Descargar Imprimir esta página
Bang & Olufsen Beolit 20 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Beolit 20:

Publicidad

Enlaces rápidos

Beolit 20
User Guide
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Guía Del Usuario
Mode D'emploi
Guida Utente
ユーザーガイド
사용 설명서
Gebruikershandleiding
Guia Do Utilizador
Руководство Пользователя
Användarhandbok
用户指南
使用者指南
‫دليل المستخدم‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bang & Olufsen Beolit 20

  • Página 1 Beolit 20 User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Guía Del Usuario Mode D’emploi Guida Utente ユーザーガイド 사용 설명서 Gebruikershandleiding Guia Do Utilizador Руководство Пользователя Användarhandbok 用户指南 使用者指南 ‫دليل المستخدم‬...
  • Página 3 Use the Bang & Olufsen app for setup, product customization, music enhancing features and software updates. Anvend Bang & Olufsen-appen til opsætning, produktbrugertilpasning, musikforbedrende funktioner og softwareopdateringer. Verwenden Sie die Bang & Olufsen App für die Einrichtung, Produktanpassung, Musikverbesserungsfunktionen und Software- Updates.
  • Página 4 설정, 제품 사용자 정의, 음악 기능 개선 및 소프트웨어 업데이트를 위해 Bang & Olufsen 앱을 활용하시기 바랍니다. Gebruik de Bang & Olufsen-app voor installatie, productaanpassing, verbeteringsfuncties voor muziek, en software-updates. Utilize a aplicação Bang & Olufsen para instalar, personalizar produtos, funções para melhorar música e atualizações de software.
  • Página 6 Turn on Press the power button to switch Beolit 20 on. The product indicator turns solid white. Tryk på tændknappen for at tænde Beolit 20 Produktindikatoren lyser hvidt. Drücken Sie die Power-Taste, um Beolit 20 einzuschalten. Die Geräteanzeige leuchtet durchgehend weiß.
  • Página 7 Tryck på strömknappen för att sätta på Beolit 20. Produktens indikator börjar lysa med fast vitt sken. 按下电源按钮, 开启 Beolit 20。 产品指示灯变成白色常亮。 ZHTW 按下電源鍵開啟 Beolit 20。 產品指示燈恆亮白燈。 ‫. يتحول مؤشر المنتج إلى ضوء‬Beolit 20 ‫اضغط زر الطاقة لتشغيل‬ .‫أبيض ثابت‬...
  • Página 8 Bluetooth pairing 2 sec. Press and hold the Bluetooth button for 2 sec. The button starts flashing blue. Tryk på knappen Bluetooth, og hold den nede i 2 sek. Knappen begynder at blinke blåt. Halten Sie die Bluetooth-Taste für 2 Sek. gedrückt. Die Taste blinkt blau.
  • Página 9 Bluetooth 버튼을 2초간 길게 누릅니다. 파란색 표시등이 켜집니다. Houd de Bluetooth-knop 2 sec ingedrukt. De knop begint blauw te knipperen. Prima o botão Bluetooth durante 2 segundos. O botão começa a piscar a azul. Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 2 с. Кнопка...
  • Página 10 When the Bluetooth button flashes blue, make sure Bluetooth is activated on your mobile device. Find the device list and select Beolit 20. The Bluetooth button turns solid blue for a moment, a sound prompt is heard and Beolit 20 is ready to play.
  • Página 11 Bluetooth is geactiveerd op uw mobiele apparaat. Zoek de apparatenlijst en selecteer Beolit 20. De Bluetooth-knop wordt even blauw, er is een geluidssignaal te horen en de Beolit 20 is klaar om te gebruiken. Quando o botão de Bluetooth pisca a azul, verifique o Bluetooth está...
  • Página 12 聲響, 此代表 Beolit 20 已準備好可播放。 Bluetooth ‫ باللون األزرق، تأكد من أن‬Bluetooth ‫عندما يومض زر‬ .Beolit 20 ‫مف ع َّ ل على جهازك المحمول. ابحث عن قائمة األجهزة وحدد‬ ،‫ إلى لون ٍ أزرق ثابت للحظة، و ي ُ سمع طلب صوتي‬Bluetooth ‫يتحول زر‬...
  • Página 13 Placer en enhed der understøtter trådløs opladning på overfladen af Beolit 20, og sørg for at sikre dig at begge enheder er i opladningstilstand, som vises ved hjælp af deres respektive indikatorer. LED’en i toppen på Beolit 20 vil blinke orange, når den oplader en enhed, og indikatoren...
  • Página 14 Placez un appareil prenant en charge la charge sans fil sur la surface de charge du Beolit 20 et assurez-vous que les deux appareils sont en mode de charge, comme indiqué par leurs voyants respectifs. Le voyant LED supérieur du Beolit 20 clignotera en orange lorsqu’il charge un appareil...
  • Página 15 判斷。 當 Beolit 20 正在為裝置充電時, 其頂部的 LED 將閃 爍橘燈, 當裝置完全充電後, 指示燈將轉為綠燈。 ‫ وتأكد من‬Beolit 20 ‫ضع جهاز ً ا يدعم الشحن الالسلكي على سطح شحن‬ .‫أن كال الجهازين في وضع الشحن، كما هو موضح بالمؤشرات ذات الصلة‬ ‫ باللون البرتقالي أثناء شحن‬Beolit 20 ‫ العلوي في‬LED ‫يومض مؤشر‬...
  • Página 16 Playing music During music playback, press the Play/Pause button to play or pause the music. Double press to skip to the next song. Triple press to skip to the previous song. Press the + or – button to increase or decrease the volume. Under musikafspilning kan du trykke på...
  • Página 17 Durante la riproduzione della musica, premere il pulsante Play/Pausa per riprodurre o mettere in pausa la musica. Premere due volte per passare al brano successivo. Premere tre volte per passare al brano precedente. Premere il pulsante + o - per alzare o abbassare il volume. 音楽の再生中、Play/Pauseボタンを押すと、音楽を再生も...
  • Página 18 ZHTW 在播放音樂期間, 按一下 「播放/暫停」 按鈕可播放或暫停音 樂。 按兩下可跳到下一首歌曲。 按三下可跳到上一首歌曲。 按一下 + 或 – 按鈕可增加或降低音量。 ‫اضغط أثناء شغيل الموسيقى على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت لتشغيل‬ .‫الموسيقى أو ايقافها مؤق ت ً ا. اضغط ضغط ً ا مزدوج ً ا لتجاوز األغنية التالية‬ ‫اضغط ثالث مرات لتجاوز األغنية السابقة. اضغط الزر + أو – لرفع‬ .‫مستوى...
  • Página 19 ~20 sec. 5 sec. 5 sec. Beolit 20 can be stereo paired either in the Bang & Olufsen app or manually. To set this up manually, press and hold the Bluetooth button on the first speaker for 5 seconds until the indicator turns white.
  • Página 20 Der Beolit 20 kann entweder in der Bang & Olufsen App oder manuell für die Stereo-Wiedergabe gekoppelt werden. Für die manuelle Einrichtung halten Sie die Bluetooth-Taste am ersten Lautsprecher 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige zu weiß wechselt. Warten Sie 20 Sekunden, bis ein akustisches Signal ertönt, und...
  • Página 21 20에 대해 동일한 조작을 수행해 주십시오. 그렇게 하면 두 장치에서 연결되었음을 나타내는 음성 메시지가 흘러나옵니다. De Beolit 20 kan in stereo worden gekoppeld in de Bang & Olufsen-app of handmatig. Om dit handmatig in te stellen, houdt u de Bluetooth-knop op de eerste luidspreker 5 seconden ingedrukt totdat de indicator wit wordt.
  • Página 22 20 ‫األولى لمدة 5 ثوان ٍ حتى يتحول المؤشر إلى اللون األبيض. انتظر لمدة‬ Beolit 20 ‫ثانية حتى تسمع طل ب ً ا صوت ي ً ا، ثم قم بنفس اإلجراء مع جهاز‬ ‫الثاني. سيقوم كال الجهازين بعد ذلك بعمل إشارة مسموعة توضح أنهما‬...
  • Página 23 Tilmeld Dig Online Registrieren Sie Sich Online Register Online Registro En Línea Inscription En Ligne Registrazione On-line オンライン登録 온라인 등록 Online Registreren Registo Online Онлайн Регистрация Online-registrering 在线注册 線上註冊...
  • Página 24 Tilmeld dig online på www.bang-olufsen.com/register-product for at modtage vigtige oplysninger om produkt- og softwareopdateringer fra BANG & OLUFSEN Group. Hvis du har købt dit produkt i en BANG & OLUFSEN-butik eller på www.bang-olufsen.com, er du automatisk blevet tilmeldt. Registrieren Sie sich online unter www.bang-olufsen.com/register- product, um wichtige Informationen zu Produkt- und Software- Aktualisierungen sowie interessante Neuigkeiten und Angebote von der BANG &...
  • Página 25 Registe-se online em www.bang-olufsen.com/register-product para receber informações importantes sobre atualizações de produtos e software, e para receber notícias e ofertas entusiasmantes do Grupo BANG & OLUFSEN. Se adquiriu o seu produto numa loja BANG & OLUFSEN ou em www.bang-olufsen.com, foi automaticamente registado. Зарегистрируйтесь...