtlinie aggressiven Reiniger. 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der •...
  • Página 18: Face Avant

    • Pour des raisons écologiques et afin d’économiser de précieuses matières premières, l’entreprise Hama renonce à imprimer le mode d’emploi et propose de télécharger celui-ci au format PDF / eManual sur www.hama.com.
  • Página 19 1. Explication des symboles d‘avertissement et des Risque d’électrocution remarques • Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser Avertissement en cas de détérioration. • Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de l‘adaptateur CA, du câble adaptateur ou du câble sécurité...
  • Página 20: Mise Sous Tension

    Hama compatibles avec UNDOK génèrent ce que l’on appelle un micro-point d’accès (Micro Access Point) : il s’agit d’un réseau WiFi propre à l’aide duquel vous pouvez vous connecter avec votre smartphone ou votre tablette.
  • Página 21 : ouvrez les paramètres système de votre (smartphone, tablette, lecteur MP3, etc.) à la radio et y lire iPhone, puis sélectionnez le réseau WiFi (Setup Hama des fichiers audio au moyen de l’entrée audio analogique DIR3120LED, par exemple). Retournez ensuite sur (prise AUX IN).
  • Página 22 8. Bluetooth • Le voyant LED de la connexion Bluetooth se met à ® ® clignoter en bleu. Via Bluetooth , vous pouvez connecter vos appareils ® • Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre ® à la radio et utiliser cette dernière comme appareil appareil portable et attendez que le modèle IR80MBT de lecture.
  • Página 23 7. Exclusion de garantie 10. Déclaration de conformité La société Hama GmbH & Co. KG décline toute Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que responsabilité en cas de dommages provoqués par une l‘équipement radioélectrique du type [00054846] installation, un montage ou une utilisation non conformes est conforme à...
  • Página 24: Lado Frontal

    • Por motivos de protección medioambiental y para ahorrar valiosas materias primas, la empresa Hama prescinde de instrucciones de manejo impresas y ofrece éstas únicamente como descarga de PDF / eManual en www.hama.com.
  • Página 25 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las Peligro de sufrir una descarga eléctrica indicaciones • No abra el producto y no lo siga operando de Aviso presentar deterioros. • No utilice el producto si el adaptador de AC, el Se utiliza para caracterizar las indicaciones de adaptador del cable o el cable eléctrico están seguridad o para llamar la atención sobre peligros y...
  • Página 26: Interfaz / Estructura De La Pantalla De Inicio

    6.2 Configuración inicial del dispositivo con UNDOK Todos los productos de Hama compatibles con UNDOK generan, con el primer encendido o una vez restablecidos sus ajustes de fábrica, lo que se denomina un Micro Access Point, es decir, una red WLAN propia a través de la...
  • Página 27: Procedimiento Para Usuarios De Ios

    Para ello, pase a los ajustes de sistema del La entrada de audio analógica (puerto AUX IN) permite iPhone y seleccione la red WLAN (p. ej. Setup Hama conectar dispositivos móviles (p. ej. smartphones, tabletas, DIR3120LED). Seguidamente, vuelva a UNDOK y pulse reproductores MP3, etc.) a la radio y reproducir los...
  • Página 28: Mantenimiento Y Cuidado

    (sincronización) ® 7. Exclusión de responsabilidad • Asegúrese de que su terminal compatible con Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Bluetooth está encendido y de que se ha activado ® garantía por los daños que surjan por una instalación, Bluetooth ®...
  • Página 29 Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 10. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00054846] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Página 30: Передняя Панель

    • Это краткое руководство, в котором содержатся важные базовые сведения, такие как указания по технике безопасности и вводу в эксплуатацию устройства. • Из соображений охраны окружающей среды и экономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama отказывается от использования печатных руководств по эксплуатации и предлагает их исключительно для загрузки в формате PDF или в виде...
  • Página 31 1. Предупредительные пиктограммы и Опасность поражения током инструкции • Изделие не открывать. Запрещается Внимание эксплуатировать неисправное изделие. • Запрещается эксплуатация при неисправном блоке Данным значком отмечены инструкции, питания или поврежденном кабеле питания. несоблюдение которых может привести к опасной ситуации. • Запрещается самостоятельно выполнять техническое...
  • Página 32 5. Ввод в эксплуатацию 6.1 Интерфейс. Структура стартового экрана приложения UNDOK 5.1 Включение Вставьте вилку кабеля питания в розетку, установленную надлежащим образом. Предупреждение • Подключайте устройство только к розеткам, которые разрешено использовать в таких целях. Розетка должна находиться в легкодоступном месте.
  • Página 33 6.2 Первое сопряжение устройства с 6.2.2 Порядок действий для пользователей приложением UNDOK Android Все устройства Hama с поддержкой приложения • Откройте приложение UNDOK на своем планшете UNDOK при первом включении или после или смартфоне. восстановления заводских настроек создают • Выберите пункт меню Audiosystem einrichten виртуальную...
  • Página 34 Несколькими нажатиями кнопки • Светодиодный индикатор входа AUX IN (8) будет [M] / [MODE] активируйте на радиоприемнике режим светиться непрерывно. Bluetooth ® • Подсоедините портативное устройство к аудиовходу (разъему AUX IN) радиоприемника с помощью аудиокабеля со штекером диаметром 3,5 мм (mini- jack).
  • Página 35 приборы, а также батареи и аккумуляторы после их 7. Отказ от гарантийных обязательств использования в специально предназначенных для Компания Hama GmbH & Co. KG не несет этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. ответственность за ущерб, возникший вследствие Детальная регламентация этих требований...
  • Página 36 • Per ragioni di tutela ambientale e per il risparmio di preziose materie prime l’azienda Hama ha deciso di non stampare le istruzioni per l’uso e le mette a disposizione esclusivamente in PDF / eManual da scaricare all’indirizzo www.hama.com.
  • Página 37 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle Pericolo dovuto a scossa elettrica indicazioni • Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se Attenzione danneggiato • Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.
  • Página 38: Interfaccia / Struttura Della Schermata Principale Undok

    UNDOK vi offre tutte le funzioni direttamente sul 6.2 Prima impostazione del dispositivo con UNDOK vostro smartphone o tablet garantendovi anche il massimo Tutti i prodotti compatibili UNDOK realizzati da Hama comfort. generano un così detto Micro-Access-Point alla prima accensione o dopo l’attivazione delle impostazioni di...
  • Página 39 Wi-Fi. Modificare le impostazioni dell’iPhone e selezionare la rete Wi-Fi (per • Premendo ripetutamente [M] / [MODE] attivare la mode es. Hama DIR3120LED). Alla fine tornare indietro su Auxiliary Input (AUX IN) dell’altoparlante. UNDOK e premere Avanti •...
  • Página 40 (pairing) ® 7. Esclusione di garanzia • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth® sia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità acceso e che il Bluetooth sia attivato. ® per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del •...
  • Página 41 10. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00054846] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 42: Afstandsbediening

    • Dit zijn beknopte bedieningsinstructies, waarin u belangrijke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en de inbedrijfstelling van uw product, kunt lezen. • In het kader van de milieubescherming en daarmee het besparen op waardevolle grondstoffen laat de firma Hama bedieningsinstructies in drukvorm achterwege en biedt deze uitsluitend als PDF-download / eManual onder www.hama.
  • Página 43 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en Gevaar voor een elektrische schok instructies • Open het product niet en gebruik het niet meer bij Waarschuwing beschadigingen. • Gebruik het product niet indien de AC-adapter, de Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
  • Página 44: Inbedrijfstelling

    6.2 Eerste configuratie van het toestel met UNDOK daardoor nog meer comfort. Alle producten van Hama met UNDOK-functies creëren bij de eerste configuratie of na het resetten op de fabrieksinstellingen een zogenaamd Micro-Access- Point –...
  • Página 45: Auxiliary Input

    • Op de volgende pagina vindt u een lijst met alle beschikbare WLAN-netwerken en ook de voorgestelde audiosystemen; hier zou uw Hama-product (bijvoorbeeld Setup Hama DIR3120LED) bij moeten staan. Druk op het betreffende WLAN-netwerk. • Geef de radio nu een benaming naar keuze (bijvoorbeeld...
  • Página 46: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    10. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 8.1 Bluetooth® verbinding eerste maal tot stand Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele brengen (pairing) aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of • Controleer of uw Bluetooth -geschikt eindtoestel is ®...
  • Página 47 13. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00054846] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de...
  • Página 48 • Αυτό είναι ένας σύντομος οδηγός που σας παρέχει σημαντικές πληροφορίες όπως οδηγίες ασφαλείας και οδηγίες έναρξης χρήσης της συσκευής. • Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος και εξοικονόμησης πολύτιμων πρώτων υλών η εταιρεία Hama δεν παρέχει εκτυπωμένο εγχειρίδιο χειρισμού και το προσφέρει αποκλειστικά ως αρχείο PDF για ηλεκτρονική λήψη από τη...
  • Página 49 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας υποδείξεων • Μην ανοίγετε τη συσκευή και μην τη χρησιμοποιείτε Προειδοποίηση αν χαλάσει. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχουν Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας υποστεί ζημιά ο μετασχηματιστής, το καλώδιο του ή...
  • Página 50 5. Έναρξη χρήσης 6.1 Διεπαφή / Διάταξη της αρχικής οθόνης UNDOK 5.1 Ενεργοποίηση • Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια σωστά κατάλληλη πρίζα. Προειδοποίηση • Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα. Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση...
  • Página 51 WLAN, να δημιουργήσετε μια σύνδεση WPS ή να να γίνει αυτό, μεταβείτε στις ρυθμίσεις συστήματος του δημιουργήσετε τη σύνδεση μέσω καλωδίου LAN. iPhone και επιλέξτε το δίκτυο WLAN (π.χ. Setup Hama • Τέλος, το ραδιόφωνο συνδέεται με το δίκτυο και DIR3120LED). Έπειτα μεταβείτε ξανά στο UNDOK και...
  • Página 52 τη από το ηλεκτρικό ρεύμα. Φυλάσσετε τη σε καθαρό, ξηρό μέρος χωρίς κατευθείαν ηλιακή ακτινοβολία. 7. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή...
  • Página 53: Δήλωση Συμμόρφωσης

    αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. 10. Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00054846] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην...
  • Página 54: Pilot Zdalnego Sterowania

    • Dokument ten jest krótką instrukcją obsługi zawierającą istotne podstawowe informacje dotyczące np. bezpiecznego użytkowania i uruchamiania produktu. • Ze względu na ochronę środowiska i oszczędne gospodarowanie cennymi surowcami firma Hama rezygnuje z publikowania instrukcji obsługi w formie drukowanej i udostępnia je wyłącznie jako pliki PDF / eManual do pobrania na stronie www.hama.com.
  • Página 55 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie • Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony. Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne • Nie używać produktu, jeżeli zasilacz sieciowy, kabel niebezpieczeństwo lub ryzyko. zasilacza bądź...
  • Página 56 6.2 Pierwsza konfiguracja urządzenia za pomocą UNDOK Wszystkie produkty HAMA kompatybilne z UNDOK tworzą podczas pierwszego włączenia lub po przywróceniu ustawień fabrycznych tzw. punkt dostępu Micro, czyli własną sieć WLAN, za pomocą której można się połączyć z...
  • Página 57 Potwierdzić pytanie kontrolne wciskając Dalej. • Na następnej stronie można znaleźć listę wszystkich dostępnych sieci WLAN oraz sugerowane systemy audio – tutaj powinien znajdować się produkt Hama (np. Setup Hama DIR3120LED). Wcisnąć odpowiednią sieć WLAN. • Nadać radiu wybraną nazwę (np. Biuro DIR3120) i potwierdzić...
  • Página 58 7. Wyłączenie odpowiedzialności 8.1 Pierwsze łączenie Bluetooth (pairing) ® Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie • Upewnić się, że urządzenie końcowe z łączem Bluetooth ® odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, jest włączone i funkcja Bluetooth jest aktywna.
  • Página 59 Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 10. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00054846] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com - >...
  • Página 60 • Ez egy rövid útmutató, amely ellátja Önt fontos alapinformációkkal, mint a biztonsági előírások és a termék üzembe helyezése. • Környezetvédelmi okokból és az értékes nyersanyagok megtakarítása érdekében a Hama cég lemond a papírra nyomtatott használati útmutatóról és ezt kizárólag letölthető PDF / eManual formában állítja rendelkezésre a www.hama.com honlapon.
  • Página 61: Figyelmeztető Szimbólumok És Előírások Ismertetése

    1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások Áramütés veszélye ismertetése • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne Figyelmeztetés üzemeltesse tovább. • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, az Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült. bemutatására, ill.
  • Página 62 és nagyobb kényelmet biztosít. 6.2 Az eszköz első beállítása UNDOK-kal A Hama UNDOK-kompatibilis termékei az első bekapcsoláskor, illetve a gyári beállításokra való visszaállítás után, létrehoznak egy úgynevezett Micro Access Point hozzáférési pontot, vagyis egy saját Wi-Fi hálózatot, amelyen keresztül csatlakoztatható...
  • Página 63 • A főmenüből vagy a [M] / [MODE] gomb ismételt – ehhez lépjen be az iPhone rendszerbeállításaiba, nyomogatásával aktiválja aKiegészítő bement (Aux in) és válassza ki a Wi-Fi hálózatot (pl. Setup Hama üzemmódot a rádión: DIR3120LED). Ezután váltson vissza az UNDOK-ba, és nyomja meg a Tovább gombot...
  • Página 64 7. Szavatosság kizárása 8.1 Első Bluetooth -kapcsolat (párosítás) ® A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget • Ellenőrizze, hogy a Bluetooth -képes eszköz be van-e ® vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen kapcsolva, és hogy a Bluetooth aktiválva van-e.
  • Página 65: Környezetvédelmi Tudnivalók

    A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 10. Megfelelőségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00054846] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:...
  • Página 66: Zadní Strana

    • Jedná se stručný návod, který vám nabízí důležité základní informace, jako bezpečnostní pokyny a informace o uvedení vašeho výrobku do provozu. • Z důvodu ochrany životního prostředí a úspory cenných surovin firma Hama návod k použití nedodává tištěnou formou a nabízí ho výhradně formou stažení ve formátu PDF/ eManual na adrese www.hama.com.
  • Página 67 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Nebezpečí poranění elektrickým proudem Upozornění • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte. Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které • Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér, kabel poukazuje na určitá rizika a nebezpečí. adaptéru nebo síťové...
  • Página 68 6.2 První nastavení přístroje s UNDOK Všechny výrobky společnosti Hama, které podporují aplikaci UNDOK, vytvoří po prvním zapnutí, popř. poté, co jste aplikaci nastavili do továrního nastavení, tak zvaný micro access point – tedy vlastní WLAN síť, přes kterou se můžete...
  • Página 69: Auxiliary Input

    • Aplikace UNDOK Vás nyní vyzve, abyste se pomocí nastavení přístroje iPhone/iPad spojili se sítí WLAN výrobku – přejděte proto do nastavení systému v přístroji iPhone a vyberte síť WLAN (např. Setup Hama DIR3120LED). Poté přejděte zpět do aplikace UNDOK a stiskněte tlačítko Pokračovat.
  • Página 70 Skladujte ho na ® čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním 8.1 První navázání spojení Bluetooth (spárování)
  • Página 71 životního prostředí. 10. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00054846] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com - >...
  • Página 72 • Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje dôležité základné informácie, napr. bezpečnostné upozornenia a uvedenie vášho výrobku do prevádzky. • Z dôvodu ochrany životného prostredia a úspory hodnotných surovín nepoužíva firma Hama vytlačený návod na obsluhu a ponúka ho na stiahnutie výlučne vo forme PDF / eManual na adrese www.hama.com.
  • Página 73 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Nebezpečenstvo elektrického úderu Upozornenie • Výrobok neotvárajte a neprevádzkujte ho ďalej, ak je poškodený. Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré • Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva. adaptérový...
  • Página 74 údajov 6.2 Prvé nastavenie zariadenia pomocou aplikácie UNDOK Všetky výrobky Hama, ktoré podporujú aplikáciu UNDOK, vytvoria pri prvom zapnutí, resp. keď ich nastavíte na továrenské nastavenia, takzvaný micro access point – teda vlastnú sieť WLAN, prostredníctvom ktorej sa môžete spojiť...
  • Página 75 [M]/[MODE] na rádiu režim prevádzky Auxiliary na tento účel prejdite do systémových nastavení iPhonu Input (Aux in): a vyberte sieť WLAN (napr. Setup Hama DIR3120LED). Následne prejdite späť do aplikácie UNDOK a stlačte možnosť Ďalej. • Zadajte želané označenie rádia (napr. kancelária DIR3120) a zadanie potvrďte stlačením možnosti Ďalej.
  • Página 76 • Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, vypnite zariadenie a odpojte ho od napájania. Uschovajte ho na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za 8.1 Prvé spojenie Bluetooth (párovanie) ®...
  • Página 77 životného prostredia. 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00054846] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com - >...
  • Página 78: Parte Frontal

    • Por motivos de proteção ambiental e de poupança de recursos valiosos, a empresa Hama prescinde de um manual de instruções impresso e oferece o mesmo exclusivamente como ficheiro PDF/manual eletrónico em www.hama.com.
  • Página 79 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Perigo de choque elétrico Aviso • Não abra o produto, nem o continue a utilizar em caso de danos. É utilizado para identificar informações de segurança ou • Não utilize o produto se o transformador CA, o chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
  • Página 80 6.2 Primeira configuração do aparelho com UNDOK Todos os produtos da Hama compatíveis com UNDOK geram, durante a primeira ativação ou depois da reposição para os ajustes de fábrica, um designado Micro-Access- Point, isto é, uma rede WLAN própria através da qual pode...
  • Página 81: Procedimento Para Utilizadores Ios

    Confirme a pergunta com Continuar • Na seguinte página encontra uma lista de todas as redes WLAN disponíveis e também dos sistemas áudio propostos, aqui deve estar exibido o produto Hama (por exemplo, Setup Hama DIR3120LED). Prima na respetiva rede WLAN.
  • Página 82 • Premindo repetidamente [M] / [MODE], ative o modo de funcionamento Bluetooth no rádio: ® A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados por uma instalação, montagem ou manuseamento incorreto do produto ou pelo não cumprimento das instruções de...
  • Página 83 10. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00054846] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Página 84: Uzaktan Kumanda

    • İşbu kılavuz bir kısa kılavuzdur ve güvenlik uyarıları ve ürünün devreye alınması gibi önemli temel bilgileri sağlar. • Çevre koruması ve önemli ham maddelerin korunması hedefiyle Hama firması, ürüne basılı bir kullanım kılavuzu eklememiştir ve kılavuzu sadece www.hama.com adresi üzerinden elektronik PDF dosyası / eManual olarak sunmaktadır.
  • Página 85 1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması Elektrik çarpması tehlikesi Uyarı • Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın. • AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli arızalı olan ürünü kullanmayın. durumlara dikkat çekmek için kullanılır. •...
  • Página 86 özellikleri sunarak daha 6.2 Cihazın UNDOK ile ilk kurulumu fazla konfor sağlar. Hama’nın tüm UNDOK uyumlu ürünleri ilk kez çalıştırıldığında veya fabrika ayarlarına ayarlamanızdan sonra bir Micro-Access-Point oluşturur – yani tabletinize veya akıllı telefonunuza bağlanmanızı sağlayan bağımsız bir...
  • Página 87 • UNDOK şimdi sizden iPhone/iPad ayarları üzerinden ürünün WLAN ağına bağlanmanızı talep eder – bu amaçla iPhone’un sistem ayarlarına girin ve WLAN ağını (örn. Setup Hama DIR3120LED) seçin. Sonra UNDOK’a geri gidin ve İleri üzerine basın • Şimdi radyo için istediğiniz bir adı (örn. Büro DIR3120) Alternatif olarak uzaktan kumandada [AUX] üzerine...
  • Página 88 Ürünü uzunca bir süre kullanmayacaksanız cihazı kapatıp elektrik fişini çekin. Ürünü, doğrudan güneş almayan temiz, kuru bir yerde saklayın. 7. Sorumsuzluk beyanı Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve 8.1 Bluetooth ile ilk kez bağlantı (eşleştirme) ®...
  • Página 89 şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. 10. Uygunluk beyanı İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00054846] 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com - >...
  • Página 90 • Din motive de protecție a mediului și de economisire de materii prime de valoare firma Hama renunță la tipărirea acestor instrucțiuni și le oferă numai ca document PDF pentru descărcare / manual electronic la adresa www.hama.
  • Página 91 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Pericol de electrocutare Avertizare • Nu deschideți aparatul și nu-l utilizați în continuare în caz de deteriorare. Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau • Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC, cablul la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari.
  • Página 92 (design) a aplicației și listarea datelor 6.2 Configurare inițială a aparatului cu UNDOK Toate produsele Hama compatibile UNDOK generează la prima pornire, respectiv după ce au fost trecute la setările din fabrică, un așa numit Micro-Access-Point - o rețea proprie WLAN cu ajutorul căreia vă...
  • Página 93 • Pe pagina următoare găsiți o listă cu toate rețelele WLAN disponibile și de asemenea sistemele audio recomandate, aici trebuie să fie specificat produsul Hama (de ex. Setup Hama DIR3120LED). Apăsați pe rețeaua WLAN corespunzătoare. • Repartizați aparatului de radio denumirea dorită (de ex.
  • Página 94 și Bluetooth este activat. ® • Prin apăsarea repetată pe [M] / [MODE] activați Hama GmbH & Co. KG nu își asumă nici o răspundere • regimul de funcționare Bluetooth la aparatul de radio: ® sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Página 95 în mare măsură la protecția mediului nostru înconjurător. 10. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00054846] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
  • Página 96 • Detta är en snabbguide som innehåller viktig grundläggande information, såsom säkerhetsanvisningar och idrifttagning av produkten. • Av miljöhänsyn och för att spara på värdefullt råmaterial har Hama valt att inte publicera bruksanvisningen i tryckt form, utan erbjuder den enbart i form av en pdf-fil/eManual som finns att ladda ner på www.hama.com.
  • Página 97 1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar Fara för elektrisk stöt Varning • Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för • Använd inte produkten om AC-adaptern, att rikta uppmärksamhet mot speciella faror och risker. adapterkabeln eller elsladden är skadade.
  • Página 98 (design) och protokollföring av data 6.2 Första installation av enheten med UNDOK Alla UNDOK-aktiverade produkter från Hama skapar vid första användningen resp. vid fabriksinställningarna en så kallad mikro-access-punkt - d.v.s. ett eget WiFi-nätverk, till vilket du kan ansluta med din surfplatta eller smartphone.
  • Página 99 - växla till iPhones systeminställningar och välj WLAN-nätverk (t.ex. • Aktivera – genom att trycka upprepade gånger på Setup Hama DIR3120LED). Växla därefter tillbaka till [M] / [MODE] – driftläget Auxiliary Input (Aux in) på UNDOK och tryck på Fortsätt högtalaren:...
  • Página 100 • Stäng av radion och dra ur sladden om den inte ska användas på ett tag. Förvara den på en ren och torr plats utan direkt solljus. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen 8.1 Bluetooth första anslutning (parkoppling) ®...
  • Página 101 återvinning av gamla produkter/batterier, bidrar du till att skydda vår miljö. 10. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00054846] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Página 102 • Tämä on lyhyt ohje, jossa annetaan tärkeimmät perustiedot, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton opastus. • Ympäristön suojelemiseksi ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämiseksi Hama ei toimita painettuja käyttöohjeita ja tarjoaa ne ainoastaan PDF-latauksina / sähköisinä ohjeina osoitteessa www.hama.com. • Käytä hakutoimintoa hakemisen helpottamiseksi ja tuotenumeroa hakusanana löytääksesi oman tuotteesi dokumentaation.
  • Página 103 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Sähköiskun riski Varoitus • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion • Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. virtajohto on vaurioitunut. •...
  • Página 104: Kytkeminen Päälle

    5. Käyttöönotto 6.1 Käyttöliittymä / UNDOK-aloitusnäytön rakenne 5.1 Kytkeminen päälle • Yhdistä verkkojohto asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan. Varoitus • Tuotteeseen saa syöttää virtaa ainoastaan tarkoitukseen soveltuvasta pistorasiasta. Pistorasian tulee olla aina helposti käden ulottuvilla. • Kytke tuote irti verkosta virtakatkaisimen avulla. Mikäli katkaisinta ei ole, irrota virtajohto pistorasiasta.
  • Página 105 WLANiin. Siirry sitä varten iPhonen järjestelmäasetuksiin ja valitse WLAN-verkko • Aktivoi (painamalla useaan kertaan painiketta [M] / (esim. Setup Hama DIR3120LED). Siirry sen jälkeen [MODE]) käyttötila Auxiliary Input (Aux in) kaiuttimesta: takaisin UNDOK-sovellukseen ja paina Jatka • Anna radiolle haluamasi nimi (esim. toimisto DIR3120) ja vahvista syötetyt tiedot valitsemalla Jatka...
  • Página 106 7. Vastuun rajoitus 8.1 Ensimmäinen Bluetooth yhteys ® Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla (parinmuodostus) vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä eikä käyttöohjeen ja/tai • Varmista, että Bluetooth -kykyinen loppulaite on kytketty ®...
  • Página 107: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00054846] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com - > 00054846 - > Downloads. 2412 MHz - 2472 MHz Radiotaajuudet 5150 MHz – 5350 MHz 5470 MHz – 5725 MHz Suurin mahdollinen 2.4 GHz / 60mW (EIRP)
  • Página 108 • Dette er en kort vejledning, som giver dig vigtige basis-informationer om ibrugtagning af dit produkt og sikkerhedshenvisninger. • Af miljømæssige årsager undlader firmaet Hama at printe betjeningsvejledningen for at undgå spild af værdifulde råstoffer, og tilbyder heraf denne udelukkende som PDF-download/eManual under www.hama.com an.
  • Página 109: Ibrugtagning Af Fjernbetjeningen

    1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger Fare for elektrisk stød Advarsel • Åbn ikke produktet, og anvend det ikke længere ved beskadigelser. Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger eller til • Anvend ikke produktet, hvis AC-adapteren, at gøre opmærksom på særlige farer og risici. adapterkablet eller netledningen er beskadiget.
  • Página 110 ændring af appens tema (design) og dataprotokollering 6.2 Første indstilling af enheden med UNDOK Alle UNDOK-kompatible produkter fra Hama opretter et såkaldt micro-access-point, dvs. et eget WLAN-net, hvor du kan forbinde dig med din tablet eller smartphone, når de tændes første gang, eller du har indstillet dem på...
  • Página 111 • På den næste side vises der en liste med alle tilgængelige WLAN-netværker og eventuelt de foreslåede audiosystemer, her bør Hama-produktet (f.eks. Setup Hama DIR3120LED) være anført. Tryk på det pågældende WLAN-netværk. • Indtast nu en ønsket betegnelse for radioen (f.eks.
  • Página 112 • Hvis du ikke anvendes produktet i længere tid, skal du slukke apparatet og afbryde det fra strømforsyningen. Opbevar det på et rent, tørt sted uden sollys. 7. Udelukkelse af garantikrav Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti 8.1 Første Bluetooth -forbindelse (pairing) ®...
  • Página 113: Overensstemmelseserklæring

    Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet. 10. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG, at radioudstyrstypen [00054846] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på...
  • Página 114 • Dette er en kortveiledning som gir deg viktige grunninformasjoner, slik som sikkerhetshenvisninger og informasjon om hvordan du tar produktet ditt i bruk. • På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle råstoffer, har ikke firmaet Hama en printet bruksanvisning, og tilbyr denne kun som PDF-download / eManual under www.hama.com.
  • Página 115 1. Forklaring av faresymboler og merknader Fare for elektrisk støt Advarsel • Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er skadet. Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller for å • Produktet skal ikke benyttes dersom AC-adapteren, rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer. adapterkabelen eller nettledningen er skadet •...
  • Página 116 6.2 Første innretning av enheten med UNDOK Alle produkter fra Hama med UNDOK-evne lager et såkalt Micro-Access-Point ved første innkopling eller etter at du har tilbakestilt til fabrikkinnstillinger - altså et eget WLAN-nett som du kan forbinde nettbrettet ditt eller...
  • Página 117 • Trykk på menypunktet innrette lydsystem WLAN-nettverker og også foreslåtte lydsystemer, her skal • Se til at radioen eller høyttaleren er i SETUP-modus. Hama-produktet (f.eks. Setup Hama DIR3120LED) være Produktet tilbakestilles eventuelt til fabrikkinnstilling. oppført. Trykk på tilsvarende WLAN-nettverk. Bekreft forespørselen med videre •...
  • Página 118 7. Fraskrivelse av ansvar 8.1 Bluetooth førstegangs tilkobling (pairing) ® Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar • Kontroller at din Bluetooth -kompatible sluttenhet er ® eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig innkoblet, og at Bluetooth er aktivert.
  • Página 119 å beskytte miljøet vårt. 10. Samsvarserklæring Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG at radioanleggtypen [00054846] tilsvarer direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten til EU- samsvarserklæringen finnes på følgende Internettadresse: www.hama.com ->...
  • Página 120 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

Ir80mbt

Tabla de contenido