PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Sempre que utilizar o seu ferro elétrico, você deve tomar algumas medidas
básicas de segurança, como as que seguem:
L
T
I
EIE
ODAS AS
NSTRUÇÕES
• Utilize o ferro elétrico somente para o que ele foi designado.
• Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, ou a tomada ou o aparelho em
água ou em qualquer outro líquido.
• O disco de seleção de tecido e alavanca de vapor devem estar sempre em posição de
"O/OFF" (Desligado) antes de conectá-lo ou desconectá-lo da tomada. Nunca puxe o fio
elétrico para desconectá-lo da tomada; pelo contrário, segure o plugue e desconcete-o.
• Não permita que o fio elétrico toque superfícies quentes. Deixe que o ferro elétrico
se esfrie completamente antes de guardá-lo. Enrole o fio ao redor do ferro elétrico
para guardá-lo.
• Sempre desconecte o ferro elétrico da tomada quando estiver enchendo-o de água ou
esvaziando-o e também quando este não estiver em uso.
• Não opere o ferro de passar se este foi caído ou estiver danificado. Para evitar o risco de
curto circuito, não abra ou desmonte o ferro elétrico. Leve-o para um centro de serviço
autorizado para consertos e/ou reparos. Se o ferro elétrico for aberto ou desmontado
incorretamente, pode haver risco de descargas elétricas quando for utilisá-lo.
• É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por,
em ou perto de crianças. Não deixe o ferro de passar desacompanhado enquanto estiver
na tomada ou ligado ou na tábua de passar.
• Podem ocorrer queimaduras se tocar nas partes metálicas quentes, água quente ou vapor.
Tome cuidado ao virar um ferro de passar para baixo – poderá ainda haver água quente
no reservatório de água.
• Se o ferro elétrico não estiver funcionando normalmente desconecte-o da tomada
e chame seu Distribuidor do Hospitalidade Sunbeam mais próximo em 1-888-878-6232,
extensão 66598.
• Seu ferro elétrico SUNBEAM
®
foi modelado para descansar sobre sua base posterior.
Não deixe o ferro de passar desacompanhado. Não coloque o ferro elétrico sobre
uma superfície sem proteção, mesmo quando estiver sobre sua base de descanso.
I
NSTRUÇÕES
• Este aparelho é de 1200 Watts* de potência. Para evitar que o circuito elétrico
se sobrecarregue, não use outro aparelho de alta potência no mesmo circuito.
• Se um fio de extensão for absolutamente necessário, um fio de 15 ampares deve
ser usado. Fios com amperagem menor podem esquentar-se muito. Tenha cuidado
quando colocar o fio de extensão para que ninguém chute, pise ou tropeçe nele.
P
P
C
S
ARA
RODUTOS
OMPRADOS
Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com um plug polarizado
(um dos contatos é mais largo do que outro). Este plug encaixa-se somente em
um plug unidirectional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro
da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista
competente. Não tente desativar este recurso de segurança.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
A
NTES DO
E
SPECIAIS
E
U
OMENTE NOS
STADOS
NIDOS E
26
C
ARACTERÍSTICAS DO
1.Liberação de SPRAY MIST
U
2. Orifício de Encher Água Tampado
SO
3. Alavanca de Vapor
4. Botão de SPRAY MIST
5. SHOT OF STEAM
6. Luz Indicadora de Ligado/ MOTION SMART
de Desligar-Automático (Alguns Modelos Somente)
7. Corrediça para Seleção de Tecido
8. Reservatório de Água Transparente
9. Placa Única
10.Botão de Auto Limpeza
3
2
1
C
ANADÁ
S
F
EU
ERRO DE
®
®
®
/ Botão de Vapor Vertical (Alguns Modelos Somente)
®
7
6
5
4
8
9
10
27
P
C
ASSAR
LÁSSICO
Indicador