correcta.
8.3. Comprobar el asiento correcto de la máscara integral
respiratoria
¡Aviso!
El revestimiento interior debe apoyarse en todo el contorno del rostro; el
cuadro de soporte no debe restringir el campo visual (p. ej. en caso de
personas con barba). De lo contrario, se deberá corregir la cinta de la
cabeza.
■ Colocarse la máscara integral respiratoria con el cuadro de soporte
abierto.
■ Comprobar los ajustes de la cinta de la cabeza y, dado el caso, corre-
girlos (véase el capítulo 8.2).
■ Cerrar el cuadro de soporte.
8.4. Limpiar la máscara integral respiratoria
¡Aviso!
Antes de la primera puesta en funcionamiento es preciso limpiar a
fondo la máscara integral respiratoria con SATA wet and dry Cleaner
(# 75358).
9. Servicio regular
Antes de cada uso, comprobar los siguientes puntos para garantizar un
trabajo seguro con la máscara integral respiratoria
■ Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y peligrosidad
mencionadas en este manual de uso.
■ Presión de servicio de la alimentación de aire (véase el capítulo 7).
■ El pañuelo de cabeza y pecho carece de daños, está limpio y fijado en
debida forma.
■ La visión no está restringida por el cuadro de soporte.
■ La máscara integral respiratoria está perfectamente ajustada.
■ Utilizar exclusivamente tubos flexibles de seguridad para aire comprimi-
do SATA en perfecto estado.
■ La fijación del cuadro de soporte funciona.
9.1. Colocarse el cinturón
El cinturón se puede adaptar de forma individual mediante la cinta regula-
ble en longitud.
Instrucciones de servicio SATA vision 2000
ES
167