Resumen de contenidos para Summit Medical instrusafe
Página 1
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: Português RECIPIENTE DE TRANSPORTE XL ISTRUZIONI PER L’USO: Italiano CONTENITORE PER IL TRASPORTO XL 取扱説明書: 日本語 XL搬送用容器 O R D E R I N G + Q U E S T I O N S INNOVIA MEDICAL 1.888.229.2875 instrusafe.com COMPANY...
Página 2
ENGLISH Indications for Use The container is used to collect used instruments and materials for transportation. The container can be used in a washer-disinfector and withstands repeated washing. DO NOT autoclave. DO NOT use as a sterile barrier. Material The container is reusable and made of high temperature plastic. It is highly durable against heat and chemicals.
Página 3
ENGLISH Warnings cont. 8. Remove cover before automated washing 9. DO NOT stack if optional drain is installed Manual Cleaning 1. Use a neutral (6.0 - 8.5) pH detergent 2. Remove all visible soil and contaminates using a soft brush 3.
Página 4
FRANÇAIS Indications d’emploi Le contenant est destiné à la collecte d'instruments et matériel utilisés à transporter. Il peut être utilisé dans un laveur-désinfecteur et résiste à des lavages répétés. NE PAS stériliser à l'autoclave. NE PAS utiliser comme une barrière stérile. Matériau Le contenant, fait de plastique résistant aux hautes températures, est réutilisable.
Página 5
FRANÇAIS Avertissements (suite) 8. Enlever le couvercle avant un lavage automatique. 9. NE PAS empiler si l'évacuation en option est installée. Nettoyage manuel 1. Utiliser un détergent de pH neutre (6 - 8,5). 2. Enlever toutes les souillures visibles et particules étrangères avec une brosse à...
Página 6
DEUTSCH Verwendungszweck Dieser Behälter ist zum Transportieren von gebrauchten Instrumenten und Materialien bestimmt. Der Behälter kann in Reinigungs- und Desinfektionsgeräten gereinigt werden und ist für wiederholte Waschvorgänge konzipiert. NICHT autoklavieren. NICHT als Sterilbarriere verwenden. Material Der wiederverwendbare Behälter ist aus Hochtemperatur-Kunststoff gefertigt und zeichnet sich durch hohe Temperatur- und Chemikalienbeständigkeit aus.
Página 7
DEUTSCH Warnhinweise (Fortsetzung) 8. Den Deckel vor der Reinigung in automatischen Waschgeräten abnehmen. 9. NICHT übereinander stapeln, wenn der optionale Ablauf installiert ist. Manuelle Reinigung 1. Ein Reinigungsmittel mit einem neutralen pH-Wert (6,0 - 8,5) verwenden. 2. Alle sichtbaren Verunreinigungen und Kontaminierungen mit einer weichen Bürste entfernen.
ESPAÑOL Indicaciones de uso El recipiente se usa para reunir instrumentos y materiales usados que requieran ser transportados. El recipiente puede ponerse en equipos lavadores- desinfectantes y tolera lavados reiterados. NO esterilice este producto en autoclave. NO use este producto como barrera estéril. Material El recipiente es reutilizable y está...
ESPAÑOL Advertencias (cont.) 8. Retire la cubierta antes del lavado automatizado. 9. NO lo apile si se le ha instalado el desagüe opcional. Limpieza manual 1. Use un detergente de pH neutro (6.0-8.5). 2. Con un cepillo suave, elimine toda suciedad y contaminantes visibles. 3.
Página 10
PORTUGUÊS Indicações de utilização O recipiente é utilizado para receber instrumentos e materiais usados para transporte. O recipiente pode ser utilizado numa máquina de lavar e desinfetar e suporta lavagens repetidas. NÃO esterilizar em autoclave. NÃO usar como uma barreira estéril. Material O recipiente é...
Página 11
PORTUGUÊS Avisos (continuação) 8. Retirar a tampa antes de proceder à lavagem automatizada 9. NÃO empilhar se o dreno opcional estiver instalado Limpeza manual 1. Usar um detergente de pH neutro (6,0 - 8,5) 2. Remover todos os contaminantes e sujidade visíveis utilizando uma escova de cerdas macias 3.
Página 12
ITALIANO Indicazioni per l'uso Il contenitore serve per raccogliere e trasportare materiali e strumenti usati. Può essere usato in una lavatrice/disinfettatrice e sottoposto a ripetuti cicli di lavaggio. NON risterilizzare in autoclave. NON usare come barriera sterile. Materiale Il contenitore è riutilizzabile e realizzato con plastica per alte temperature. Inoltre, è...
ITALIANO Avvertenze (segue) 8. Rimuovere il coperchio prima del lavaggio automatico. 9. Se si installa il drenaggio opzionale, NON impilare i contenitori l'uno sull'altro. Pulizia manuale 1. Usare un detergente a pH neutro (6.0 - 8.5). 2. Rimuovere tutto lo sporco e i contaminanti visibili usando uno spazzolino con setole morbide.
Página 16
Symbol Reference Key Définition des symboles Erklärung der Symbole Clave de referencia a los símbolos Legenda de referência dos símbolos Legenda dei simboli 記号参照キー Consult instructions for use Consulter le mode d’emploi Gebrauchsanleitung konsultieren Consultar las instrucciones de uso Consultar as instruções de utilização Consultare le Istruzioni per l’uso 使用説明書を参照してください...