Toro Greensmaster 3400-D Manual Del Operador
Toro Greensmaster 3400-D Manual Del Operador

Toro Greensmaster 3400-D Manual Del Operador

Unidad de tracción a 4 ruedas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Unidad de tracción a 4 ruedas
Greensmaster
Nº de modelo 30651—Nº de serie 312000001 y superiores
Form No. 3372-796 Rev A
®
3400-D
G018031
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Greensmaster 3400-D

  • Página 1 Unidad de tracción a 4 ruedas Greensmaster ® 3400-D Nº de modelo 30651—Nº de serie 312000001 y superiores G018031 Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Mecanismo de enganche de la plataforma del Toro y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Los números de modelo y de serie se operador ............25 encuentran en una placa montada en el lado izquierdo Control de presencia del operador.......
  • Página 3 Mantenimiento del aceite de motor y el Esquemas..............53 filtro............... 36 Mantenimiento del sistema de combustible ..... 37 Cómo cambiar el filtro de combustible ....37 Purga del sistema de combustible ......37 Drenaje del depósito de combustible....38 Comprobación de los tubos de combustible y las conexiones ..........
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad ◊ no se frena correctamente; ◊ el tipo de máquina no es adecuado para el Esta máquina cumple o supera las especificaciones tipo de tarea al que se la destina; de la norma EN 836:1997 vigentes en el momento ◊...
  • Página 5 • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado • Nunca opere la máquina con protectores dañados o puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren sin que estén colocados los dispositivos de seguridad. otras cuchillas. Asegúrese de que todos los sistemas de interruptores de seguridad están conectados, correctamente •...
  • Página 6: Mantenimiento Y Almacenamiento

    La siguiente lista contiene información de seguridad • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el específica sobre productos Toro u otra información cortacésped en un recinto cerrado. sobre seguridad que usted debe saber y que no está...
  • Página 7: Nivel De Potencia Sonora

    • No toque el motor, el silenciador o el tubo de • Utilice solamente accesorios y piezas de repuesto escape mientras el motor esté funcionando o poco autorizados por Toro. La garantía puede quedar después de que se pare, porque estas zonas podrían anulada si se utilizan accesorios no autorizados.
  • Página 8: Nivel De Vibración

    se determinó mediante los procedimientos descritos en EN 836. Nivel de vibración Modelo 30651 + 30645 Mano – brazo Nivel medido de vibración en la mano derecha = 1,5 m/s Valor de incertidumbre (K) = 0,8 m/s Nivel medido de vibración en la mano izquierda = 1,0 Valor de incertidumbre (K) = 0,5 m/s Los valores medidos se determinaron mediante los procedimientos descritos en EN 836.
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 70-13-072 1. Punto de apoyo 111-0936 1.
  • Página 10 111-3567 111-3344 1. Uso de los pedales 1. Llave de contacto 111-3901 1. Aceite de la transmisión—Lea el Manual del operador para obtener más información. 111-3562 1. Pise el pedal para ajustar la inclinación del volante. 111-3902 1. Advertencia—peligro de corte de la mano, ventilador. 2.
  • Página 11: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Compruebe la presión de los Manómetro (no suministrado) neumáticos. Manual del operador Manual del operador del motor Lea el Manual del operador antes de utilizar la máquina.
  • Página 12: El Producto

    El producto Controles Componentes del Panel de Control 12 15 13 16 8 2 3 4 G018144 Figura 2 1. Unidad de corte 4. Asiento del operador 2. Brazo de control 5. Capó 3. Volante G018032 Figura 3 1. Interruptor del freno de 10.
  • Página 13: Freno De Servicio

    Este indicador se enciende cuando el freno de estacionamiento está puesto y la llave de contacto se gira a la posición I. ADVERTENCIA El freno de estacionamiento actúa únicamente sobre las ruedas delanteras. No aparque la máquina en una pendiente. g018033 Figura 4 1.
  • Página 14: Acelerador

    ADVERTENCIA Tenga cuidado al utilizar el frenado de emergencia. Permanezca sentado y sujete el volante para evitar ser lanzado fuera del cortacésped debido a la aplicación repentina de los frenos de las ruedas delanteras durante la marcha. Acelerador Mueva el control del acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor.
  • Página 15: Asiento Del Operador

    G014549 Figura 9 Asiento del operador ADVERTENCIA No utilice nunca el cortacésped sin haber comprobado que los mecanismos del asiento del operador están en buenas condiciones de funcionamiento, y que, una vez ajustado y bloqueado, el asiento queda firmemente sujeto en esa posición.
  • Página 16: Luz De Advertencia De Sobrecalentamiento Del Aceite Hidráulico

    Sistemas de advertencia Luz de advertencia de sobrecalenta- miento del aceite hidráulico Luz de advertencia de sobrecalenta- Cuando se produce un sobrecalentamiento, la luz de miento del refrigerante del motor advertencia del aceite hidráulico se enciende, y el claxon suena cuando la temperatura del aceite hidráulico del La luz de advertencia del refrigerante del motor se depósito sobrepasa los 203 ºF (95 ºC) (Figura 12).
  • Página 17: Luz De Advertencia De Baja Carga De La Batería

    Luz de advertencia de baja carga de la Luz de advertencia de baja presión del batería aceite de motor La luz de advertencia de baja carga de la batería se La luz de baja presión del aceite del motor se enciende enciende cuando la batería tiene poca carga (Figura 13).
  • Página 18: Llave De Contacto

    Llave de contacto Indicador de precalentamiento del motor 0= Motor apagado. Gire la llave de contacto a la posición II. Se encenderá el I = Motor en marcha/Enchufe auxiliar conectado. indicador de precalentamiento del motor, y se calentarán II = Precalentar motor. las bujías (Figura 16).
  • Página 19: Contador De Horas

    Contador de horas Indicador de punto muerto de la transmisión El contador de horas muestra el número total de horas de operación de la máquina (Figura 18). Este indicador se enciende cuando el pedal de control de desplazamiento está en punto muerto y la llave de contacto se gira a la posición I (Figura 19).
  • Página 20: Indicador Del Interruptor De La Transmisión De La Unidad De Corte

    Indicador del interruptor de la transmisión de la unidad de corte Este indicador se enciende cuando el interruptor de la transmisión de la unidad de corte está en la posición de avance y la llave de contacto se gira a la posición I (Figura 20).
  • Página 21: Especificaciones

    Capacidad del sistema hidráulico 32 litros Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su Distribuidor.
  • Página 22: Operación

    -18 °C) • Aceite alternativo: SAE 10W-30 o 5W-30 (todas las temperaturas) Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Premium de viscosidad 15W-40 o 10W-30. Nota: El mejor momento para comprobar el aceite del motor es cuando el motor está frío, antes de arrancarlo Figura 22 al principio de la jornada.
  • Página 23: Comprobación Del Sistema De Refrigeración

    Comprobación del sistema de 40. Compre el combustible en cantidades que puedan ser consumidas en 180 días para asegurarse de que el refrigeración combustible es nuevo. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Capacidad del depósito de combustible: 42 l o diariamente Utilice combustible diesel tipo verano (Nº...
  • Página 24: Comprobación Del Aceite Hidráulico

    Aceite hidráulico Toro Premium All Season (Disponible en recipientes de 19 litros o en bidones de 208 litros. Consulte los números de pieza a su Distribuidor Toro o en PELIGRO el catálogo de piezas.) En determinadas condiciones durante el repostaje, Aceites alternativos: Si no está...
  • Página 25: Compruebe El Par De Apriete De Las Tuercas De Las Ruedas

    Aceite hidráulico Toro Biodegradable (Disponible en delantero, y 54 N-m en el eje trasero. recipientes de 19 l o en bidones de 208 l. Consulte los números de pieza a su Distribuidor Toro o en el catálogo ADVERTENCIA de piezas.)
  • Página 26: Control De Presencia Del Operador

    ADVERTENCIA No utilice el cortacésped si los controles de presencia del operador están defectuosos. Siempre sustituya cualquier componente que esté defectuoso y compruebe su funcionamiento antes de utilizar el cortacésped. CUIDADO Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, la máquina podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales.
  • Página 27: Para Arrancar Un Motor Caliente

    2. Gire la llave de contacto a la posición I y compruebe 3. Gire la llave de contacto a la posición de arranque que se encienden las luces de advertencia de presión III y manténgala en esa posición para arrancar el de aceite del motor y carga de la batería.
  • Página 28: Cómo Engranar La Transmisión De La Unidad De Corte

    1. Para bajar la unidad de corte, mueva el interruptor que reduce la presión ejercida por la unidad de corte de control de elevación hacia abajo y suéltelo. sobre el terreno, y transfiere el peso como fuerza descendente sobre los neumáticos del cortacésped. La unidad de corte está...
  • Página 29: Puntos De Apoyo

    ADVERTENCIA Mientras la estructura antivuelco está plegada no proporciona protección alguna en caso de vuelco, y no debe considerarse como estructura de protección antivuelco. 1. Ponga el freno de estacionamiento y apague el motor. 2. Apoye el peso de la estructura superior mientras retira las tuercas moleteadas, las arandelas y los pernos de retención de los soportes de pivote (Figura 30).
  • Página 30: Consejos De Operación

    4. Asegúrese de que el dispositivo de izado está la máquina, practique el subir y bajar pendientes a apoyado sobre un suelo nivelado y firme. diferentes velocidades. 5. Alinee el dispositivo de izado y sujételo a uno de los Sistema de advertencia puntos de elevación del cortacésped.
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Compruebe la condición y la tensión de la correa del alternador 8 horas •...
  • Página 32: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Drene y limpie el depósito de combustible Antes del almacenamiento • Drene y cambie el fluido del sistema de refrigeración. Cada 2 años • Cambie todos los manguitos móviles. Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario.
  • Página 33: Antes Del Mantenimiento

    Importante: El mantenimiento regular es imprescindible para garantizar el funcionamiento seguro de la máquina. Un mantenimiento correcto alargará la vida de la máquina y mantendrá la vigencia de la garantía. Utilice siempre piezas de repuesto genuinas Toro, porque han sido diseñadas para realizar unas funciones específicas.
  • Página 34: Lubricación

    Lubricación después de cada lavado, aunque no corresponda a uno de los intervalos citados. Sustituya cualquier engrasador dañado. Engrasado de cojinetes, Engrase todos los puntos de engrase de la unidad de casquillos y pivotes corte y asegúrese de inyectar grasa suficiente, hasta que Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas observe salir grasa limpia.
  • Página 35: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Revise el filtro del limpiador de aire primario únicamente cuando el indicador de mantenimiento (Figura 34) lo requiera. El cambiar el filtro antes de que sea necesario Compruebe el sistema sólo aumenta la posibilidad de que entre suciedad en el motor al retirar el filtro.
  • Página 36: Mantenimiento Del Filtro De Seguridad

    No se recomienda limpiar el elemento usado debido a la posibilidad de causar daños al medio filtrante. 4. Asegúrese de que el filtro nuevo no ha sido dañado durante el transporte, comprobando el extremo sellante del filtro y la carcasa. No utilice el elemento si está...
  • Página 37: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible PELIGRO Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. •...
  • Página 38: Drenaje Del Depósito De Combustible

    Comprobación de los tubos de PELIGRO combustible y las conexiones Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada inflamables y explosivos. Un incendio o explosión año (lo que ocurra primero) de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales.
  • Página 39: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del Mantenimiento de la batería sistema eléctrico Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas Importante: Antes de efectuar soldaduras en la PELIGRO máquina, desconecte ambos cables de la batería y El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, desconecte el terminal del alternador para evitar que es un veneno mortal y causa quemaduras daños en el sistema eléctrico.
  • Página 40: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Cambio del filtro de aceite de la transmisión Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Cada 500 horas g014491 Figura 40 Lado izquierdo de la máquina 1. Filtro de aceite hidráulico de retorno G018091 Figura 39 Lado derecho de la máquina...
  • Página 41: Compruebe La Alineación De Las Ruedas Traseras

    Compruebe la alineación de Mantenimiento del las ruedas traseras sistema de refrigeración Intervalo de mantenimiento: Cada 500 horas Limpieza del sistema de Para evitar un desgaste excesivo de los neumáticos y asegurar el funcionamiento seguro de la máquina, las refrigeración ruedas traseras deben estar correctamente alineadas con una convergencia de 3 - 8 mm.
  • Página 42: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los frenos Cómo remolcar el cortacésped Asegúrese de que el vehículo de remolque es capaz de frenar el peso combinado de ambos vehículos, sin riesgo de pérdida de control en ningún momento. Asegúrese de que está puesto el freno de estacionamiento del vehículo de remolque.
  • Página 43 distancia a baja velocidad. Retire los calces antes de remolcarlo. 9. Después de remolcar el cortacésped: Para restaurar el funcionamiento normal del cortacésped es necesario realizar el procedimiento siguiente. A. Calce las ruedas delanteras. B. Cierre la válvula de desvío de la bomba de la transmisión girándola en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 44: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las ADVERTENCIA Antes de usar el cortacésped, compruebe que el correas sistema de frenado funciona correctamente. Realice las comprobaciones iniciales con el cortacésped Compruebe la condición y la tensión de la correa del a velocidad lenta. No utilice el cortacésped si alternador después del primer día de operación y luego está...
  • Página 45: Mantenimiento Del Sistema De Control

    Mantenimiento del 4. Quite el freno de estacionamiento. El indicador debe apagarse y el motor no debe arrancar cuando se gira sistema de control la llave de contacto. 5. Ponga el freno de estacionamiento, siéntese en el Compruebe el funcionamiento asiento del operador y arranque el motor.
  • Página 46: Interruptor De Seguridad De Punto Muerto De La Transmisión

    Interruptor de seguridad de punto muerto de la transmisión 1. Pare el motor del cortacésped. g014571 2. Retire el pie de los pedales de desplazamiento hacia Figura 50 adelante/atrás 1. Cubierta exterior 3. Manguito 3. Gire la llave de contacto a I; debe encenderse el 2.
  • Página 47: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del sistema hidráulico ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. • Asegúrese de que todos los tubos y manguitos hidráulicos están en buenas condiciones, y que todos los acoplamientos y accesorios del sistema hidráulico están apretados antes de aplicar presión al sistema hidráulico.
  • Página 48: Comprobación De Tubos Y Manguitos Hidráulicos

    Otro Mantenimiento El claxon sonará y la luz de advertencia de la temperatura del aceite hidráulico se encenderá para confirmar el funcionamiento correcto. Si es necesario, haga las Eliminación de residuos reparaciones necesarias antes de volver a utilizar el cortacésped. El aceite de motor, las baterías, el aceite hidráulico y el refrigerante del motor son contaminantes Comprobación de tubos y...
  • Página 49: Almacenamiento

    C. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (No. de Pieza Toro 505-47) o de vaselina a los terminales de los cables y a los bornes de la batería para evitar la corrosión.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca con la llave 1. No recibe corriente el interruptor de 1. Retire el pie de los pedales de seguridad del punto muerto de la avance/retroceso o compruebe el transmisión ajuste del interruptor de seguridad de punto muerto de la transmisión...
  • Página 51 Problema Posible causa Acción correctora Ruido excesivo en el sistema hidráulico 1. Bomba defectuosa 1. Identifique la bomba ruidosa y repare o cambie la bomba 2. Motor defectuoso 2. Identificar el motor ruidoso y repare o cambie el motor 3. Entrada de aire en el sistema 3.
  • Página 52 Problema Posible causa Acción correctora La unidad de corte no arranca 1. Interruptor del sensor del asiento 1. Compruebe el funcionamiento defectuoso mecánico y eléctrico del interruptor 2. Nivel bajo de aceite 2. Llene el depósito de aceite hidráulico al nivel correcto 3.
  • Página 53: Esquemas

    Esquemas Showing Kits :- Beacon Neutral Proximity Sensor Relay - Neutral Starter / Brake Light S/BU Lights S/BU Aux Power connector Y/BL W/BU Switch - Park Brake Switch - Cutters W/BU W/BU Brake Solenoid G/BL G/BL BR/R W/BL BR/R Cutter Solenoid Seat Timer Illumination - Indication Neutral...
  • Página 54 G018094...
  • Página 55 Número de elemento Descripción Motor hidráulico Colector de control de la unidad de corte Punto de prueba - Presión de corte Válvula de solenoide Lógica de elementos Válvula de alivio de presión 230 bar Válvula de alivio de presión 41 bar Colector de control de elevación Válvula de solenoide Válvula de solenoide...
  • Página 56 Punto de prueba - presión de carga Válvula de desvío de la transmisión Esquema hidráulico y leyenda (Rev. A)
  • Página 57 Notas:...
  • Página 58 Notas:...
  • Página 59: Lista De Distribuidores Internacionales

    Spypros Stavrinides Limited Chipre 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hungría 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe NV Bélgica 32 14 562 960 374-0269 Rev C...
  • Página 60: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Tabla de contenido