Fisher-Price Power Wheels G2581 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Power Wheels G2581:

Publicidad

Enlaces rápidos

e In an effort to provide the best products possible, we periodically make product modifications. Actual products may not be identical to items pictured above.
f Dans le but de toujours offrir les meilleurs produits possible, nous y apportons régulièrement des modifications.
Il se peut donc que les produits ne soient pas identiques aux photos ci-dessus.
S En Fisher-Price, modificamos regularmente nuestros productos a fin de mejorarlos y ofrecer a nuestros consumidores un producto con la mayor calidad posible.
Por ello, el producto final incluido en la caja puede no ser idéntico al mostrado en las imágenes de la misma.
e Owner's Manual with Assembly Instructions
• Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Models: G2581, H4794.
• Tools needed for assembly: Phillips screwdriver, Slotted screwdriver and Hammer.
• Use only with a Power Wheels
®
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Battery and a Power Wheels
®
6
Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
f Guide d'utilisation et directives d'assemblage
• Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour les modèles G2581 et H4794.
• Outils requis pour l'assemblage :tournevis cruciforme, tournevis à pointe plate et marteau.
• Utiliser seulement avec une batterie Power Wheels de 6 V (4 A/h) et un chargeur Power Wheels de 6 V (4 A/h) (tous deux fournis).
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
• Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para los modelos: G2581, H4794.
• Herramientas necesarias para el montaje: destornillador de estrella, destornillador de cabeza plana y martillo (no incluidas).
• Usar solo con una batería Power Wheels de 6V (4,0 Amp/Hr.) y un cargador Power Wheels de 6V (4,0 Amp/Hr.) (ambos incluidos).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels G2581

  • Página 1 Il se peut donc que les produits ne soient pas identiques aux photos ci-dessus. S En Fisher-Price, modificamos regularmente nuestros productos a fin de mejorarlos y ofrecer a nuestros consumidores un producto con la mayor calidad posible. Por ello, el producto final incluido en la caja puede no ser idéntico al mostrado en las imágenes de la misma.
  • Página 2 Fisher-Price ® will not des revêtements de plancher. Fisher-Price ne • Usar este vehículo SÓLO al aire libre. be responsible for damage to the floor if peut être tenue responsable des dommages La mayoría de pisos interiores se puede...
  • Página 3 e Warnings and Cautions f Avertissements et mises en garde S Advertencias y precaución e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO e WARNING f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery clamp. •...
  • Página 4 S ADVERTENCIA S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería. • EVITAR INCENDIOS - Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico.
  • Página 5: Caution F Mise En Garde S Precaución

    S ADVERTENCIA S• Evitar lesiones y la muerte • Se requiere la supervisión directa de un adulto. • Mantener a los niños en áreas de juego seguras. Se recomienda que estas áreas estén: – lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes –...
  • Página 6 e Parts f Pièces S Piezas e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels ® Consumer Relations, rather than return this product to the store. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Página 7 e Parts Diagram f Diagramme des pièces S Diagrama de piezas...
  • Página 8: Battery Charging F Charge De La Batterie S Cargar La Batería

    e Battery Charging f Charge de la batterie S Cargar la batería e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO e WARNING f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery clamp. •...
  • Página 9 S ADVERTENCIA S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería. • EVITAR INCENDIOS - Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico.
  • Página 10 SNotas importantes eImportant Notes • Recharge the battery for at least 14 hours after each use of your vehicle. Do not • La nueva batería debe ser cargada • Your new battery must be charged for charge the battery longer than 30 hours. durante un periodo de por lo menos at least 18 hours before you use it in •...
  • Página 11: Warning F Avertissement S Advertencia

    e Assembly f Assemblage S Montaje e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle.
  • Página 12 e Cap Nut f Écrou borgne e End of Steering Column S Tuerca ciega f Extrémité de la colonne de direction S Extremo de la columna de mando e Bottom View e Steering Column f Vue du dessous f Colonne de direction S Columna de mando S Vista inferior Pull...
  • Página 13 e Cap Nut f Écrou borgne S Tuerca ciega e Cap Nut Cover f Couvre-écrou borgne e End of Steering Column S Tapa de la tuerca ciega f Extrémité de la colonne de direction S Extremo de la columna de mando e •...
  • Página 14 e Seat Belt Fasteners e Handle f Boucles des ceintures f Poignée de sécurité S Asa S Sujetadores de cinturón de seguridad e Latch f Verrou S Seguro e • First, “snap” the front of the seat to the vehicle e Latch •...
  • Página 15 e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoración de las etiquetas e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate laguage for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Página 16: Battery Installation F Installation De La Batterie S Colocación De La Batería

    e Battery Installation f Installation de la batterie S Colocación de la batería e Important! Use only a Power Wheels ® 6 volt (4.0 Amp/Hr.) battery. Use of any other battery can damage your vehicle. Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels ®...
  • Página 17 e Battery Care and Disposal f Entretien et mise au rebut de la batterie S Mantenimiento y eliminación de la batería e Care f Entretien If a battery leak develops, avoid contact Si une batterie fuit, éviter tout contact with the leaking acid and place the damaged avec l’acide répandu et mettre la batterie battery in a plastic bag.
  • Página 18: Mise Au Rebut

    S Mantenimiento f Mise au rebut • No guardar la batería sobre una superficie que se pueda dañar con el ácido dentro de Si ocurre un derrame de la batería, evitar • La batterie Power Wheels est une batterie la batería. Proteger la superficie (tal como el contacto con el ácido que se derramó...
  • Página 19 e Rules for Safe Driving f Règles pour une conduite sécuritaire S Normas de seguridad para conducir e RIDING HAZARD f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE S PELIGRO AL CONDUCIR e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA e • Prevent Injuries and Deaths •...
  • Página 20 9. Do not allow your child to drive up steep 8. Ne jamais laisser un enfant conduire le 4. No permitir que ningún niño maneje el inclines. The motor may stop and the véhicule pour descendre une pente et ne vehículo en la calle o cerca de vehículos vehicle could roll backwards at an jamais lui permettre d’en traverser une.
  • Página 21 PRESIONAR f Étape 2 – Conduite par l’enfant el vehículo sobre ellos. Fisher-Price no S Nivel 2 – Controlado por el niño se hace responsable de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo.
  • Página 22 e Bumper-to-Bumper* Limited Warranty* f Garantie limitée pare-chocs à pare-chocs* S Garantía limitada del vehículo* e *One year limited warranty from the date f *Garantie limitée de un (1) an à partir S *Garantía limitada por un periodo de of purchase on the Power Wheels ®...
  • Página 23 e Problems and Solutions Guide IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, please contact Power Wheels ® Consumer Relations. Problem Possible Cause Solution Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Página 24 e Problems and Solutions Guide Problem Possible Cause Solution Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been 1 - 3 hours per charge) charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Página 25 e Problems and Solutions Guide Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution Sometimes the vehicle doesn’t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to run, but other times it does make sure they are tight. Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels ®...
  • Página 26: Problèmes Et Solutions

    f Problèmes et solutions IMPORTANT ! En cas de problèmes avec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels. Problèmes Cause possible Solutions Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n’est pas Charger la batterie.
  • Página 27 f Problèmes et solutions Problèmes Cause possible Solutions Le véhicule fonctionnait et Des câbles ou des connecteurs Vérifier tous les câbles et tous les connecteurs. s’est subitement arrêté sont lâches S’assurer que le connecteur de la batterie est bien branché sur celui du moteur, et qu’il n’y a pas de câbles défaits près du moteur.
  • Página 28 f Problèmes et solutions Problèmes Cause possible Solutions Le véhicule roule très lentement La batterie n’est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été suffisamment chargée chargée durant au moins 18 heures avant d’être utilisée dans le véhicule pour la première fois. Après la première charge, recharger la batterie durant au moins 14 heures après chaque utilisation.
  • Página 29: S Guía De Problemas Y Soluciones

    S Guía de problemas y soluciones ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels. Problema Causa posible Solución El vehículo no funciona Batería con poca carga Cargar la batería.
  • Página 30 S Guía de problemas y soluciones Problema Causa probable Solución El vehículo estaba funcionando, Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores. Verificar que el pero de repente se detuvo conector del arnés del motor esté conectado en la batería, y que no haya cables sueltos alrededor de los motores.
  • Página 31 S Guía de problemas y soluciones Problema Causa probable Solución El vehículo no funciona bien Batería poco cargada Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso.
  • Página 32 Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2004 Mattel, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Power wheels h4794

Tabla de contenido