nare se il dispositivo è adatto al particolare sito di appli-
cazione.
• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
persone (compresi bambini superiore di 8 anni) con ridot-
te capacità fisiche, mentali e sensoriali, o con mancanza
di esperienza o capacità, a meno che non siano control-
lati durante l'impiego del dispositivo da una persona
responsabile. I bambini devono essere sorvegliati assi-
curandosi che non giochino con l'apparecchio.Se non si
dovesse utilizzare il dispositivo per un periodo prolunga-
to, rimuovere la batteria e conservarla.
• Al fine di evitare danni e perdita di capacità, è assoluta-
mente da evitare l'esposizione delle batterie a tempera-
ture inferiori agli 0°Conservare queste istruzioni e con-
segnarle insieme all'apparecchio, nel caso in cui questo
venga prestato/rivenduto.
• Questo dispositivo è stato ideato per essere impiegato
all'interno come all'esterno tramite l'impiego delle bat-
terie. La combinazione con un alimentatore è adatta so-
lamente se il dispositivo viene impiegato all'interiore.
4. Fornitura
• Gardigo Difesa dagli orsetti lavatori
• Istruzioni d'uso
• Cavo USB
• 4 x 1,2 V AA / 850mA NiMh batterie
5. Descrizione del prodotto
Viene rovistato di notte nei bidoni dell'immondizia o i vostri
alberi da frutto sono stati svaligiati? Potrebbero essere stati gli
orsetti lavatori! Questi animali si stanno espandendo in Europa
centrale sempre più velocemente. Gli animali si abituano ad-
dirittura alla vita in città perdendo velocemente la paura delle
persone. Il nostro dispositivo di difesa dagli orsetti lavatori ai-
uta a spaventare questi intrusi mascherati senza apportargli
alcun danno. Il dispositivo emette ultrasuoni ad una frequen-
za tra 20 e 40 kHz – inudibili dalle persone ma fastidiosi per
gli orsetti lavatori. Il luogo di installazione non attrarrà più gli
orsetti lavatori. La luce a LED compresa , serve a spaventare
ulteriormente emettendo segnali luminosi di notte.
5V/500mA
12
Frequenz/kHz
OFF
ON
kHz
1. Sospensione
2. Interruttore on / off
3. Presa USB
4. Controllo di frequenza
6. Modalità di funzionamento
(220 V AC/6V DC 500 mA) o/e funzionamento con 4 x AA 1,2
V 850 mA NiMh (caricabile tramite adattatore AC/DC – la bat-
teria non è compresa nella speduzione)
Le batterie sono comprese nella spedizione,è altresì presen-
te un cavo USB tramite il quale le batterie possono essere
ricaricate! Spia LED (controllo della funzionalità)
I. Avviamento di adattatore USB e batteria integrato
Modalità OFF: nessuna indicazione LED
Modalità ON: il LED lampeggia lentamente in verde durante
la trasmissione della frequenza
7. Segnalazione livello batteria
Batteria scarica (ca. < 3.5 V): il LED verde lampeggia velo-
cemente (carica il dispositivo o utilizzalo con un adattatore
USB)
Il tempo necessario alla carica va dalle 8 alle 12 ore.
8. Cambio batteria
1. Sollevare il coperchio del vano batterie svitando le 6 viti.
2. Estrarre le vecchie batterie.
3. Inserire 4 nuove batterie della grandezza Mignon AA
850mA NiMh. Prestare attenzione all'esatta polarità,
come segnalato sul fondo del vano batteria.
4. Rimontare il coperchio del vano batteria fermandolo con
le viti.
9. Installazione
Installare il dispositivo all'esterno protetto da pioggia batten-
te, per esempio sotto una sporgenza, tetto o tettoia per auto.
Importante avvertenza in caso di avvitamento del disposi-
tivo alle pareti:
Verificare prima di avvitare, che nella zona del fissaggio non
siano presenti condutture di gas, acqua e corrente. Far mon-
tare solo a personale specializzato. Prestare assolutamente
attenzione alle caratteristiche della parete in quanto il mate-
riale di fissaggio non si adatta a tutte le superfici. Ci si informi
riguardo alle viti e ai tasselli adatti alle varie pareti. Il pro-
duttore non assume alcuma responsabilità per il montaggio
sbagliato die tasselli alle pareti e di conseguenti danni.