Resumen de contenidos para Bühler technologies PCS.base
Página 1
Analysentechnik Tratamiento del gas portátil PCS.base Manual de funcionamiento e instalación Manual original BS464003 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 11/2017 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com...
Página 2
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el apa- rato. Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de advertencia y seguridad.
Conexión de la sonda de extracción del gas de muestreo ........................ 6 Conexiones eléctricas...................................... 6 Regulación Delta T ...................................... 7 Configuración de interruptor DIP .................................. 8 Uso y funcionamiento........................................ 9 Encender PCS.base ...................................... 9 Funcionamiento de la bomba de gases de muestreo.......................... 9 Funcionamiento del caudalímetro (opcional) ............................ 10 Condensado ........................................ 10 5.4.1 Versión de dispositivo con recipiente de recogida del condensado.................. 10...
Esto provoca a menudo diversos problemas, es- pecialmente en los puntos de extracción de cambio constante. Los precisos análisis de gas en diferentes lugares de instalación requieren sistemas de tratamiento de gases compactos. Para esta aplicación ha sido desarrollado PCS.base. PELIGRO Atmósfera potencialmente explosiva...
PCS.base 2 Avisos de seguridad 2.1 Avisos importantes Solamente se puede ejecutar este aparato si: – se utiliza el producto bajo las condiciones descritas en el manual de uso e instalación y se lleva a cabo su ejecución de acuer- do con las placas de indicaciones y para el fin previsto.
PCS.base El usuario de la instalación debe garantizar que: – Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguridad y los manuales de uso. – Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de accidentes. – Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de uso.
PCS.base 3 Transporte y almacenamiento El aparato únicamente debe almacenarse y transportarse en su bolsa de transporte original. No se permite el funcionamiento sin bolsa de transporte. Transporte el aparato únicamente del modo adecuado (en horizontal, de pie). Si por motivos logísticos no es posible garantizar esto (por ej.
Para datos diferentes consulte la placa de características. Los PCS.base con recipiente de recogida de condensados pueden utilizarse con voltajes de 110-260 V CA, 50/60 Hz. Por la utiliza- ción de la bomba de condensados se produce un voltaje de 115 V, 60 Hz o 230 V, 50 Hz.
PCS.base 4.4 Regulación Delta T El funcionamiento de PCS.base dispone básicamente de dos posibilidades, que pueden adaptarse a las condiciones del entorno según el modo de uso del sistema o al método principal de medición. Las relaciones de condensación estables en el refrigerador de gas sirven para un secado de gas con agotamiento máximo del rendimiento de enfriamiento.
PCS.base 4.5 Configuración de interruptor DIP Interruptor DIP El aparato se configura mediante cuatro interruptores DIP situados en la parte delantera del refrigerador. Interruptor ON Interruptor OFF Switch/interruptor, la siguiente numeración «SW» corresponde a la numeración en el inte- rruptor DIP.
5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN PCS.base es un dispositivo portátil, cuyo uso únicamente está permitido en su bolsa de transporte original. La bolsa deberá estar abierta durante su funcionamiento. Utilice y transporte el aparato únicamente de pie. ¡No está permitido el funcionamiento...
PCS.base CUIDADO Superficie caliente Peligro de quemaduras Durante el funcionamiento pueden producirse altas temperaturas en la carcasa. Antes de comenzar con las tareas de mantenimiento o reparación, deje que el aparato se enfríe completamente. 5.3 Funcionamiento del caudalímetro (opcional) El caudal del sistema puede ajustarse con ayuda de la válvula de aguja integrada en el caudalímetro.
PCS.base 6 Mantenimiento Para las tareas de mantenimiento debe tenerse en cuenta lo siguiente: – Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialitas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. – Se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación.
PCS.base 6.1 Cambio del elemento de filtro El gas del filtro, los condensados o demás elementos de filtro gastados pueden ser tóxi- PELIGRO cos o corrosivos. Los gases de muestreo pueden ser perjudiciales para la salud. a) Antes de comenzar las tareas de mantenimiento se debe desconectar el suministro de gas y limpiar las tuberías de gas con aire.
PCS.base 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su elimina- ción. Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler.
PCS.base 7.1 Búsqueda y eliminación de fallos Problema / Avería Posible causa Solución No se enciende ningún LED – Alimentación eléctrica interrumpida – Conectar a la red, comprobar la colocación del enchufe – Fusible defectuoso – Revisar fusible y cambiar en caso necesa- –...
PCS.base 7.2 Avisos de seguridad – No se puede utilizar el aparato sin tener en cuenta sus especificaciones. – Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler. – Solamente se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación.
PCS.base 7.4 Cambiar el fusible fino del refrigerador de gases de muestreo – Cerrar el conducto de gas. – Apagar aparato y quitar enchufe. – Sacar el aparato de su bolsa de transporte. – Abrir el compartimento trasero y el izquierdo.
PCS.base 7.5 Secado del sensor de humedad (opcional) En caso de aparición de humedad, el sensor de humedad deberá secarse posteriormente. – Cerrar conducto de gas. – Apagar aparato y quitar enchufe. – Desenroscar la tuerca de unión del conector del sensor de humedad y quitar el cable.
PCS.base 8 Eliminación Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo de salud o para el medio ambiente. A la hora de prodecer a la elimi- nación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para la eliminación de componentes electrónicos y dis- positivos.
PCS.base 9 Anexo 9.1 Características técnicas Indicaciones generales Características técnicas PCS.base Disponibilidad operativa en caso de TU = 25° C tras aprox. 10 minutos Temperatura ambiente de 5° C a 45° C Temperatura de entrada de gas 80° C Punto de condensación de salida del gas, preconfigurada 5°...
Página 26
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Declaración de descontaminación DE/ES Gültig ab / Válido desde 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / Rev. reemplazada 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Para poder tramitar su petición de forma rápida y sin gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein problemas, rellene completamente este formulario de aus.
Página 27
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Declaración de descontaminación DE/ES Gültig ab / Válido desde 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / Rev. reemplazada 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Por favor, rellene esta declaración de descontaminación para einzelne Gerät aus.