11
Overhead light assembly:
Assemblage de l'éclairage en surplomb:
Montaje de la Lamparilla:
Light Switch
Interrupteur
A
Interruptor de Luz
Usando un desarmador cruciforme
With a phillips screwdriver, loosen the
afloje los dos tornillos que sujetan la
two screws that hold the base onto
lamparilla a su base. Instale las 3 pilas
the light. Install 3 "AAA" batteries (not
supplied) into the light as shown on
"AAA" (no incluídas) en los nichos de
la lamparilla tal como se muestra
the diagram inside each battery slot.
dentro de cada nicho.
Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les deux vis qui attachent la
base à l'éclairage. Mettez 3 piles "AAA"
(non-comprises) dans l'éclairage
suivant le diagramme dans chaque
fente à piles.
2 x 3/4" (1,9 cm)
CAUTION: Electrically Operated Product
C
ADVERTENCIA: Producto Que Requiere Electricidad
C. Secure the Base to the kitchen
D. With base secured, align
under the dish rack with 2 x 3/4"
the light and tighten the 2
screws as shown.
outside screws.
Fixez la base à la cuisine sous
Avec la base stable, alignez l'éclairage
l'armoire de plat avec des vis de
et serrez les 2 vis extérieures.
2 x de 1,9 cmcomme montrées.
Con la base en posición,
Asegure la base a la cocina bajo
alinee la lamparilla y apriete
el estante de plato con los
los 2 tornillos de afuera.
tornillos de 2 del x 1,9 cm según
lo mostrado.
12
B
( )
( )
14
Attach base to top cabinets. Make sure to align the "slots
(
)" on base with the "bosses (
ATTENTION: Produit qui fonctionne à électricité
D
Fixez la base aux placards du haut. Assurez-vous de bien
aligner les "fentes (
)" de la base aux "bosses (
placards du haut.
Conecte la base a los gabinetes de arriba. Asegúrese de
alinear las "ranuras (
)" de la base con los "salientes de
anclaje (
)" de los gabinetes de arriba.
17
16
Place back panel graphic into recess. Hold in place to
secure with screws.( note: see pg.6 for proper orientation).
Placez le panneau arrière dans le renfoncement.
Vissez pour le maintenir en place .
( remarque: voir page.6 pour l'orienter correctement).
Coloque el panel gráfico trasero en la cavidad. Sosténgalo en posición
para fijarlo con tornillos. (nota: vea la pág.6 para la orientación adecuada).
Connect window panel to
microwave and refrigerator
cabinets as shown.
Connectez le panneau de
fenêtre aux placards à micro-
ondes et réfrigérateur tel
qu'illustré.
Ensamble el panel de la
ventana en los gabinetes del
refrigerador y microondas tal
y como se muestra.
15
( )
( )
Press down until cabinets are flush.
)" on top cabinets.
Appuyez jusqu'à ce que les placards
affleurent.
Empuje hacia abajo hasta que los
)" des
gabinetes estén nivelados.
18
3 x 2" (5,08 cm)
Inserte 3 tornillos con arandela de 3/4 pulgada a lo largo del borde superior para fijar el
panel. Inserte 3 tornillos con cabeza plana biselada de 2 pulgadas en el borde inferior. Esto
ayudará a fijar el gabinete superior.
13
2 x 1-1/2"
(3,81cm)
16
1 x 2"
(5,08 cm)
Insert 1 - 2" screw into the cabinet as shown.
(Repeat other side)
Insérez une vis de 2 po dans le placard
tel qu'illustré. (procédez de même
de l'autre côté)
Inserte 1 tornillo de 2 pulg. en el gabinete tal
y como se muestra. (Repita del otro lado)
Insert 3 x 3/4" washer head
3 x 3/4" (1,91cm)
screws along top edge to secure
panel. Repeat by inserting 3 x 2"
pan head screws at bottom edge.
This will help secure top cabinet.
Insérez 3 vis avec tête à
rondelle d'écrous de 3/4 po le
long du bord supérieur pour fixer
le panneau. Procédez de même
le long du bord inférieur au moyen
de 3 vis à tête cylindrique de 2
po pour fixer le placard du haut.
Secure with 2 x
1-1/2" screws.
Fixez au moyen
de 2 x 3,81 cm.
Fíjelo con 2 x 3,81 cm
tornillos.
4