OBJ_BUCH-3106-001.book Page 237 Friday, June 2, 2017 10:18 AM
Joonlaser
Bluetooth® mõõteseade
– Ühildatavus
– Signaali max ulatus
– Kasutatud sagedusala
– Väljundvõimsus
Bluetooth® nutitelefon
– Ühildatavus
– Operatsioonisüsteem
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi
– Akuga
– Patareidega
Mõõtmed (pikkus x laius x kõrgus)
Kaitseaste
Lubatud õhutemperatuur
– Laadimisel
5)
– Töötamisel
– Säilitamisel
Soovituslikud akud
Soovituslikud laadimisseadmed
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada.
2) Lühem tööaeg Bluetooth® kasutamisel ja/või kombinatsioonis RM 3-ga.
3) Bluetooth®-Low-Energy-seadmete puhul võib ühenduse loomine olla olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist võimatu. Bluetooth®-seadmed
peavad toetama SPP-profiili.
4) Ulatus võib olla väga erinev, olenedes välistest tingimustest, sealhulgas kasutatud vastuvõtuseadmest. Suletud ruumides ja metallpiirete tõttu (nt
seinad, riiulid, kohvrid jmt) võib Bluetooth® ulatus olla tunduvalt väiksem.
5) piiratud jõudlus temperatuuril <0 °C
Tehnilised andmed tehtud kindlaks tarnekomplekti kuuluvat akut kasutades.
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 19 järgi.
Montaaž
Mõõteseadme toide
Mõõteseadet võib kasutada standardsete patareide või
Boschi liitium-ioon-akuga.
Akuga kasutamine
Märkus: Mõõteseadme jaoks sobimatute akude kasutamine
võib põhjustada häireid mõõteseadme töös või mõõteseadet
kahjustada.
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa-
dimisseadmes täiesti täis.
Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud laadi-
misseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud
elektrilises tööriistas kasutatud liitium-ioonaku laadimiseks.
Liitium-ioon-akut saab laadida igal ajal, ilma et aku kasutusiga
lüheneks. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Liitium-ioon-akut kaitseb „Electronic Cell Protection (ECP)"
täieliku tühjenemise eest. Tühjenenud aku korral lülitab mõõ-
teseadme välja kaitselüliti.
Bosch Power Tools
GLL 3-80 C
Bluetooth® 4.0 (Low Energy)
3)
4)
30 m
2402–2480 MHz
<1 mW
Bluetooth® 4.0 (Low Energy)
3)
Android 4.3 (ja kõrgem)
iOS 7 (ja kõrgem)
0,90 kg
0,86 kg
162 x 84 x 148 mm
IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel)
0 °C...+45 °C
–10 °C...+40 °C
–20 °C...+70 °C
GBA 10,8V ...
GBA 12V ...
välja arvatud GBA 12V 4,0 Ah
AL 11.. CV
GAL 12.. CV
Kui kaitselüliti on mõõteseadme välja lülitanud, siis är-
ge lülitage seda uuesti sisse. Aku võib kahjustada saada.
Selleks et sisse panna laetud akut 15, lükake aku akupessa,
kuni see fikseerub tuntavalt kohale.
Selleks et eemaldada akut 15, vajutage vabastusnuppudele
13 ja tõmmake aku akupesast 10 välja. Ärge rakendage see-
juures jõudu.
Kasutamine patareidega
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-pata-
reisid.
Patareid tuleb asetada patareiadapterisse.
Patarei adapter on mõeldud kasutamiseks vaid selleks
ettenähtud Boschi mõõteseadmetes ja seda ei tohi ka-
sutada elektriliste tööriistadega.
Patareide sissepanekuks lükake patareiadapteri ümbris 11
akupessa 10. Pange patareid vastavalt sulgurkattel 14 oleva-
le kujutisele ümbrisse. Lükake sulgurkate üle ümbrise, kuni
see tuntavalt kohale fikseerub.
Eesti | 237
GLL 3-80 CG
Bluetooth® 4.0 (Low Energy)
3)
4)
30 m
2402–2480 MHz
<1 mW
Bluetooth® 4.0 (Low Energy)
3)
Android 4.3 (ja kõrgem)
iOS 7 (ja kõrgem)
0,90 kg
0,86 kg
162 x 84 x 148 mm
IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel)
0 °C...+45 °C
–10 °C...+40 °C
–20 °C...+70 °C
GBA 10,8V ...
GBA 12V ...
välja arvatud GBA 12V 4,0 Ah
AL 11.. CV
GAL 12.. CV
1 609 92A 3PX | (2.6.17)