Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

Originalbedienungsanleitung
Original Instruction Manual
Manual de instrucciones original
Mode d'emploi original
Manuale d'uso originale
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja obsługi
Messuhr DIN 878 mit Stoßschutz
Dial Gauge DIN 878 with Impact Protection
Reloj comparador DIN 878 con protección contra impactos
Comparateur DIN 878 avec protection contre les chocs
Comparatore DIN 878 con protezione antiurto
Meetklok DIN 878 met stootbescherming
Czujnik zegarowy DIN 878 z zabezpieczeniem przed uderzeniami
4000851511

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROMAT 4000851511

  • Página 1 Dial Gauge DIN 878 with Impact Protection Reloj comparador DIN 878 con protección contra impactos Comparateur DIN 878 avec protection contre les chocs Comparatore DIN 878 con protezione antiurto Meetklok DIN 878 met stootbescherming Czujnik zegarowy DIN 878 z zabezpieczeniem przed uderzeniami 4000851511...
  • Página 2 Bedienung Vor der ersten Verwendung Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Der Messschieber ist kein Spielzeug und er gehört nicht in Kinderhände. Wichtiger Hinweis Diese Messuhr ist ein Präzisionsgerät und sollte mit entsprechender Vorsicht behandelt werden.
  • Página 3 Bedienung Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Página 4 Operation Before the first Use Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! The callipers are not a toy and do not belong in the hands of children. I Important note This dial gauge is a precision instrument and should be handled with care accordingly.
  • Página 5 Operation Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
  • Página 6 Manejo Antes del primer uso Deseche el material de embalaje que no necesite o guárdelo en un lugar lejos del alcance de los niños. ¡Existe riesgo de asfixia! El juego de medición no es un juguete y no es apto para niños. Nota importante E Este reloj comparador es un aparato de precisión y debe manejarse con el debido cuidado.
  • Página 7 Manejo Apreciado/a cliente/a: Por favor, ayúdenos a evitar los residuos. Si desea deshacerse del presente artículo, tenga en cuenta que muchos de sus componentes consisten en valiosas materias primas y pueden ser reutilizados. Por ello, no lo tire al cubo de la basura; en vez de eso, por favor, llévelo a un centro de recogida de materiales reciclables.
  • Página 8 Utilisation Avant la première utilisation Éliminez les matériaux d'emballage dont vous n’avez plus besoin ou conservez-les à un endroit hors de portée des enfants. Risques d'étouffement ! Ce pied à coulisse n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants. Indication importante Ce comparateur est un instrument de précision et doit être manipulé...
  • Página 9 Utilisation Cher client, Aidez à réduire les déchets pour préserver l’environnement. Si vous voulez vous séparer de cet article, veuillez considérer que plusieurs de ses composantes sont fabriqués à partir de matières premières précieuses qui peuvent être recyclées. Par conséquent, ne les jetez pas dans la poubelle, mais apportez-les à votre point de collecte pour matières recyclables.
  • Página 10 Utilizzo Prima del primo utilizzo Smaltire il materiale di imballaggio non necessario oppure conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini. Sussiste rischio di soffocamento! Il calibro a corsoio non è un giocattolo e va tenuto lontano dalla portata dei bambini. Indicazione importante Questo comparatore è...
  • Página 11 Utilizzo Stimato cliente, ci aiuti ad evitare i rifiuti. Se dovesse voler separarsi da questo articolo, tenga conto del fatto che molte delle sue componenti sono materiali preziosi e possono essere riciclate. Non le smaltisca quindi nella spazzatura ma le smaltisca nei punti di raccolta per materiali riutilizzabili.
  • Página 12 Bediening Vóór de eerste toepassing Voer het niet-benodigde verpakkingsmateriaal af of bewaar het op een voor kinderen niet-toegankelijke plaats. Er bestaat verstikkingsgevaar! De schuifmaat is geen speelgoed en hoort niet thuis in de handen van kinderen. Belangrijke aanwijzing Deze meetklok is een precisie-apparaat en u dient er voorzichtig mee om te gaan. De meetklok is weliswaar voorzien van een stootbescherming, maar u dient desalniettemin te vermijden dat de meetklok wordt blootgesteld aan sterke stoten en laat de meetklok ook niet vallen.
  • Página 13 Bediening Geachte klant, Draag alstublieft ertoe bij, afval te vermijden. Als u dit artikel niet meer nodig heeft en het af wilt voeren, dient u er alstublieft aan te denken dat tal van zijn componenten uit waardevolle materialen bestaan en gerecycled kunnen worden.
  • Página 14 Obsługa Przed pierwszym zastosowaniem Usunąć niepotrzebne materiały opakowaniowe lub przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Suwmiarka nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Ważna wskazówka Czujnik zegarowy jest urządzeniem precyzyjnym i należy z niego korzystać z odpowiednią...
  • Página 15 Obsługa Szanowny kliencie! Proszę pomóc przy zapobieganiu powstawaniu odpadów. Jeśli kiedykolwiek mieliby Państwo zamiar pozbyć się tego artykułu, proszę pamiętać, że wiele jego składników jest wytwarzanych z cennych surowców i mogą być one poddane recyklingowi. Dlatego nie należy go wyrzucać go do kosza na śmieci, lecz zdać go do punktu zbiorczego surowców wtórnych.
  • Página 16 NORDWEST Handel AG Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Germany Tel. +49 231 2222-3001 www.nordwest-promat.com Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Nordwest 03/20...