Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

GARANTIA

Garantia de Dois Anos.
CST/berger, a division of Stanley Works , garante os seus aparelhos eletronicos de medida em
deficiencia de materiais e mão de obra por dois anos a partir da data de compra.
Os produtos deficientes serão reparados ou substituídos, por opção da CST/berger, quando
enviados em conjonto com a prova de compra.
Para informação sobre garantia e reparações, contactar:
O O s s e e u u d d i i s s t t r r i i b b u u i i d d o o r r l l o o c c a a l l o o u u a a C C S S T T / / b b e e r r g g e e r r .
Esta garantia não cobre as deficiencias originadas por danos ocasionais, gasto e uso diferente
das instruções do fabricante ou modificações ou alterações do produto não autorizadas por
CST/berger.
Reparação o substituição ao abrigo desta garantia nao afeta a data de expiração da Garantia.
Até ao limite permitido pela lei, a CST/berger não será responsabilizada por esta Garantia por
consequencias diretas ou indiretas em resultado das deficiencias deste produto.
Nada nesta garantia deve limitar os direitos da CST/berger sobre os compradores no cabo de 1)
Morte ou acidentes pessoais causados pela sua negligencia ou 2) mau comprtamento intencional
ou grave negligencia.
Esta Garantia não deve ser modificada sem autorização de CST/berger.
Esta Garantia não afecta o estatuto de direitos dos compradores deste produto.
LaserMark® é uma marca registada da CST/berger.
N N O O T T A A I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : O cliente é responsável pelo uso adequado do instrumento e cuidados
correctos. Além disso, ele é completamente responsável pela verificação do trabalho assim como
da sua prossecução e, consequentemente, pela calibração do instrumento. Calibração e cuidado
não são cobertos pela garantia.
Sujeito a mudanças sem aviso prévio.
CONTROLO REMOTO 57-RC700 – (Fig. 15)
O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância máxima de 30 m da unidade. O utilizador
deverá estar voltado para o laser, de modo a assegurar o correcto funcionamento do controlo.
Alimentado por 2 pilhas Alcalinas 'AA'.
90 • LM800 - LM800GR
(1)
Rotação Variável para seleccionar as velocidades de rotação predefinidas - Apenas LM800
(2)
Posicionamento de Linha (apenas na posição horizontal)- Apenas LM800
Ajuste da Rampa Eixo -X - LM800/LM800GR
(3)
Rotação da Cabeça - No sentido anti horário (CCW), nos modos de varrimento ou ponto -
Apenas LM800
(4)
N/A-
(5)
Ajuste da Rampa Eixo -Y- LM800/LM800GR
(6)
Modo de Varrimento - ajusta a ângulos predefinidos de varrimento - Apenas LM800.
(7)
Rotação da Cabeça - No sentido horário (CW), nos modos de varrimento ou ponto - Apenas
LM800
(8)
Modo Manual - Permite imposição de rampa, se o ADS não estiver seleccionado.
RECEPTOR LASER UNIVERSAL
Introdução
O Receptor Laser Universal LaserMark ? ajuda a localizar e a orientar o raio laser visível ou
invisível emitido por um laser rotativo; indispensável para uso em trabalhos de exterior onde a luz
solar e a distância tornam a visibilidade do raio muito difícil. O receptores laser incluem um
suporte para permitir monta-lo num bastão ou mira de secção rectangular, redonda ou oval.
Características (Fig. 16)
1 Janela de leitura LCD
5 Resolução do Raio
2 Altifalante
6 Interruptor de Volume
3 Janela de Recepção
7 Janela de leitura LCD, traseira (só LD-400 e LD-120)
4 Interruptor ON/OFF
8 Tampa das pilhas
Alimentação
Uma pilha de 9 volts permite uma utilização normal durante um máximo de 3 meses. Quando a
unidade estiver ligada e o símbolo de pilhas fracas permanecer ligado, a pilha deverá ser
substituída.
LM800 - LM800GR • 91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido