Para información sobre garantía y reparación, contactar:
d d i i s s t t r r i i b b u u i i d d o o r r l l o o c c a a l l , , o o C C S S T T / / B B E E R R G G E E R R .
Para E.E.U.U., antes de devolver el instrumento a CST/Berger, por favor llamar al (815)432-9200
para un Número de Autorización de Devolución del Departamento de Atención al Cliente.
Esta garantía no cubre deficiencias causadas por daños accidentales, desgaste por el uso o usos
diferentes de los indicados por el fabricante o reparaciones o alteraciones de estos productos no
autorizadas por CST/Berger.
Cualquier reparación o reemplazo durante la vigencia de esta Garantía no afecta a su fecha
de vencimiento.
Dentro de lo autorizado por la legislación vigente, CST/Berger no se obliga por esta Garantía a
compensar pérdidas como resultado de deficiencias en el producto.
Nada de lo establecido en esta Garantía limitará la responsabilidad de CST/Berger para con los
compradores en caso de (1) muerte o daños personales causados por su negligencia o (2) mala
conducta intencionada o gran negligencia.
Esta Garantía no puede ser alterada sin la autorización de CST/Berger.
Esta Garantía no afecta a los derechos implícitos de los compradores de estos productos.
LaserMarkTM es una marca registrada de CST/berger.
N N O O T T A A I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : El comprador es responsable del correcto uso y mantenimiento del
instrumento. Y además es de su responsabilidad controlar la buena ejecución del trabajo y por
consiguiente la calibración del instrumento. Mantenimiento y calibración no están en garantía.
CST/berger se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas sin previo aviso.
MANDO A DISTANCIA 57-RC700 - (Fig. 15)
El mando a distancia puede ser utilizado hasta 100 pies (30 metros) de distancia, en dirección del
láser y necesita 2 pilas alcalinas tipo "AA".
(1)
Ajusta la velocidad de la cabeza (LM800)
(2)
Posición línea (sólo con el LM800 en posición tumbada) / Ajuste inclinacion eje X
(LM800/LM800GR)
(3)
Gira el punto fijo y el barrido en sentido contrario a las agujas del reloj (LM800)
(4)
N/A
(5)
Ajuste inclinacion eje Y (LM800/LM800GR)
(6)
Ajusta los ángulos del barrido (LM800)
(7)
Gira el punto fijo y el barrido en el sentido de las agujas del reloj (LM800)
(8)
Conecta la función manual cuando el ADS no esté conectado
30 • LM800 - LM800GR
RECEPTOR LÁSER
I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n
El receptor láser ayuda a localizar y dirigir señales láser visibles y no visibles emitidas por un láser
rotativo. Es perfecto para utilizar en condiciones de exterior donde la luz del sol y la distancia
pueden hacer esta tarea más difícil. Los receptores láser LD-400, LD-120 y LD-100 incorporan un
soporte desmontable con tornillo que permite su uso con reglas topográficas cuadradas,
circulares u ovales.
Características del receptor (Fig. 16)
1 Pantalla LCD de lectura
5 Resolución del rayo
2 Altavoz
6 Volumen ON/OFF
3 Pantalla para capturar el rayo
7 Pantalla LCD de lectura (sólo LD-400 y LD-120)
4 Encendido ON/OFF
8 Tapa de la pila
Alimentación
Una pila de 9 voltios proporcionará más de tres meses de uso normal. Cuando la unidad esté
encendida y el piloto de batería baja permanezca encendido, la pila debe ser sustituida. Quitando
la cubierta se permite el acceso a la pila para su sustitución.
Funcionamiento
1.
En caso de utilizaciín de una mira o regla, montar el receptor mediante su soporte. Encender
la unidad presionando el interruptor ON/OFF. Los simbolos de la pantalla LCD parpadearán
momentáneamente, los receptores de señal indicadora permanecerán encendidos y
también la señal acustica (Fig. 17).
2.
Colocar el panel frontal del receptor láser hacia la dirección del láser rotativo.
3.
Mover lentamente el receptor láser hacia arriba o hacia abajo hasta que las flechas de la
señal LCD receptora aparezcan y/o una señal de audio se escuche. Seleccionar la
resolución deseada, según las condiciones de trabajo y la precisión que se quiere obtener
(para ver las resoluciones disponibles en los diferentes modelos, consulte el cuadro
siguiente).
4.
Mover el receptor hacia arriba cuando el indicador de señal inferior esté encendido; una
pulsación de tono corto de audio se escuchará. Mover el receptor hacia abajo cuando el
indicador de señal superior esté encendido; una pulsación de tono largo de audio se
escuchará. Cuando la señal esté nivelada, la línea indicadora de nivel se encenderá y un
tono sólido de audio se escuchará. Si el receptor no recibe una señal láser para 5-8
minutos, este se apagará automáticamente para preservar la duración de la pila. Encender
de nuevo la unidad utilizando el botón de ON/OFF.
Características especiales
La pantalla LCD del receptor LD-400 contiene 7 intervalos luminosos como indicado el la fig. 18
(Los receptores LD-100N y LD-120 sólo tienen 3) para indicar la posición del receptor respecto al
plano de la señal láser.
LM800 - LM800GR • 31