Descargar Imprimir esta página

DICKIE TOYS FIREMAN SAM RC MERCURY Instrucciones De Uso página 13

Publicidad

A
Şasiul - vedere partea inferioară
1 Întrerupătorul conectat/deconectat
2 Cutia cu baterii
3 Reglaj fin al direcţiei
4 Închiderea cutiei pentru baterii
B
Deschiderea compartimentului pentru
baterii şi introducerea bateriilor
C
Antena vehiculului
A se derula complet antena şi a se introduce în
tubule ul alăturat. A se introduce tubule ul în suportul
prevăzut.
D
Telecomanda
1 manetă de comandă
(Funcţie turbo/înainte/înapoi)
2 manetă de comandă (direcţie)
3 A se derula complet antena şi a se introduce
în tubule ul alăturat.
4 Închiderea cutiei pentru baterii
5 Cutia cu baterii
E
Operarea vehiculului
F
Funcţie turbo
G
Reglaj fin al direcśiei
Particularităţi
• Vehicul cu telecomandă radio cu 2 canale
• 7 funcţiuni de rulare:
înainte-stânga-dreapta,
înapoi-stânga dreapta
stop
• Reglaj fin al direcţiei
• Funcţie turbo
• 27 MHz
A
Вид шасси снизу
1 Выключатель
2 Батарейный отсек
3 точнаянастройка управления
4 Крышка батарейного отсека
B
Как открыть батарейный отсек и
вставить батарейки
C
Антенна наавтомобиле
Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить
в прилагающуюся трубочку. Трубочку вставить в
предназначенное для этой цели крепление.
D
Дистанционное управление
1 Рычаг управления
(Функция турбо/вперед/назад)
2 Рычаг управления
3 Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить
в прилагающуюся трубочку.
4 Крышка батарейного отсека
5 Батарейный отсек
E
Управление машиной
F
Функция турбо
G
Точнаянастройка управления
Особенности
• Транспортное средство с триканальным
радиоуправлением
• 7 функции движения:
вперед-влево-вправо,
назад-влево-вправо,
стоп
• точнаянастройка управления
• Функция турбо
• 27 MHz
RO
Stimate client,
ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii şi
de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de modelul
dumneavoastră, vă rugăm să manipulaţi cu grijă acest articol spre a
evita deteriorarea pieselor ataşate sensibile. Vă dorim mult amuzament
la joacă!
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
!
1. AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul
1.
de asfixiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot fi înghiţite!Vă
rugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual
schimb de scrisori. Ne rezervăm dreptul unor modificări de
ordin tehnic şi de culoare. Este necesar ajutorul adulţilor pentru
îndepărtarea siguranţelor de transport.
2. A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai învârt.
3. A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcăminte
în apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este conectat
în poziţia „ON".
4. Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi
acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.
5. Întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi vehiculul spre a
se evita o funcţionare neprevăzută. La oprire, a se deconecta întâi
+
vehiculul şi apoi emiţătorul.
6. Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le
astfel încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la locul corect! Nu
-
aruncați bateriile consumate în gunoiul menajer, ci duceți-le
la un punct de colectare sau eliminați-le printr-un depozit de
deşeuri speciale. Înlăturați bateriile consumate din jucărie. Nu este
permisă încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile
se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. Încărcarea bateriilor
reîncărcabile este permisă exclusiv sub supravegherea adulților.
Nu folosiți tipuri diferite de baterii şi nu introduceți concomitent
baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați căile de conectare. Nu
amestecați bateriile noi şi vechi. Nu amestecați bateriile alcaline,
standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile.
7. Pentru rezultate optime vă recomandăm să utilizaţi pentru vehicul
numai baterii alcaline sau baterii reîncărcabile de NiMH.
8. Se interzice introducerea firelor în prizele electrice
RUS
Уважаемый
покупатель!
Мы рады, что вы выбрали это детализованное и высококачественное
изделие. Чтобы изделие прослужило как можно дольше,
обращайтесь с ним заботливо, предотвращая повреждение
хрупких деталей конструкции. Надеемся, вы получите настоящее
наслаждение от игры!
Меры предосторожности
!
(не выбрасывайте!)
1. ВНИМАНИЕ! Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 лет.
1.
Существует опасность задохнуться при проглатывании мелких
частей! Пожалуйста сохраните у себя данную инструкцию
на случай возможной корреспонденции. Производитель
оставляет за собой право на цветовые и технические
модификации. Необходима помощь взрослых для того чтобы
удалить предохраняющие части упаковки.
2. Не поднимайте транспортное средство, пока вращаются
колеса.
3. Когда выключатель находится в положении ON (ВКЛ.), не
приближайте пальцы, волосы или свободные элементы
одежды к двигателю или колесам.
4. Чтобы не допустить случайного включения, извлекайте
батареи и аккумуляторы, когда игрушка не используется.
5. Чтобы не допустить непредусмотренного использования,
вначале включайте передатчик, а затем — транспортное
средство. Выключение в обратной последовательности:
+
вначале транспортное средство, а затем — передатчик.
6. Рекомендуется
применять
только
-
батарейки типа ! При вкладывании батареек следите
за тем, чтобы положительный и отрицательный полюса
находились на указанном конце! Не выкидывайте батарейки
вместе с кухонными отходами. Батарейки следует сдать в
предназначенный для этого пункт сбора или на мусорную
свалку для специальных отходов. Пустые батарейки следует
сразу же удалить из игрушки. Нельзя заряжать батарейки,
которые не предназначены для подзарядки. Прежде чем
зарядить батарейки, которые предназначены для подзарядки,
их необходимо вынуть из игрушки. Батарейки, предназначенные
для подзарядки, заряжать только под присмотром взрослых!
Не применяйте батарейки разного типа, не применяйте
одновременно новые и бывшие в употреблении батарейки.
Избегайте короткого замыкания соединительных перемычек.
Не смешивайте старые и новые батарейки. Не смешивайте
батарейки с щелочными, стандартными (угольноцинковыми)
и батарейки, предназначенные для подзарядки с элементами.
7. Для
достижения
наилучших
результатов
использовать только щелочные батарейки или автомобильные
комплекты перезаряжаемых аккумуляторов NiMH.
8. В выходные гнезда провода не вставлены
Vehiculul nu reacţionează
• A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON".
• Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?
• Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?
• Bateriile sunt descărcate sau defecte?
Vehiculul nu reacţionează corect,
autonomia este prea mică!
• Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?
• Mai există alte modele cu telecomandă în apropiere, care poate
emit pe aceeaşi frecvenţă?
• Există grilaje/garduri metalice care provoacă perturbări?
• Stâlpii de emisie sau de înaltă tensiune provoacă adesea un
comportament necontrolat al modelului auto.
• Există în apropiere aparate de emisie-recepţie/CB care pot
provoca perturbări?
!
Atenţie:
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV
provocată de o modificare neautorizată a acestui echipament.
Asemenea modificări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Declaraţie de conformitate
conform directivei 1999/5/CE (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că modulul
27195 se află în conformitate cu cerinţele fundamentale şi
celelalte reglementări relevante ale directivei 1999/5/CE.
Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Semnificația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile de
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după
încheierea ciclului de viață nu este în gunoiul menajer! Ajutați-ne la
menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele
corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările referitoare
la aceste chestiuni vă oferă organizația responsabilă cu colectarea
deşeurilor sau comerciantul
Транспортное средство не реагирует на
команды
• Установите выключатель на передатчике и на транспортном
средстве в положение ON (ВКЛ.).
• Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.
• Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.
• Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют
повреждений.
Транспортное средство неправильно
реагирует на команды,
малый диапазон действия
• Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).
• Возможно, поблизости используются другие устройства
с дистанционным управлением, работающие на той же
частоте.
• Помехи от металлических решеток или забора?
• Неконтролируемое поведение транспортного средства
может быть вызвано расположенными рядом радиомачтами
и линиями электропередач.
• Нет ли поблизости радиотелефонов или других средств
радиосвязи, которые создают помехи для сигнала?
!
Внимание!
предусмотренные
Производитель не несет ответственности за нарушение
радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением
неразрешенных изменений в конструкцию устройства.
Внесение таких изменений может послужить причиной утраты
собственником права на пользование устройством.
Заявление о соответствии
согласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)
Компания Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляет, что
изделие 27195 соответствует основным требованиям и другим
положениям директивы 1999/5/EG.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
рекомендуем
Значение данного символа на продукте, упаковке или инструкции
по эксплуатации. Электроприборы содержат ценные ресурсы и не
должны поэтому по окончании эксплуатации выбрасываться вместе
с обыкновенными бытовыми отходами! Помогите нам в деле охраны
окружающей среды и сбережения ресурсов и отдайте этот прибор в
соответствующих пунктах приёма электротехнических отходов и их
переработки. На
занимающиеся такой переработкой учреждения либо продавцы
наших специализированных магазинов.
dumneavoastră specializat.
Ваши вопросы по этому поводу Вам дадут ответ

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20 309 9613