Página 1
Italiano Manuale delle Istruzioni Piastra per Mantenere in Caldo Español Manual de instrucciones Placa mantenedora de calor Türkçe Kullanma Kılavuzu Sıcak Tutma Tabağı Polski Instrukcja obsługi Płyta grzewcza Český Návod k použití Ohřívač talířů 59500 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Inbetriebnahme Gerätes folgenden Sicherheitshinweise sowie Bedienungsanleitung sorgfältig durch bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist nur für das Warmhalten von Speisen geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer.
Página 3
Bedienungsanleitung DEUTSCH Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spülbeckens benutzen. • Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. • Gerät nicht im Freien benutzen. Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
Página 4
• Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/ Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen scheuern. • Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln. Das Gerät nicht verwenden, • wenn das Netzkabel beschädigt ist. • bei Funktionsstörungen.
Página 5
Bedienungsanleitung DEUTSCH • Vorsicht! Während des Betriebes wird das Gerät heiß. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Gerät nur am Haltegriff anfassen. Verbrennungsgefahr! • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Gegenstände auf.
Página 6
Produktbeschreibung 1. Haltegriff 2. Warmhalteplatte 3. Ein-/Ausschalter 4. Kontrollleuchte (rot) 5. Kontrollleuchte (grün) 6. AC Buchse (Rückseite) 7. AC Netzkabel Thermostat Das integrierte Thermostat reguliert automatisch die Temperatur des Gerätes (vorausgesetzt das Gerät ist eingesteckt). Dabei leuchtet bzw. erlischt die rote (4) und grüne (5) Kontrollleuchte jeweils. Kontrollleuchte Während des Aufwärmvorgangs leuchtet die rote Kontrollleuchte (4) auf.
Página 7
Bedienungsanleitung DEUTSCH Nach dem Aufheizprozess kann das Gerät auch ohne Netzkabel (kabellos) betrieben werden. Die Warmhalteplatte hält abhängig von der jeweiligen Raumtemperatur bis zu einer Stunde ihre Speisen warm. Gerät nach Gebrauch ausschalten (3) vom Stromkreis trennen. Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen, muss das Gerät regelmäßig gereinigt werden, am besten nach jeder Benutzung.
Página 8
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Ihr Warmhalteplatte 59500 befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste Telefon Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de geltend zu machen.
Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for keeping warm food. This appliance is only intended for private household use! Safety: This symbol identifies hazards which may cause injuries!
Página 11
ENGLISH Instruction Manual Caution! Danger of electric shock! • Never put the appliance, cord or plug into water or any other liquid. • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. • Do not use the appliance outdoors. An electric appliance is not a toy! • Never leave the appliance unattended during use.
Do not use the appliance, • if the cord is damaged. • in case of malfunction. • if the appliance was dropped or is damaged otherwise. Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified person/Customer Service. Never attempt to make any modifications to or repair the appliance yourself.
Página 13
ENGLISH Instruction Manual Product Description 1. Handle 2. Keep warm plate 3. On/Off switch 4. Indicator light (red) 5. Indicator light (green) 6. AC socket (backside) 7. AC power cord Thermostat During operation, the integrated thermostat switches the appliances on and off to ensure a constant temperature (provided that the appliance is plugged in).
Página 14
Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your Keeping Warm Plate 59500 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
Página 15
In order to assert his/her right in a guarantee case during the guaranteed period, the customer must provide evidence of the date of purchase (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Telephone Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase.
Beoogd gebruik Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Página 17
Handleiding NEDERLANDS Let op! Gevaar voor elektrische schokken! • Plaats het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een gootsteen of wastafel. • Gebruik het apparaat niet met natte handen. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Gebruik het apparaat niet, • als het netsnoer is beschadigd. • in geval van storing. • als het apparaat is gevallen of anderszins beschadigd. Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een gekwalificeerd persoon/de klantenservice. Probeer nooit zelf wijzigingen te maken of het apparaat te repareren. • Gebruik alleen accessoires die zijn geëvalueerd voor gebruik met dit apparaat.
Página 19
Handleiding NEDERLANDS • Geen geen plastic/kunststof keukengerei. • Bedek het apparaat niet. • Het apparaat kan tijdens gebruik zeer heet worden, gevaar voor ernstige brandwonden! Raak het alleen aan bij de handgrepen. • Voedselcontainers worden warm, gebruik pannenlappen. Productbeschrijving 1. Handgreep 2.
Página 20
Breng dit apparaat daarom aan het einde van zijn levensduur terug naar een speciaal inzamelpunt voor verwijdering of naar uw dealer. Uw Warmhoudplaat 59500 is verpakt in een doos. Dergelijke dozen zijn recyclebaar afval, d.w.z. ze zijn herbruikbaar of recyclebaar.
Página 21
(aankoopbon). De garantie kan worden ingesteld tegen KORONA electric GmbH, Sundern /Duitsland. Serviceadres: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Duitsland Telefoon: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De klant heeft in geval van garantie het recht om het apparaat te laten repareren in onze winkel of bij een andere erkende winkel.
Utilisation prévue Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Lorsque vous prêtez/donnez/ vendez l’appareil à un tiers, veillez y inclure ces instructions d’utilisation. Cet appareil est uniquement destiné à maintenir au chaud des aliments.
Página 23
FRANÇAIS Manuel d‘instructions Attention ! Danger risque de choc électrique ! • Ne mettez jamais l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. • N’utilisez pas l’appareil près d’un évier ou d’un lavabo. • N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées. • N’utilisez pas l’appareil à...
• Ne pliez pas le cordon et ne l’enroulez pas autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil, • si le cordon est endommagé. • en cas de dysfonctionnement. • si l‘appareil est tombé ou s‘il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualifiée/service à...
Página 25
FRANÇAIS Manuel d‘instructions • Ne placez pas l‘appareil à proximité d‘objets inflammables. • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur à fond plat. • N‘utilisez pas d‘ustensiles de cuisine en plastique. • Ne recouvrez pas l‘appareil. • L‘appareil peut devenir très chaud pendant l‘utilisation. Danger, risque de brûlures graves ! Ne touchez l’appareil que par ses poignées.
Página 26
à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre Plaque de maintien au chaud 59500 est emballé dans une boîte. Ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables.
Página 27
(reçu). La garantie doit être demandé à Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80 E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé.
Destinazione d’Uso Prima dell’uso, leggi attentamente queste istruzioni e conservale in un luogo sicuro per riferimento futuro. Quando si cede l’apparecchio a terzi, assicurati di includere queste istruzioni. Questo apparecchio è destinato esclusivamente mantenere i cibi in caldo. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico privato! Sicurezza: Questo simbolo avverte l’utente del rischio di infortuni!
Página 29
Manuale delle Istruzioni ITALIANO Attenzione! Rischio di scossa elettrica! • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi. • Non usare l’apparecchio nei pressi di vasche e lavandini. • Non usare l’apparecchio con le mani bagnate. •...
Non usare l’apparecchio se…: • …il cavo è danneggiato. • …presenta guasti. • …è caduto o ha subito danni di alcun tipo. Se necessario, consegna l’apparecchio a un riparatore professionista o al servizio clienti. Non tentare mai di apportare modifiche o riparare l’apparecchio da solo. • Utilizza solo accessori approvati per l’uso con questo apparecchio.
Página 31
Manuale delle Istruzioni ITALIANO • Non utilizzare utensili da cucina in plastica. • Non coprire l‘apparecchio. • L‘apparecchio può surriscaldarsi durante l‘uso, pericolo di gravi ustioni! Afferra la piastra solo dalle maniglie. • Anche i contenitori per gli alimenti si riscaldano, utilizza delle presine.
Página 32
Pertanto, alla fine del suo ciclo di servizio, questo dispositivo va consegnato ad un punto di raccolta differenziata o al tuo rivenditore locale. Il Piastra per Mantenere in Caldo 59500 è confezionato in una scatola per la vendita al dettaglio. Queste scatole sono riciclabili, ovvero possono essere riusate.
Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizado, el cliente debe proporcionar una evidencia de la fecha de compra (recibo). La garantía debe presentarse contra KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania. Línea telefónica directa: +49 2933 90284-80 Correo electrónico: service@korona-electric.de Página web: www.korona-electric.de dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra.
Uso previsto Antes de su uso, lea cuidadosamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Al darle el dispositivo a un tercero, asegúrese de incluir estas instrucciones de uso. Este aparato está destinado únicamente a mantener alimentos calientes. Este dispositivo está destinado únicamente al uso doméstico privado. Seguridad: Este símbolo identifica peligros que pueden causar lesiones.
Página 35
Manual de instrucciones ESPAÑOL Precaución. Peligro de descarga eléctrica. • Nunca coloque el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. • No use el aparato cerca de un fregadero o lavamanos. • No use el aparato con las manos mojadas. •...
No use el aparato • si el cable está dañado. • en caso de mal funcionamiento. • si el aparato se ha caído o está dañado de alguna manera. Haga que lo revise y, si fuera necesario, lo repare una persona o servicio de atención al cliente cualificado.
Manual de instrucciones ESPAÑOL • No use utensilios de cocina de plástico. • No cubra el aparato. • El dispositivo puede calentarse mucho durante el uso, hay peligro de quemaduras graves. Tóquelo solo por las asas. • Los recipientes de comida también se calientan, use manoplas Descripción del producto 1.
Página 38
Los dispositivos eléctricos marcados con esta imagen no deben desecharse junto con la basura doméstica, sino que deben recogerse por separado. Por lo tanto, al final de su vida útil, lleve este dispositivo a un punto de recogida especial o al distribuidor local. Su Placa mantenedora de calor 59500 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas cajas son basura reciclable, es decir, son reutilizables o reciclables. DATOS TÉCNICOS:...
Página 39
Para hacer valer su derecho de garantía durante el periodo garantizado, el cliente debe proporcionar una evidencia de la fecha de compra (recibo). La garantía debe presentarse contra KORONA electric GmbH, Sundern/Alemania. Línea telefónica directa: +49 2933 90284-80 Correo electrónico: service@korona-electric.de Página web: www.korona-electric.de dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra.
Kullanım Amacı Kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun ve güvenli bir yerde, ileride okumak üzere saklayın. Cihazı üçüncü taraf kullanıcılara verirken bu kullanma kılavuzunun da cihazla birlikte verildiğinden emin olun. Bu cihaz yalnızca yiyecekleri sıcak tutmak için tasarlanmıștır. Cihaz, yalnızca özel ev kullanımı için tasarlanmıștır! Güvenlik: Bu sembol yaralanmalara neden olabilecek tehlikeleri tanımlar!
Página 41
TÜRKçE Kullanma Kılavuzu Dikkat! Elektrik çarpması tehlikesi! • Cihazı, kablosunu veya fișini hiç bir zaman su veya bașka bir sıvı içerisine koymayın. • Cihazı lavabo yakınında kullanmayın. • Cihazı ıslak elle kullanmayın. • Cihazı açık havada kullanmayın. Elektrikli cihaz oyuncak değildir! • Cihazı...
Cihazı șu durumlarda kullanmayın, • kablosunun hasarlı olması durumunda. • arızalı olması durumunda. • cihazın düșürülmesi veya bașka șekilde hasar görmesi durumunda. Cihazın kontrolünün ve gerektiğinde tamirinin nitelikli bir kiși/ Müșteri Hizmetleri tarafından yapılmasını sağlayın. Cihazda kendi bașınıza herhangi bir modifikasyon veya onarım yapmaya kalkmayın.
Página 43
TÜRKçE Kullanma Kılavuzu • Cihaz kullanım sırasında çok sıcak olabilir, ciddi yanık tehlikesiyle karșı karșıya kalabilirsiniz! Cihaza sadece kulplarından dokunun. • Yiyecek kapları çok sıcak olabilir, tutma bezleri kullanın. Ürün Açıklaması 1. Kulp 2. Sıcak tutma tabağı 3. Açma/Kapama düğmesi 4.
Página 44
Bu ișaretle ișaretlenmiș elektrikli cihaz atıkları ev atıklarınızla birlikte atılmamalı, bunun yerine ayrı ayrı toplanmalıdır. Bu nedenle, lütfen bu cihazı ömrünün sonunda özel toplama noktalarına veya yerel bayinize iade edin. Sıcak Tutma Tabağı 59500 cihazınız perakende kutuda paketlenmiștir. Bu kutular geri dönüștürülebilir atıklardır, yani, tekrar kullanılabilir ya da geri dönüștürülebilir. TEKNİK VERİLER:...
Página 45
Garanti kapsamında iddiaları aşağıdaki şirkete yöneltilecektir KORONA electric GmbH, Sundern/Almanya. Müşteri Hattı: +49 2933 90284-80 E-posta service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde. Garanti durumunda müşteriye cihazı masraflar kendisinden olmak üzere veya yetkili bir mağazada tamir ettirme hakkı verilir. Müşteriye...
Przeznaczenie Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim, należy koniecznie dołączyć do niego tę instrukcję obsługi. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do utrzymywania ciepła żywności. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego! Bezpieczeństwo: Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą...
Página 47
Instrukcja obsługi POLSKI Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Nigdy nie należy wkładać urządzenia, przewodu lub wtyczki do wody lub jakiegokolwiek innego płynu. • Nie należy używać urządzenia w pobliżu zlewu lub umywalki. • Nie należy używać urządzenia mokrymi rękami. •...
Página 48
• Nie należy zginać przewodu, ani owijać go wokół urządzenia. Nie należy używać urządzenia, • jeśli przewód jest uszkodzony. • w przypadku awarii. • jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób. Należy zlecić sprawdzenie i, w razie potrzeby, naprawę wykwalifikowanej osobie/obsłudze klienta.
Página 49
Instrukcja obsługi POLSKI • Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu łatwopalnych przedmiotów. • Używaj tylko naczyń żaroodpornych z płaskim dnem. • Nie używaj plastikowych przyborów kuchennych. • Nie przykrywaj urządzenia. • Urządzenie może się bardzo nagrzać podczas użytkowania, niebezpieczeństwo poważnych oparzeń! Dotykaj tylko za pomocą...
Página 50
Dlatego proszę zwrócić to urządzenie pod koniec cyklu życia do specjalnych punktów zbiórki do utylizacji lub do lokalnego dystrybutora. Płyta grzewcza 59500 jest zapakowany w pudełko detaliczne. Takie pudełka nadają się do ponownego użycia lub recyklingu.
Página 51
Aby dochodzić swojego prawa do gwarancji w okresie gwarancyjnym, klient musi przedstawić dowód daty zakupu (paragon). Gwarancji należy dochodzić w KORONA electric GmbH, Sundern/Niemcy. Infolinia: +49 2933 90284-80 e-mail: service@korona-electric.de strona internetowa: www.korona-electric.de w ciągu 2 lat od daty zakupu. W przypadku gwarancji klientowi przysługuje prawo do naprawy urządzenia u...
Zamýšlené použití Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je na bezpečném místě pro budoucí použití. Při předávání zařízení třetí osobě nezapomeňte přiložit tento návod k použití. Tento spotřebič je určen pouze k uchovávání teplých potravin. Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti! Bezpečnost: Tento symbol označuje nebezpečí, která...
Página 53
Návod k použití ČESKÝ Upozornění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Nikdy nedávejte spotřebič, kabel, nebo zástrčku do vody, nebo jiné kapaliny. • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti dřezu, nebo umyvadla. • Nepoužívejte spotřebič mokrýma rukama. • Nepoužívejte spotřebič venku. Elektrické zařízení není hračka! • Během používání...
Nepoužívejte spotřebič, • pokud je kabel poškozen. • v případě poruchy. • pokud přístroj spadl nebo je jinak poškozen. Nechte jej zkontrolovat a v případě potřeby opravit kvalifikovanou osobou/zákaznickým servisem. Nikdy se nepokoušejte sami provádět žádné úpravy nebo opravy spotřebiče. • Používejte pouze příslušenství...
Página 55
Návod k použití ČESKÝ • Během používání může být zařízení velmi horké, nebezpečí vážného popálení! Dotýkejte se jej pouze za držadla. • Nádoby na potraviny se také zahřívají, použijte držáky hrnců. Popis výrobku 1. Držadla 2. Ohřívač talířů 3. Vypínač 4.
Página 56
Proto prosím na konci životnosti produktu, vraťte toto zařízení na speciální sběrná místa k likvidaci nebo místnímu prodejci. Váš Ohřívač talířů 59500 je zabalen v maloobchodní krabici. Takové krabice jsou recyklovatelné odpady, tj. jsou opakovaně použitelné nebo recyklovatelné.
Página 57
Aby mohl zákazník během záruční doby uplatnit své právo v záručním případě, musí zákazník předložit doklad o datu nákupu (fakturu/stvrzenku). Záruka musí být uplatněna za KORONA electric GmbH, Sundern / Německo. Telefonní horká linka: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de do 2 let od data nákupu.