ktorej sa náradie pri chode vpravo môže voľne otáčať
proti smeru hodinových ručičiek (z pohľadu pracovníka).
Pri chode vľavo reaguje náradie v smere hodinových ru-
čičiek. Ak otáčanie nie je možné, nemôže ATC reagovať.
7.2.5 Sekanie
UPOZORNENIE
Sekáč možno nastaviť v 12 rôznych polohách (v 30° kro-
koch). Táto funkcia umožňuje prácu s plochými a tvaro-
vanými sekáčmi vždy v optimálnej polohe.
7.2.5.1 Nastavenie polohy sekáča
POZOR
Nepracujte, ak je prepínač v polohe pre nastavení
polohy sekáča.
1.
Prepínač funkcií otočte do polohy "Nastavenie po-
zície sekáča", až pokiaľ nezaskočí. Prepínač funkcií
sa nesmie prepínať počas chodu náradia.
2.
Prídavnú rukoväť nastavte do požadovanej polohy
a presvedčte sa, že je správne namontovaná
a riadne upevnená.
3.
Sekáč otočte do požadovanej polohy.
sk
8 Údržba a ošetrovanie
POZOR
Prv než začnete náradie čistiť, vyberte akumulátor,
aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu náradia!
8.1 Ošetrovanie nástrojov
Odstráňte pevne usadené nečistoty na nástrojoch a po-
vrch nástrojov chráňte pred koróziou príležitostným pou-
tieraním utierkou navlhčenou v oleji.
8.2 Ošetrovanie náradia
POZOR
Náradie, predovšetkým rukoväti, udržujte čisté a bez
stôp oleja a tuku. Nepoužívajte čistiace prostriedky
obsahujúce silikón.
Vonkajší kryt náradia je vyrobený z nárazuvzdorného
plastu. Úchopové časti sú z elastoméru.
Náradie nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štr-
binami! Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou ke-
fou. Zabráňte vniknutiu cudzích telies do vnútra náradia.
Zovňajšok náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou
utierkou. Na čistenie nepoužívajte rozprašovač, parný
vysokotlakový čistič alebo tečúcu vodu! Môže sa tým
ohroziť elektrická bezpečnosť náradia.
188
7.2.5.2 Aretácia sekáča
1.
Prepínač funkcií otočte do polohy "Sekanie", až po-
kiaľ nezaskočí. Prepínač funkcií sa nesmie prepínať
počas chodu náradia.
7.2.5.3 Sekanie
1.
Vložte akumulátor.
2.
Náradie so sekáčom priložte na želaný bod sekania.
3.
Stlačte vypínač.
7.2.6 Odčítanie indikátora stavu nabitia na Li-Ion
akumulátore 14
UPOZORNENIE
Počas práce a bezprostredne po jej ukončení (cca 3 s)
nemožno stav nabitia odčítať. Blikajúca LED-dióda 1 in-
dikuje úplne vybitý alebo príliš horúci akumulátor (teplota
> 80 °C). V takom prípade je potrebné akumulátor vlo-
žiť do nabíjačky. Blikanie všetkých 4 LED-diód indikuje
preťažené alebo prehriate náradie.
Akumulátor Li‑Ion je vybavený indikáciou stavu nabitia.
Pri nabíjaní akumulátora sa stav nabitia indikuje ukazo-
vateľom na akumulátore (pozrite si návod na používanie
nabíjačky). V kľudovom stave sa stav nabitia akumulá-
tora indikuje pomocou štyroch LED-diód na tri sekundy
po stlačení jedného zo zaisťovacích tlačidiel na akumulá-
tore alebo pri nasadení akumulátora do náradia.
Pozri kapitolu: 2.10 Stav nabitia Li-Ion akumulátora
8.3 Čistenie a výmena ochrannej čiapočky proti
prachu
Ochrannú čiapočku proti prachu na upínacom mecha-
nizme náradia pravidelne čistite čistou suchou utierkou.
Tesniacu manžetu opatrne dôkladne vyutierajte a opäť
ju mierne namažte vazelínou Hilti. Ak je tesniaca man-
žeta poškodená, ochrannú čiapočku proti prachu bez-
podmienečne vymeňte. Skrutkovač zboku zasuňte pod
ochrannú čiapočku proti prachu a smerom dopredu ju
vytlačte. Oblasť nasadenia čiapočky vyčistite a nasaďte
novú ochrannú čiapočku proti prachu. Čiapočku silno
zatlačte, kým nezapadne.
8.4 Ošetrovanie lítium-iónových akumulátorov
Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
Akumulátor pred prvým použitím úplne nabite.
Na dosiahnutie maximálnej životnosti akumulátora vybí-
janie ukončite, akonáhle výkon náradia výrazne poklesne.
UPOZORNENIE
Pri ďalšom použití náradia sa vybíjanie automaticky
ukončí skôr, než by mohlo dôjsť k poškodeniu článkov.