carburant et l'huile dans une proportion 50:1.
Le rapport 50:1 est obtenu en mélangeant 77
ml (2,6 onces liquide) d'huile avec 4 litres (1
gallon) de carburant sans plomb. NE PAS
UTILISER d'huile de qualité automobile ou
marine. Ces huiles endommageront le
moteur. Lors du mélange du carburant, suivre
les instructions sur le contenant. Dès que
l'huile est ajoutée au carburant, secouer
quelques secondes le contenant pour assurer
un bon mélange. Toujours lire et suivre les
règles de sécurité en lien avec le carburant
avant de procéder à l'avitaillement de la
machine. Acheter des quantités d'essence
pouvant être consommées dans les 30 jours
afin de garantir la fraîcheur de l'essence.
MISE EN GARDE :
uniquement du carburant dans la machine. Cela
pourrait
occasionner
permanents au moteur et annuler la garantie
limitée. Ne pas utiliser de carburants de
remplacement tels que des mélanges d'éthanol
à plus de 10 % par volume (E-15, E-85) ou tout
carburant additionné de méthanol. Le recours à
ces carburants peut entraîner des problèmes
majeurs au niveau de la performance et de la
durabilité du moteur.
LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET
DE LA BARRE
L'huileur de chaîne assure une lubrification con-
tinue à la chaîne et la barre- -guide. Ne manquez
pas de remplir le réservoir d'huile pour la barre
quand vous remplissez le réservoir de carburant
(capacité de 4,6 once liquide). Le manque
d'huile détruira la barre et la chaîne rapidement.
Le manque d'huile causera surchauffement qui
se pourra détecter par la fumée qui sort de la
chaîne et/ou par la décoloration de la barre. L'ar-
rivée d'huile est mesurée automatiquement du-
rant le fonctionnement. Remplissez toujours le
réservoir d'huile quand vous remplissez le réser-
voir de carburant. L'huile Poulan o Poulan PRO
de barre et chaîne est formulée pour protéger
votre appareil contre les dégâts excessifs cau-
sés par la chaleur et la friction e telle résiste la
perte d'épaisseur à hautes températures. Si
l'huile Poulan o Poulan PRO de barre et chaîne
n'est pas disponible, utilisez une bonne huile de
la catégorie SAE 30.
S N'employez jamais d'huile usée.
S Arrêtez le moteur avant d'enlever les
bouchons.
ARRÊT DU MOTEUR
S Suelte el gatillo acelerador.
S Para detener el motor, empuje y suelte el in-
terruptor ON/STOP. El interruptor volverá
automáticamente a la posición ON. Espere
5 segundos antes de poner en marcha el
motor otra vez para permitir que el interrup-
tor se reajuste.
Interrupteur
ON/STOP
Ne jamais utiliser
des
dommages
82
DÉMARRAGE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT:
que la chaîne ne va pas toucher quoi que se
soit tandis que vous mettez l'appareil en
marche. Ne tentez jamais de mettre le moteur
en marche avec la barre dans le trou. La tête
de coupe tourne quand vous mettez le moteur
en marche. Évitez tout contact avec le silen-
cieux. Un silencieux chaud peut causer des
brûlures sérieuses.
RENSEIGNEMENTS UTILES
Si vous ne réussissez pas
à faire démarrer votre mo-
teur après avoir suivi ces
instructions,
1- - 800- - 554- - 6723.
DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID
(ou après remplissage du réservoir
à carburant)
1. Posez l'appareil sur une surface plane.
2. Peser lentement 6 fois la poire d'amorçage.
3. Mettez le levier de à la «START».
4. Tirez brusquement poignée 6 fois. Si la
température est supérieure à 90°F (32°C),
tirez la poignée 3 fois.
5. Pressez et maintenez la gâchette.
6. Tirez la poignée jusqu'à ce que le moteur
démarre.
Si le moteur ne part toujours pas, il est probable-
ment noyé. Passes à DÉMARRAGE D'UN
MOTOR NOYÉ.
DÉMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD
1. Pressez et maintenez la gâchette.
2. Tirez la poignée jusqu'à ce que le moteur
démarre.
Si le moteur ne part toujours pas, il est probable-
ment noyé. Passes à DÉMARRAGE D'UN
MOTOR NOYÉ.
DÉMARRAGE D'UN MOTEUR NOYÉ
1. Pressez et maintenez la gâchette.
2. Tirez la poignée jusqu'à ce que le moteur
démarre.
Si l'appareil ne part pas, consultez TABLEAU
DE DÉPANNAGE ou appelez assistance cli-
entèle.
Assurez- -vous
Position de
démarrage
appelez
le
Poignée de la corde
de démarrage
Poire d'amorçage
Levier de
démarrage