SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
SAFETY INSTRUCTIONS Do Not: • Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or • Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually pulled from the machine, which could result in serious injury.
SAFETY INSTRUCTIONS • Always use extra caution when towing with a machine capable of making • Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal tight turns (e.g. “zero-turn” ride-on mower). Make wide turns to avoid operation. Adjust and service as required. jack-knifing.
SAFETY INSTRUCTIONS NOTICE REGARDING EMISSIONS SPARK ARRESTOR Engines which are certified to comply with California and federal EPA WARNING emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following This machine is equipped with an internal combustion engine and should emission control systems: Engine Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or...
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS Symbol Description BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation . WARNING— SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 12 degrees . WARNING—...
Página 9
ASSEMBLY Contents of Crate • One Riding Mower • One Seat Assembly • One Discharge Chute Assembly • One Steering Wheel/Shaft Assembly • One Rear Engine Cover • One Hardware Pack • One Rear Hitch Plate • One Oil Drain Sleeve •...
ASSEMBLY Attaching The Seat Position the seat assembly over the seat mounting bracket, aligning the holes provided. If the seat for your tractor was not attached at the factory, follow the applicable Install the two shoulder bolts and lock nuts removed from the seat mounting instructions below to attach it.
ASSEMBLY Steering wheel height adjustment Secure the deck chute by tightening the wing knobs removed earlier. See Figure 10. To adjust the height of the steering wheel, this unit is equipped with a telescoping steering column. To adjust the height of the steering wheel: Sit in the operator’s seat and place your hands on the steering wheel.
Página 12
ASSEMBLY Installing the Hitch Plate Install the mulch plug into the deck discharge opening on the deck. The rear of the mulch plug should be under the tab on the rear deck bracket. The Slide the hitch plate in between the frame and the rear cover on your rider. studs on the deck surface will fit through the holes on the upper portion of See Figure 14.
ASSEMBLY Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal NOTE: A 5w30 synthetic oil may be used to improve start ability for cold weather and attach the black cable to the negative battery terminal (–) with the (temperatures below 40 F).
Subsequent damage would can spread and be ignited by a spark or flame many feet away from engine. covered under the Craftsman warranty. To prevent injury or death from fuel fires, follow these instructions: Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to minimize combustion chamber •...
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s seat position facing forward towards the front of tractor. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tractors conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
OPERATION Throttle / Choke Control Shift Lever The throttle control lever is located on the left fender of the tractor as seen from the The shift lever is located on the control panel just below the seat, in the center of the tractor.
OPERATION Safety Interlock Switches The safety interlock system is designed for safe operation of the tractor. If this system should ever malfunction, do not operate the tractor. Immediately contact 1-888-331-4569 to have the system serviced. • The safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged (OFF) position.
OPERATION Starting the Engine WARNING Avoid Serious Injury or Death WARNING Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. This • Know location and function of all controls. system was designed for your safety and protection. • Remove objects which could be thrown by the blades.
OPERATION Driving The Tractor Depress clutch-brake pedal. Place speed control lever in desired position. WARNING Place shift lever in either FORWARD or REVERSE, and follow normal operating Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. procedures. WARNING Driving On Slopes Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO (Blade Refer to the SLOPE GAUGE in the Safety Instructions section of the manual to help Engage) lever in the disengaged (OFF) position, depressing the brake pedal...
OPERATION Engaging the Blades Mowing Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting deck. To engage WARNING the blades, proceed as follows: To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, Move the throttle/choke control lever to the FAST (rabbit) position. helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation.
SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed stop.
Página 22
SERVICE AND MAINTENANCE Post-Operation Rider Care Move the rider’s PTO into the engaged (ON) position. Remain in the operator’s position with the deck engaged for a minimum of After each operation of the rider, the following procedures should be implemented two minutes, allowing the underside of the deck to thoroughly rinse.
SERVICE AND MAINTENANCE Storing the Rider • Clean the top of the mower deck, under the spindle covers and belt area. See “Figure 3”. • Allow the machine to cool in an open area before storing. • Do not park the rider near any flammable materials (wood, cloth or chemicals) or any open flames or other potential source of ignition (furnace, water heater or any other type of heater).
Página 24
SERVICE AND MAINTENANCE Service the Oil Filter if desired, as per the instructions later in this section. Make sure dipstick is installed. Start and run engine. Check for leaks. Reinstall the drain plug and tighten it securely, 12-14 Nm (106.2-123.9 in-lb). Stop engine.
Página 25
SERVICE AND MAINTENANCE Air Filter Service Remove thumb screw (A). See Figure 8. Paper filters cannot be cleaned and should be replaced every 100 operating hours; more often if used in extremely dusty conditions. WARNING Never use gasoline or low flash point solvents for cleaning the air filter element.
SERVICE AND MAINTENANCE Spark Plug Service Attach the new air filter with foam element, aligning the hole in the air filter with the intake manifold. See “Figure 10”. Secure with thumb screw. WARNING DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with spark plug removed.
SERVICE AND MAINTENANCE After the spark plug is seated, tighten with a spark plug wrench to compress The fuel filter cannot be cleaned and should be replaced every 100 operating hours; the washer. more often if run with old gasoline. NOTE: When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats to compress the washer.
Página 28
SERVICE AND MAINTENANCE Remove the belt from around the tractor’s PTO pulley. See “Figure 15”. Remove the remaining bow-tie cotter pins securing the deck to the unit, as shown in “Figure 17”. WARNING Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while removing the belt.
SERVICE AND MAINTENANCE It is easiest to change the deck belt by first removing the cutting deck as Feed the deck belt through the belt keeper bracket and work it around and instructed earlier in this section. Skip this step if deciding to change the deck onto the PTO drive pulley as shown in “Figure 15”.
SERVICE AND MAINTENANCE Adjustments WARNING Never attempt to make any adjustments while the engine is running, except where specified in the operator’s manual. Leveling the Deck NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to Tires, in this Service And Maintenance section for more information regarding tire pressure.
Página 31
SERVICE AND MAINTENANCE Parking Brake Adjustment Remove the hex washer screw securing the battery hold-down rod to the frame. See “Figure 24”. WARNING Hex Washer Screw Never attempt to adjust the brakes while the engine is running. Always disengage PTO (Blade Engage Lever), move shift lever into neutral position, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
SERVICE AND MAINTENANCE Battery Failures Fuse One 15 AMP fuse is installed in your tractor’s wiring harness to protect the tractor’s Some common causes for battery failure are: electrical system from damage caused by excessive amperage. • Incorrect initial activation If the electrical system does not function, or your tractor’s engine will not crank;...
OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE WARNING Gasoline is a toxic substance.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Engine fails to start PTO/Blade Engage lever engaged. Place lever in disengaged (OFF) position. Parking brake not engaged. Engage parking brake. Spark plug wire(s) disconnected. Connect wire(s) to spark plug(s). Throttle/Choke control lever not in correct Place Throttle/Choke lever into the FAST position.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estacionamiento, detenga • Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, de modo el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes que no tenga que detenerse o hacer cambios mientras está sobre la pendiente. de retirar el colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar Los neumáticos podrían perder tracción sobre las pendientes aún cuando los restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas ciegas, portales, • Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión. arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle ver a un niño que se •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO MODIFIQUE EL MOTOR • Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente que funcionen correctamente. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del regulador del motor el motor •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Symbol Description PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes . PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE Retroceda lentamente . Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para evitar accidentes .
MONTAJE Contenido del cajón • Un tractor cortacésped • Un conjunto de asiento • Un conjunto de canal de descarga • Un conjunto de rueda/eje de dirección • Una tapa trasera del motor • Un paquete de elementos de ferretería •...
MONTAJE Instalación del asiento Ubique el conjunto del asiento sobre el soporte de montaje del asiento, alineando los orificios suministrados. Si su tractor no traía el asiento instalado de fábrica, siga las instrucciones Instale los dos pernos con reborde y las tuercas de seguridad que extrajo del correspondientes que se incluyen a continuación para instalarlo.
MONTAJE Ajuste de la altura del volante Sujete el canal de la plataforma ajustando las perillas de aleta que extrajo antes. Vea la Figura 10. Para ajustar la altura del volante, esta unidad está equipada con una columna de volante telescópica. Para ajustar la altura del volante: Siéntese en el asiento del operador y coloque las manos en el volante.
MONTAJE Instalación de la placa de enganche Instale el tapón de mulch en la abertura de descarga de la plataforma en la plataforma. La parte posterior del tapón de mulch debe estar debajo de la Deslice la placa de enganche entre el marco y la cubierta trasera de su jinete. pestaña en el soporte de la plataforma trasera.
30 días de uso que no se haya clima está frío (temperaturas inferiores a los 40°F). estabilizado con un aditivo de combustible, se puede dañar el carburador del motor. A los daños subsiguientes no los cubre la garantía de Craftsman.
MONTAJE Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo para Carga de combustible minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo de 87 octanos. Se puede usar gasolina con hasta un 10% de etanol o un 15% de MTBE (éter metílico ADVERTENCIA terciario-butílico).
NOTA: Cualquier referencia hecha en este manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se observa desde la posición del operador cuando está sentado hacia adelante orientado al frente del tractor. Cumple con las normas de seguridad de ANSI Los tractores Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI).
FUNCIONAMIENTO Control del acelerador/estrangulador Palanca de cambios La palanca de control del acelerador está ubicada en el guardabarros izquierdo del La palanca de cambios está ubicada en el panel de control justo debajo del asiento, tractor si se sienta en la posición del operador, vea la Fig. 17. Esta palanca controla la en el centro del tractor.
FUNCIONAMIENTO Interruptores de bloqueo de seguridad El sistema de bloqueo de seguridad está diseñado para que el tractor funcione con seguridad. Si dicho sistema funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Comuníquese de inmediato al 1-888-331-4569 para solicitar el servicio de mantenimiento y reparación del sistema.
FUNCIONAMIENTO Encendido del motor WARNING Evite lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA No opere el tractor si el sistema de bloqueo funciona mal. El sistema fue • Conozca la ubicación y función de todos los controles. diseñado para brindarle seguridad y protección. •...
FUNCIONAMIENTO Conducción del tractor Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la posición de alta velocidad, o si la unidad no funciona con la palanca de control de velocidad en la posición de ADVERTENCIA baja velocidad, realice lo siguiente: Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL (punto muerto).
FUNCIONAMIENTO Enganche de las cuchillas Corte de césped Al conectar la PTO (enganche de cuchilla) se suministra alimentación a la plataforma WARNING de corte. Para conectar las cuchillas, haga lo siguiente: Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún Mueva la palanca de control del acelerador/cebador a la posición FAST objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes, (RÁPIDA, representada por una liebre).
SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el todos los controles y detenga el motor.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Después de la operación del tractor Cuidado Permanezca en la posición del operador con la plataforma enganchada durante dos minutos como mínimo, permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo. Después de cada operación del tractor, los siguientes procedimientos deben ser implementados para extender la vida útil de su tractor y garantizar condiciones Mueva la PTO del tractor a la posición de desactivación (OFF).
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento del tractor • Limpiar la parte superior de la plataforma de corte, bajo las sábanas de husillo y área de la correa. Vea la Figure 3. • Deje que la máquina se enfríe en un área abierta antes de guardarlo. •...
Página 58
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Para reemplazar el filtro de aceite: ADVERTENCIA Drene el aceite como se indicó precedentemente en esta sección. Antes de inclinar el motor o equipo para drenar el aceite, drene el Extraiga el filtro de aire. Deseche el filtro viejo de manera adecuada. combustible del depósito haciendo funcionar el motor hasta que el depósito de combustible esté...
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Saque la varilla de medición del nivel del aceite y límpiela con una tela. Retire el tornillo de mariposa (A). Vea la Figura 26. Vierta aceite dentro del tubo de la varilla de medición. No llene excesivamente. Con un cambio de filtro de aceite la cantidad de aceite de alto nivel para este motor es de 1700 ml (57.48 onzas líquidas).
Página 60
SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Tenga cuidado para no tocar el silenciador. Bujía de encendido Colector de admisión Figura 28 Sujete la cubierta del filtro de aire comprobando que queden alineadas Funda de bujía las nervaduras plásticas de la cubierta con los dispositivos plásticos de la cubierta del filtro de aire.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Filtro de combustible La gasolina y el vapor de gasolina son sumamente inflamables y explosivos. El fuego y las explosiones pueden causar quemaduras graves Lengüeta y también la muerte. Línea de • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas expuestas, llamas piloto, combustible calor, y otras fuentes de ignición.
Página 62
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Extraiga los pasadores de chaveta con unión curva que aún están sujetando la unidad, como se indica en la Figura 35. Figura 35 Figura 33 NOTA: Los pasadores de chaveta con unión curva se deben volver a colocar de Extraiga el pasador de chaveta con unión curva y la arandela plana del arriba hacia abajo.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO unidad como se indica en la Figura 33. Simplemente deje rodar un lado de la Aproximadamente 10 psi para los neumáticos traseros correa para que salga de la polea y luego debe seguir sacándola todo alrededor Aproximadamente 14 psi para los neumáticos delanteros de la polea hasta que se suelta de la polea.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Figura 39 debe estar entre 0” (al ras) y 1/4” más bajo que la parte posterior de la plataforma. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera: Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, ubique la cortantes, paralelo al borde de caída y a un ángulo de 25°...
SERVICIO Y MANTENIMIENTO AJUSTE DEL FRENO DE MANO Retirez la vis hexagonale de rondelle de fixation du serre-flan tige de la batterie au châssis. Voir Figure 42. ADVERTENCIA vis hex rondelle Nunca intente ajustar los frenos con el motor en marcha. Desenganche siempre la PTO (palanca de enganche de cuchilla), mueva la palanca de cambios a la posición neutral, pare el motor y retire la llave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Desperfectos de la batería FUSIBLE En el mazo de cables de su tractor está instalado un fusible de 15 amperios, para proteger el Algunas causas comunes de falla de la batería son: sistema eléctrico del tractor de los daños causados por exceso de amperaje. •...
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene tractor de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio El motor no arranca Perilla de potencia de arranque (PTO)conectada. Coloque la perilla en la posición de desconexión (OFF). No está colocado el freno de mano. Coloque el freno de mano. Se ha desconectado el cable de las bujías. Conecte el cable a las bujías.