F
Technique de pulvé-
risation
• Le résultat du travail dépend
essentiellement de l'état de la
surface avant la mise en
peinture. Pour cette raison,
effectuer le prétraitement
avec soin et éviter la poussi-
ère.
• Masquer les surfaces qui ne
doivent être peintes à l'aide
de papier de journal et de
ruban adhésif.
• Protéger les filetages, etc.
• Nous conseillons d'effectuer
un essai sur un carton ou sur
une surface similaire, afin de
trouver le réglage correct du
pistolet.
• Important: Commencer à
l'extérieur de la surface à
peindre et éviter les interrup-
tions à l'intérieur de cette sur-
face.
• Correct (fig. 12)
Déplacer le pis-
tolet toujours à
une distance
constante de 5–15 cm par
rapport à l'objet.
• Mauvais (fig. 13)
Fort brouillard de peinture,
qualité de surface inégale.
• Effectuer des mouvements
réguliers dans les sens hori-
zontal ou vertical, en fonction
du réglage de jet.
• Un déplacement régulier du
pistolet donnera une qualité
de surface homogène.
• Si le produit s'accumule aux
buses A et B (fig. 14) – net-
toyer les deux pièces avec le
produit approprié (solvant ou
eau).
I
Tecnica di spruzzatura
• Il risultato della spruzzatura
dipende corrispondentemente
da quanto è pulita e liscia la
superficie prima di spruzzare.
Pertanto è necessario un
pretrattamento liberando la
superficie dalla polvere prima
di effettuare la spruzzatura.
• Le superfici che non devono
essere spruzzate vanno
ricoperte con nastro adesivo
e carta da giornale.
• Filettature o simili nella
superficie da spruzzare sono
anche da ricoprire.
• È consigliabile effettuare una
prova di spruzzatura su del
cartone o simili allo scopo di
trovare una adeguata regola-
zione della pistola a spruzzo.
• Importante: Iniziare la
spruzzatura all'esterno della
superficie ed evitare
interruzioni di spruzzo.
• Corretto (ill. 12)
Mantenete la
pistola a spruzzo
ad una distanza
costante di circa
5 - 15 cm dalla
superficie da spruzzare.
• Errato (ill. 13)
Forte comparsa di nubi di
vernice con il risultato di
una superficie non omoge-
nea.
• Mantenete un movimento
costante della pistola a
spruzzo che sia diagonale
oppure su e giù in corrispon-
denza della propria regolazio-
ne.
• Da un movimento costante
risulterà una qualità di
spruzzatura della superficie
omogenea.
• Dopo aver lavorato con
materiali di copertura, pulire
l'ugello (A) e la valvola
dell'aria (B) (ill. 14) con del
solvente e rispettivamente
con acqua.
NL
Spuittechniek
• Het spuitresultaat hangt er in
grote mate van af hoe glad en
schoon het oppervlak voor het
spuiten is. Daarom dient het
oppervlak zorgvuldig te
worden voorbehandeld en
stofvrij te worden gehouden.
• Niet te spuiten oppervlakken
dienen met plakband en
krantenpapier te worden
afgedekt.
• Schroefdraad of vergelijkbare
inrichtingen aan het te spuiten
object afdekken.
• Het is doelmatig op karton of
een vergelijkbare ondergrond
een spuittest uit te voeren om
de passende spuitpistool-
instelling vast te stellen.
• Belangrijk: Buiten het te
spuiten oppervlak beginnen
en onderbrekingen binnen het
te spuiten oppervlak
voorkomen.
• Goed (afb. 12)
Houd het spuitpi-
stool steeds op
een gelijkmatige
afstand van onge-
veer 5 - 15 cm t.o.v. het te
spuiten object.
• Fout (afb. 13)
Sterke verfnevelvorming,
ongelijkmatige oppervlak-
tekwaliteit.
• Beweeg het spuitpistool
gelijkmatig heen en weer of
op en neer, afhankelijk van de
spuitpatrooninstelling.
• Een gelijkmatig bewegen van
het spuitpistool levert een
gelijkmatige oppervlakte-
kwaliteit op.
• Als er coatingstof aan de
spuitkop A en luchtkapje B
(afb. 14) gaat vastzitten,
dienen beide delen met
oplosmiddel resp. water te
worden gereinigd.
21