Página 1
P R O F E S S I O N A L D U A L P L A Y E R P R O F E S S I O N E L L E R D O P P E L - C D - P L A Y E R R E P R O D U C TO R D O B L E D E C D P R O F E S I O N A L D O U B L E L E C T U E R C D P R O F E S S I O N N E L O P E R A T I O N S M A N U A L...
Página 2
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH.............................................PAGE 4 DEUTSCH............................................PAGE 6 ESPAÑOL............................................PAGE 8 FRANCAIS............................................PAGE 10 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and con- to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-dis- nectors are used to connect the unit to other equipment.
Página 4
10. TRACK SKIP: The TRACK SKIP (19) buttons let you select the track to play. Model CDX-02G is a dual voltage unit. It will operate at 115 V or 230 V. To 11. +10: The +10 (18) button lets you quickly scan through track numbers set the proper voltage, follow these steps: in increments of ten.
Página 5
Type................Compact Disc Player Disc Type........Standard Compact discs (12 cm & 8 cm) 1. After making the proper connections & the power for the CDX-02G is on, Time Display......Track Elapsed, Track Remain, or Total remain press the OPEN/CLOSE (6) button, place a CDG in the DISC TRAY (7) &...
Página 6
(ermöglicht Ihnen, die Musik ab dem Cue-Punkt abzuhören). Nach Loslassen der CUE-TASTE (11) springt der Player in den Model CDX-02G ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es arbeitet bei 115 V Pausemodus und auf den Cue-Punkt zurück. oder 230 V. Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, sind fol- 8.
Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird. Sie die Cue-Taste (11) während die CD spielt. Der Player springt sofort auf den Cue-Punkt zurück und Sie können durch Wiederholen der Schritte 1 12. SEARCH DIAL (DREHSCHALTER SEARCH): Das SEARCH DIAL bis 3 den genauen Cue-Punkt festlegen.
CUE pasará a PREVIEW (lo que le permitirá escuchar la música al ritmo que haya escogido manteniendo el dedo en el pulsador CUE/PRE- Puesto que el CDX-02G es un doble lector CD, la mayoría de las fun- VIEW (11). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE/PREVIEW (11), le lleva ciones y los mandos se duplican en ambos lados del aparato.
14. PARADA: El BOTÓN DE PARADA - STOP (18) detiene la reproduc- volver a fijar un punto cue deberá reiniciar las instrucciones anteriores. El cue se fija automáticamente al principio de la pista al saltar de canción. ción del disco compacto. 3.
Página 10
3. Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable. MENT (7) peut contenir des disques de 12 cm et 8 cm. Veuillez notez que le tiroir de chargement ne s’ouvrira pas si le CDX-02G se trouve en mode 4. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisis- lecture.
position de la molette: plus vous la tournez, plus la vitesse de recherche NOTE: Lorsque vous passez à une plage suivante, vous perdez le point CUE enregistré. Il vous faut répéter l'opération à chaque changement de plage. Le point CUE sera enregistré sera rapide.