3. Connect the bundled addressable cable to the addressable RGB connector on your motherboard and installed RGB fans (or
peripheral addressable RGB devices). Then connect the bundled fan cable to the fan connectors on your installed RGB fans and
your motherboard.
3. 將附贈的 addressable 排線一端連接至主機板上的 addressable RGB 連接排針,另一端連接至已安裝的 RGB
風扇(或其他周邊 addressable RGB 裝置)。接著用附贈的風扇排線連接已安裝的風扇及主機板上的風扇插
座。
3. 將附贈的 addressable 連接線一端連接至主板上的 addressable RGB 連接排針,另一端連接至已安裝的 RGB
風扇(或其他外圍 addressable RGB 設備)。然後用附贈的風扇連接線連接已安裝的風扇及主板上的風扇插
座。
3. 付属のアドレサブルケーブルで、 マザーボードのアドレサブルコネクターと取り付けたファン (または、 その他ア
ドレサブルデバイス) を接続します。 続いて、 付属のファンケーブルで、 マザーボードのファンコネクターと取り
付けたファンを接続します。
3. Raccordez le câble adressable fourni au connecteur RVB adressable sur votre carte mère et vos ventilateurs RVB installés (ou vos
périphériques RVB adressables). Puis raccordez le câble de ventilateur fourni au connecteur de ventilateur sur vos ventilateurs
RVB installés et votre carte mère.
3. Verbinden Sie das mitgelieferte ansteuerbare Kabel mit dem ansteuerbaren RGB-Anschluss auf Ihrem Motherboard und mit
den eingebauten RGB-Lüftern (oder ansteuerbaren RGB-Peripheriegeräten). Verbinden Sie dann das mitgelieferte Lüfterkabel
mit den Lüfteranschlüssen an Ihren eingebauten RGB-Lüftern und mit Ihrem Motherboard.
3. Подключите поставляемый в комплекте адресуемый кабель к адресуемому разъему RGB на материнской плате и
вентиляторам RGB (или периферийным адресуемым устройствам RGB). Затем подключите поставляемый в комплекте
кабель вентилятора к разъему вентилятора RGB и материнской плате.
3. Conecte el cable direccionable incluido al conector RGB direccionable de la placa base y de los ventiladores RGB instalados (o
de los dispositivos periféricos RGB direccionables). A continuación, conecte el cable del ventilador incluido a los conectores de
ventilador de los ventiladores RGB instalados y de la placa base.
3. Ligue o cabo endereçável fornecido ao conector RGB endereçável da sua placa principal e aos ventiladores RGB instalados (ou
dispositivos periféricos RGB endereçáveis). Em seguida, ligue o cabo de ventilador fornecido aos conectores dos ventiladores
RGB instalados e da sua placa principal.
3. Povežite priloženi kabl za RGB priključak koji se može adresirati na matičnoj ploči i instalirane RGB ventilatore (ili periferne RGB
uređaje koji se mogu adresirati). Potom povežite priloženi kabl za priključke za ventilator na instaliranim RGB ventilatorima i
matičnoj ploči.
3. Priloženi naslovljivi kabel priključite na naslovljivi priključek RGB na matični plošči in nameščenih ventilatorjih RGB (ali zunanjih
naslovljivih napravah RGB). Nato priključite priloženi kabel ventilatorja na priključke ventilatorja na nameščenih ventilatorjih
RGB in matični plošči.
3. Spojite isporučene kabele za adresiranje na RGB priključak za adresiranje na matičnoj ploči i na ugrađene RGB ventilatore (ili
vanjske RGB uređaje za adresiranje). Zatim spojite isporučeni kabel za ventilator na priključke za ventilator na ugrađenim RGB
ventilatorima i na matičnoj ploči.
20
Quick Start Guide