Additional information can be found by visiting our web site at www.hatcocorp.com. Register your unit! Completing online warranty registration will prevent delay in obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down menu, and click on “Warranty Registration”. INTRODUCTION Hatco DRAWERMAX™...
• Do not attempt to repair or replace a damaged power BURN HAzARD: cord. The cord must be replaced by Hatco, an Authorized • Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use Hatco Service Agent, or a person with similar caution when touching these areas.
MODEL DESCRIPTION All Models Model HDM-2B All Hatco DRAWERMAX™ Drawer Warmers are built of rugged Model HDM-2B is two-drawer, built-in unit. construction with durable nylon rollers, 12 gauge stainless steel slides, and heavy-duty hardware. Each drawer features adjustable drawer vents for humidity control, a POWER ON/OFF switch, a TEMPERATURE control knob, and a temperature gauge.
NOTE: The specification label is located on the back of the unit Figure 4. Plug Configurations for free-standing units and on the inside of the left panel for built-in units. See label for serial number and NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. verification of unit electrical information. Electrical Rating Chart Model...
INSTALLATION General Installing HDM-2 Models DRAWERMAX™ Drawer Warmers are shipped with most HDM-2 models are freestanding units that require the components pre-assembled. Care should be taken when installation of 102 mm (4″) legs before operation. unpacking the shipping carton to avoid damage to the unit and 1.
INSTALLATION Installing HDM-2B Models 4. Plug the power cord on the unit into the electrical receptacle. HDM-2B models are built-in units that require installation into a cabinet before operation. 5. Partially insert the unit into the opening, making sure the power cord is fed into the opening first.
OPERATION General Use the following procedure to operate DRAWERMAX™ Drawer Warmers. Each drawer can be controlled and monitored individually using the adjustable drawer vents for humidity control as well as the POWER ON/OFF switch, Temperature Gauge TEMPERATURE control knob, and temperature gauge. WARNING RECOMMENDED Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETy...
CAUTION! Burn Hazard — Do not clean drawer cavity when unit is on or plugged in! This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671- 6350; fax 414-671-3976.
Unit plugged into incorrect power supply. Verify with qualified personnel that power supply matches unit specification. Internal thermostat defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance. Unit not hot enough. Unit not allowed enough time to preheat. Allow unit 15–20 minutes to reach operating temperature.
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides limited solely to replacement of part or Product using, at Hatco’s option, new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco- Food Warmer Elements (metal sheathed) authorized service agency with respect to any claim made Display Warmer Elements (metal sheathed air heating) within the applicable warranty period referred to above.
Central Standard Time (CST) die Spannung und das Kaufdatum in die folgenden Zeilen. (im Sommer: Juni bis September – Haben Sie bitte dies Information zur Hand, wenn Sie Hatco 8.00 Uhr bis 17.00 Uhr (CST) wegen einer Service-Unterstützung anrufen. Montag bis Donnerstag 8.00 Uhr bis 14.30 Uhr (CST) Freitag)
Speisen betrieben werden, bis kein Rauch Gerät geschüttet werden. mehr entsteht. • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten Stellen Sie das Gerät unter Einhaltung der richtigen ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine Thekenhöhe an einer geeigneten Stelle auf. Der...
MODELLBESCHREIBUNG Alle Modelle Modell HDM-2B Alle Hatco DRAWERMAX™ Heizladen haben eine robuste Modell HDM-2B ist ein Einbaumodell mit zwei Laden. Konstruktion mit langlebigen Nylonrollen, Gleitschienen der Stärke "Gauge 12" und robuste Befestigungselemente. Jede Lade verstellbaren Entlüftungsschlitzen Feuchtigkeitsregelung, einem EIN/AUS-Netzschalter (I/O),...
CEE 7/7 Schuko BS-1363 qualifizierten Elektriker, um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren. ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco bereitgestellt. NEMA 5-15P AS 3112 Abbildung 4. Steckerkonfigurationen Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse Modell...
AUFSTELLEN DES GERäTS Allgemeines Einbau der Modelle HDM-X DRAWERMAX™ Heizladen werden mit den meisten HDM-2 Modelle sind freistehende Geräte, bei denen vor der Komponenten zusammengebaut ausgeliefert. Beim Auspacken Inbetriebnahme die 102 mm (4″) Standbeine angebracht des Versandkartons darauf achten, um Schäden am Gerät und werden müssen.
AUFSTELLEN DES GERäTS Einbau der Modelle HDM-XB 6. Vor dem vollständigen Einbau des Geräts in die Öffnung einen Wulst Dichtmittel (mit Zulassung nach National HDM-2B Modelle sind Einbaugeräte, Sanitation Foundation) zwischen den Heizladenflansch und Inbetriebnahme in einen Schrank eingebaut werden müssen. die Schrankstirnseite auftragen.
BETRIEB Allgemeines Die DRAWERMAX™ Heizladen dem folgenden Verfahren gemäß betreiben. Jede Lade kann mit den verstellbaren Schlitzen zur Feuchtigkeitsregelung sowie dem EIN/AUS- Netzschalter (I/O), dem TEMPERATUR-Regelknopf und der Temperaturanzeige Temperaturanzeige einzeln gesteuert und überwacht werden. WARNUNG Tabelle der Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE EMPFOHLENEN SICHERHEITSHINWEISE, bevor Sie das Gerät verwenden.
Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350 (Telefon) oder +1-414-671-3976 (Fax). OPTIONEN UND zUBEHÖR 76 mm (3″) Laufrollen 5. Die Laufrolle mit der Unterlegscheibe in ein Loch einbauen, aus dem ein Standbein entfernt wurde. Sicher festziehen.
Mit qualifiziertem Personal überprüfen, dass die angeschlossen. Stromversorgung den technischen Daten des Geräts entspricht. Interner Thermostat ist defekt. Wenden Sie sich an Ihren Hatco Händler vor Ort oder an den Kundendienst von Hatco. Gerät ist nicht ausreichend Gerät wurde nicht ausreichend lang vorgewärmt. 15–20 Minuten warten, heiß.
Ladenrollen und -bahnen der Wärme-Lade Die Haftung seitens Hatco und das ausschließliche Rechtsmittel Metall-ummantelte Wärme-Elemente für Nahrungsmittel des Käufers ist nach Ermessen von Hatco oder einer von Hatco Metall-ummantelte Luft-Wärme-Elemente für Schaukästen autorisierten Serviceagentur nur der Ersatz des von der Metall-ummantelte Luft-Wärme-Elemente für...
“Registrar la Garantía” (Warranty Registration). INTRODUCCIÓN Gracias al diseño de los Cajones Térmicos DRAWERMAX™ de Hatco, los alimentos se conservan a una temperatura de servicio óptima y su calidad permanece intacta. Su diseño permite un alto rendimiento en la cocina e incluye acero inoxidable de gran resistencia, uniones sólidas, guías...
• Esta unidad no tiene una construcción “a prueba de autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de chorros”. No use un pulverizador de limpieza a chorro Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976.
DESCRIPCIÓN DEL MODELO Todos los Modelos Modelo HDM-2B Todos los Cajones Térmicos DRAWERMAX™ de Hatco están El modelo HDM-2B es una unidad integrable con dos cajones. fabricados con materiales resistentes, rodillos de nylon de gran durabilidad, guías correderas en acero inoxidable de 2,78 mm de espesor y uniones sólidas.
Figura 4. Configuraciones del Enchufe NOTA: La etiqueta con las especificaciones está situada en el NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. panel posterior en el caso de las unidades independientes y en la cara interna del panel izquierdo en el caso de las unidades integrables.
INSTALACIÓN Generalidades Instalación de los Modelos HDM-2 Los Cajones Térmicos DRAWERMAX™ se envían con todas Los modelos HDM-2 son unidades independientes que sus piezas montadas en fábrica. Tenga cuidado al desembalar requieren la instalación de patas de 102 mm (4″). la caja de envío para evitar posibles daños a la unidad y a los 1.
INSTALACIÓN Instalación de los Modelos HDM-2B 5. Introduzca la parte trasera de la unidad en la cavidad del armario, asegurándose de que el cable de alimentación Los modelos HDM-2B son unidades integrables que deben ser entra en primer lugar. instaladas en el armario correspondiente antes de comenzar a ser utilizadas.
OPERACIÓN Generalidades 2. Deje que la unidad se enfríe antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Para utilizar los Cajones Térmicos DRAWERMAX™, siga el procedimiento descrito a continuación. Cada uno de los cajones puede ser controlado y supervisado de forma independiente mediante los conductos de ventilación regulables, que permiten controlar el nivel de humedad, el interruptor de alimentación de encendido/apagado (I/O), el...
Si necesita realizar mantenimiento en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976. OPCIONES y ACCESORIOS Ruedas de 76 mm (3″)
El termostato interno está defectuoso. Póngase en contacto con un agente de servicio autorizado o con Hatco para asistencia. Unidad no suficientemente No ha dejado transcurrir el tiempo necesario Deje transcurrir de 15 a 20 minutos para que la caliente.
Hatco, o por OTRA INFRACCIÓN DEL DERECHO DE PROPIEDAD 18 meses a partir de su envío por Hatco. El comprador debe INTELECTUAL. Sin limitar la generalidad de lo anterior, TALES comprobar la fecha de la compra del producto devolviendo la GARANTÍAS NO CUBREN: Bombillas incandescentes...
Les tiroirs chauffants DRAWERMAX de Hatco sont le fruit de recherches poussées et d’essais sur site complets. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de durabilité, une belle apparence et une performance optimale.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un • Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au l’appareil. +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976.
DESCRIPTION DU MODèLE Tous les Modèles Modèle HDM-2B Tous les tiroirs chauffants Hatco DRAWERMAX™ sont de Le modèle HDM-2B est un modèle encastré à deux tiroirs. construction solide avec des galets en nylon durables, des glissières inox calibre 12 et une visserie ultra-robuste. Chaque tiroir a des glissières à...
Figure 4. Configuration des fiches NOTA: L'étiquette des caractéristiques techniques se trouve à l'arrière des modèles indépendants et à l'intérieur du NOTA: Prise non fournie par Hatco. panneau gauche dans les modèles encastrés. Reportez-vous à l'étiquette du numéro de série et les données électriques de l'appareil.
INSTALLATION Généralités Installation des modèles HDM-2 Les tiroirs chauffants DRAWERMAX™ sont expédiés avec la Les modèles HDM-2 sont des modèles indépendants exigeant plupart des composants préassemblés. Faites attention lors du l'installation de pieds de 102 mm avant utilisation. déballage pour éviter d’endommager l’appareil et ses 1.
INSTALLATION Installation des modèles HDM-2B 5. Insérez partiellement l'appareil dans l'ouverture, en veillant à faire également passer le cordon d'alimentation dans Les modèles HDM-2B sont des modèles encastrés exigeant l'ouverture. une installation dans une armoire avant utilisation. 6. Avant d'installer l'appareil à fond dans l'ouverture, appliquez 1.
MODE D'EMPLOI Généralités Procédez comme suit pour utiliser les tiroirs chauffants DRAWERMAX™. Chaque tiroir peut être individuellement commandé et surveillé à l'aide d'évents de tiroir réglables pour Jauge de réguler l'humidité, d'un interrupteur de marche/arrê (I/O), d'un température thermostat et d'une jauge de température. AVERTISSEMENT Tableau RÉGLAGES...
! Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976. OPTIONS ET ACCESSOIRES Roulettes de 76 mm (3″)
Thermostat interne défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. Appareil pas assez chaud. L'appareil n'a pas eu assez de temps pour Attendez 15–20 minutes que l'appareil atteigne préchauffer. la température d'utilisation.
écrites INTELLECTUELLE. Sans limitation quand aux garanties pré- de Hatco ou de 18 mois à partir de la date d'expédition de citées, DE TELLES GARANTIES NE COUVRENT PAS: Les l'usine Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du produit ampoules à...
I riscaldatori a cassetto DRAWERMAX di Hatco sono il frutto di un'ampia ricerca e di test sul campo. I materiali utilizzati sono stati scelti in funzione della massima durevolezza, dell'aspetto estetico e delle prestazioni eccellenti.
• Non pulire a vapore o usare una quantità eccessiva mettersi in contatto con un Agente di assistenza d’acqua sull’unità. autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco • La costruzione di questa unità non è a prova di getto. al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
DESCRIzIONE DEI MODELLI Tutti i Modelli Modello HDM-2B Tutti i riscaldatori a cassetto DRAWERMAX™ di Hatco sono Il modello HDM-2B è un'unità incassata a due cassetti. progettati con materiali robusti su durevoli rotelle di nylon e muniti di guide inox di spessore 12. Ciascun cassetto dispone di aperture di ventilazione regolabili per il controllo dell'umidità,...
Figura 4. Configurazioni delle spine NOTA: l'etichetta delle specifiche è posta sul retro delle unità NOTA: Presa non fornita da Hatco. indipendenti e all'interno del pannello sinistro delle unità a incasso. Vedere l'etichetta per le informazioni relative al numero di serie e verificare i dati elettrici dell'unità.
INSTALLAzIONE Informazioni Generali Installazione dei Modelli HDM-2 I riscaldatori a cassetto DRAWERMAX™ sono forniti con la I modelli HDM-2 sono unità indipendenti e richiedono maggior parte dei componenti preassemblati. Aver cura di non l'installazione delle gambe di 102 mm prima dell'uso. danneggiare l'unità...
INSTALLAzIONE Installazione dei Modelli HDM-2B 5. Inserire l'unità solo parzialmente nell'apertura e verificare che il cavo di alimentazione venga inserito per primo. I modelli HDM-2B sono unità a incasso da installare in un mobiletto prima dell'uso. 6. Prima di installare l'unità a fondo nell'apertura, applicare un cordone di sigillante approvato dalla National Sanitation 1.
FUNzIONAMENTO Informazioni Generali Attenersi alla seguente procedura per utilizzare un riscaldatore a cassetti DRAWERMAX™. Ciascun cassetto può essere controllato e monitorato individualmente mediante le aperture Termometro di ventilazione regolabili per il controllo dell'umidità, un interruttore ON/OFF (I/O), una manopola di controllo della temperatura e un termometro.
“l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976. N. di pubblicazione HDMCEM-1010...
Termostato interno difettoso. Rivolgersi per assistenza al rappresentante autorizzato o direttamente ad Hatco. L'unità è troppo fredda. L'unità non ha avuto tempo sufficiente per Attendere 15-20 minuti che l'unità raggiunga la riscaldarsi.
OPzIONI E ACCESSORI Rotelle di 76 mm (3″) Le rotelle di 76 (3″)mm sono disponibili per le unità indipendenti al posto delle gambe. Attenersi alla seguente procedura per installare le rotelle sulla base dell'unità. AVVISO Non adagiare l'unità sul davanti o sul retro onde evitare di arrecarvi danni.
La garanzia di tutti i riscaldatori a cassetto DRAWERMAX™ di Il rivenditore Hatco: Hatco è di un anno dalla data d'acquisto o di diciotto mesi dalla • Fornirà i Ricambi Necessari data di spedizione dallo stabilimento Hatco, quale che sia la •...
Central Standard Time (CET – 7 uur) van uw unit in de ruimte onderaan. Zorg ervoor dat u deze (Zomeruren: juni tot september – informatie ter beschikking hebt als u Hatco voor service belt. 8:00 uur tot 17:00 uur CST maandag tot donderdag Modelnr.
Als het apparaat moet worden spuitstraal om dit apparaat schoon te maken. hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco • Trek niet aan het elektrische snoer van het apparaat. servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op •...
MODELBESCHRIJVING Alle Modellen Model HDM-2B Alle Hatco DRAWERMAX™ Schuifverwarmers zijn gebouwd Model HDM-2B is ingebouwd toestel met twee schuiven. uit een ruige constructie met duurzame nylon wielen, 12 schalen uit roestvrij staal en resistente materialen. Elke schuif bevat luchtgaten om de vochtigheid te regelen, een AAN/UIT- stroomschakelaar, een TEMPERATUURregelknop en een temperatuurmeter.
Illustratie 4. Stekkerconfiguraties en grootte te installeren. OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. OPMERKING : Het specificatielabel zit bij aleenstaande modellen aan de achterkant van het toestel en bij ingebouwde modellen binnenin aan het linker paneel.
INSTALLATIE Algemeen De HDM-2-modellen installeren DRAWERMAX™ Schuifverwarmers worden verzonden met de De HDM-2 modellen zijn alleenstaande toestellen waarvoor de meeste onderdelen al ingebouwd. Wees voorzichtig bij het poten van 102 mm moeten worden geïnstalleerd voordat u het uitpakken van de verzenddoos om schade aan het apparaat toestel gebruikt.
INSTALLATIE De HDM-2B-modellen installeren 5. Plaats het toestel gedeeltelijk in de opening en zorg ervoor dat het snoer goed in de opening zit. De HDM-2B modellen zijn ingebouwde toestellen die moeten worden geïnstalleerd in een kast voordat u ze gebruikt. 6.
WERkING Algemeen Volg de volgende procedure om de DRAWERMAX™ Schuifverwarmers te bedienen. Elke schuif kan afhankelijk worden bediend of gecontroleerd met behulp van de aanpasbare schuiverwarmingsopeningen voor Temperatuurmeter vochtigheidsregeling en met de AAN/UIT-stroomschakelaar (I/O) en temperatuurmeter. Grafiek met WAARSCHUWING AANBEVOLEN INSTELLINGEN Lees alle veiligheidsvoorschriften onder Belangrijke Bediening van...
Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350; fax +1-414-671-3976.
Apparaat op onjuiste voedingsbron aangesloten. Controleer met bevoegd personeel of de voedingsbron overeenstemt met de specificaties van het apparaat. Interne thermostaat defect. Neem contact erkend servicevertegenwoordiger of met Hatco voor assistentie. Apparaat niet warm Het toestel kreeg niet voldoende tijd om op te Laat het toestel 15-20 minuten opwarmen.
OPTIES EN ACCESSOIRES 76 mm (3″) Wielen 76 mm (3″) wielen in plaats van poten zijn beschikbaar voor aleenstaande modellen. Volg deze procedure om de wielen te installeren onderaan het toestel. ATTENTIE Leg het toestel niet op de voor- of achterkant. Anders kan het toestel beschadigd geraken.
In de context van deze beperkte garantie betekent “opgewerkt” Ingebouwde elementen van warmhoudketel — een onderdeel of Product dat door Hatco of een door Hatco HWB- en HWBI-serie (met metalen bekleding) erkend serviceagentschap terug volgens de originele b) Eén jaar (1) garantie op onderdelen en uurloon PLUS specificaties is ingesteld.Hatco aanvaardt geen geretourneerde...
Página 64
HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Register your unit online! Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone (414) 671-6350 See IMPORTANT OWNER INFORMATION section for details. International Fax (414) 671-3976 partsandservice@hatcocorp.com www.hatcocorp.com Printed in U.S.A. October 2010 P/N 07.04.490.00 Form No. HDMCEM-1010...