Instruções De Trabalho; Manutenção E Assistência Técnica; Manutenção E Limpeza; Serviço Pós-Venda E Aconselhamento - Bosch GLL 3-50 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GLL 3-50 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
40 | Português
– Marque o centro do ponto de cruzamento superior das
linhas laser no teto (ponto Ⅰ). Marque também o centro do
ponto de prumada no chão (ponto Ⅱ).
d
– Rode o instrumento de medição em 180°. Posicione-o de
forma a que o centro do ponto de prumada se encontre
no ponto Ⅱ já marcado. Deixe o instrumento de medição
executar o nivelamento. Marque o centro do ponto de
cruzamento superior das linhas laser (ponto Ⅲ).
– Da diferença d dos dois pontos marcados Ⅰ e Ⅲ no teto
resulta o desvio real do instrumento de medição do plano
vertical.
O desvio máximo permitido é calculado da seguinte maneira:
distância dupla entre chão e teto × 0,6 mm/m.
Exemplo: numa distância entre chão e teto de 5 m o desvio
máximo pode ser
2 × 5 m × ±0,6 mm/m = ±6 mm. Os pontos Ⅰ e Ⅲ podem
encontrar-se separados no máximo 6 mm entre si.
Instruções de trabalho
Use sempre apenas o centro do ponto laser ou da linha
u
laser para marcar. O tamanho do ponto de laser ou da
largura da linha de laser se modificam com a distância.
Trabalhar com a placa-alvo de laser
A placa-alvo de laser (19) melhora o raio laser em condições
desfavoráveis e distâncias maiores.
A metade refletora da placa-alvo de laser (19) melhora a
visibilidade da linha laser, através da metade transparente, a
linha laser também é visível na parte de trás da placa-alvo de
laser.
Trabalhar com a placa de medição (acessórios)
(ver figura G–H)
Com a placa de medição (21) é possível transmitir a
marcação laser para o chão ou a altura do laser para uma
parede.
Com o campo zero e a escala pode medir desvio da altura
desejada e voltar a aplicar novamente num outro ponto.
Assim pode-se prescindir do ajuste exato do instrumento de
medição para a altura a transferir.
A placa de medição (21) tem um revestimento reflexivo, que
melhora a visibilidade do raio laser em grandes distâncias ou
com forte radiação solar. A intensificação da claridade só
pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medição,
paralelamente ao raio laser.
1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
Trabalhar com um tripé (acessório)
Um tripé assegura uma base de medição estável e ajustável
em altura. Coloque o instrumento de medição com o suporte
de tripé der 1/4" (6) na rosca do tripé (22) ou num tripé de
máquina fotográfica convencional. Para a fixação num tripé
convencional, use o suporte de tripé 5/8" (9). Fixe o
instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé.
Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o
instrumento de medição.
Trabalhar com recetor laser (acessório) (ver figura E)
180°
Nas condições de luminosidade desfavoráveis (ambiente
claro, radiação solar direta) e a distância maiores, use o
recetor laser (24) para detetar melhor as linhas laser. Ao
trabalhar como o recetor laser ligue o modo recetor (ver
"Modo recetor", Página 37).
Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz
ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os
olhos.
u
u
Exemplos de trabalho (ver figura A–F)
Pode ver exemplos para possibilidades de utilização do
instrumento de medição nas páginas gráficas.
Coloque o instrumento de medição sempre próximo da área
ou aresta, que deve ser verificada, e deixe-o nivelar-se antes
de cada medição.
Medir as distâncias entre o raio laser e uma superfície ou
canto, sempre em dois pontos o mais afastados possível.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em
outros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize
detergentes ou solventes.
Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do
laser com regularidade e certifique-se de que não existem
fiapos.
Armazene e transporte o instrumento de medição apenas na
mala (27).
Envie o instrumento de medição em caso de reparação na
mala (27).
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
Não os óculos para laser como óculos de proteção. Os
óculos para laser servem para ver melhor o feixe de
orientação a laser; mas não protegem contra radiação
laser.
Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no
trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma
proteção UV completa e reduzem a perceção de cores.
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido