Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

YF63
Instrucciones de uso y garantía
Operating instructions and guarantee
Mode d'emploi et garantie
Instruções de utilização e garantia
Manuale d'uso e garanzia
Bedienungsanleitung und Garantie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH Tecnovita YF63

  • Página 1 YF63 Instrucciones de uso y garantía Operating instructions and guarantee Mode d’emploi et garantie Instruções de utilização e garantia Manuale d'uso e garanzia Bedienungsanleitung und Garantie...
  • Página 2: Para Utilizar El My Step Yf63

    Español 2. Si tiene algún problema de salud debe consultar a su médico antes de empezar a utilizar el aparato. 3. El aparato no debe ser utilizado por niños o discapacitados sin la necesaria supervisión adulto. 4. Este aparato e agradecemos la compra de doméstico.
  • Página 3: Descripción

    15. Apague el aparato por completo DESCRIPCIÓN cuando haya terminado de usarlo y desenchúfelo. 16. No desconecte el aparato sin haberlo apagado antes. 17. Cuando se produzca un corte de corriente, desconecte el enchufe de la red eléctrica. 18. Para desenchufar el aparato de OFF–...
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO MY STEP YF63 VOLTAJE POTENCIA Garantía Este producto está garantizado por 2 años de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 1999/44/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo de 1999, sobre determinados aspectos de la venta y garantía de los bienes de consumo, incorporada al derecho español en virtud de la Ley 23/2003, de 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo.
  • Página 5 English immediately and consult your doctor. 6. An excessive use may cause that the unit gets hot. If this happens stop using it and let it get cold. 7. Do not cover the unit during operation (e.g. with a blanket or hank you for purchasing our YF63 pillow) because it may overheat and cause damage...
  • Página 6: Maintenance And Cleaning

    19. To prevent the risk of fire, damage or electric shock, use 1. Place the device on a flat the correct voltage surface. 20. Do not expose the device to 2. Connect the device to the main high temperatures. Keep it in a power supply.
  • Página 7: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL YF63 MY STEP VOLTAGE POTENCIA Warranty This product is guaranteed for 2 years in accordance with that stated in Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council 25 May, 1999, regarding certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees, incorporated into Spanish Law by virtue of Law 23/2003, 10 July;...
  • Página 8: Consignes De Générales De Sécurité

    Français 2. En cas de problème de santé, demandez l’avis votre médecin avant d’utiliser appareil. 3. Les enfants ou les personnes handicapées ne peuvent pas utiliser cet appareil si ce n’est sous la surveillance d’un adulte. Nous vous remercions d’avoir 4.
  • Página 9: Mode De Fonctionnement

    13. Ne pas déplacer l’appareil en DESCRIPTION tirant cordon branchement. 14. Pour qu’il ne s’endommage pas, ne pas enrouler le cordon de branchement autour l’appareil. 15. Après utilisation, éteindre complètement l’appareil OFF– Eteint débranchez-le. 1 – Vitesse 1 16. Ne pas débrancher l’appareil 2 –...
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE MY STEP YF63 VOLTAGE PUISSANCE Garantie Ce produit est garanti 2 ans conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/CE du Parlement Européen et du Conseil du 25 mai 1999 relative aux aspects concrets de la vente et de la garantie des biens de consommation et incluse dans le Droit espagnol en vertu de la Loi 23/2003, du 10 juillet relative aux garanties dans la vente des biens de consommation.
  • Página 11: Instruções Gerais De Segurança

    Português 2. Caso tenha algum problema de saúde deve consultar o seu médico antes de começar a utilizar o aparelho. 3. O aparelho não deve utilizado crianças pessoas incapacitadas sem a devida supervisão de um adulto. A gradecemos a compra do nosso 4.
  • Página 12: Modo De Funcionamento

    13. Não mova o aparelho puxando DESCRIÇÃO pelo cabo. 14. Para evitar que quebre, não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. 15. Desligue totalmente o aparelho quanto tiver terminado de o usar e tire a ficha da tomada. 16.
  • Página 13: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO MY STEP YF63 VOLTAGEM POTÊNCIA Garantia Este produto tem a garantia de 2 anos de acordo com o disposto na Directiva 1999/44/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio de 1999, sobre determinados aspectos de venda e garantia de bens de consumo, incorporada ao direito espanhol em virtude da Lei 23/2009, de 10 de Julho, sobre garantias na venda de bens de consumo.
  • Página 14: Istruzioni Generali Sulla Sicurezza

    Italiano medico di base prima di iniziare ad usare l'apparecchiatura. 3. Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini o persone inabili senza la supervisione di un adulto. 4. La presente unità è stata progettata solo utilizzi Grazie per aver acquistato il nostro domestici.
  • Página 15: Modalità Di Funzionamento

    15. Spegnere il dispositivo a fine DESCRIZIONE utilizzo e scollegarlo dalla rete elettrica. 16. Non scollegare dispositivo senza averlo prima spento. 17. Quando genera cortocircuito, scollegare la spina dalla rete elettrica. OFF– Spento 18. Per scollegare il dispositivo dalla 1 – Velocità 1 rete, tirarlo dalla spina non dal 2 –...
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE MODELLO MY STEP YF63 TENSIONE POTENZA Garanzia Questo prodotto verrà garantito per due anni come da disposizioni della Direttiva del Parlamento e del Consiglio europeo 1999/44/CE del 25 maggio 1999 su determinati aspetti riguardanti la vendita e la garanzia relativa a beni di consumo, inserita nella legislazione spagnola in virtù...
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen. 3. Kinder Personen Behinderungen dürfen das Gerät nur unter der entsprechenden Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. 4. Das Gerät ist ausschließlich für ielen Dank für den Kauf unseres den Heimgebrauch. My Step YF63.
  • Página 18: Pflege Und Reinigung

    12. Halten Sie das Gerät nicht am BESCHREIBUNG Kabel; achten Sie darauf, dass das Kabel nicht gequetscht wird. 13. Verschieben Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel. 14. Um zu vermeiden, dass das Netzkabel reißt, wickeln Sie es AUS / OFF – AUS Position bitte um das Gerät.
  • Página 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MODELL MY STEP YF63 SPANNUNG LEISTUNG Garantie Gemäß der Vorschriften der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rats vom 25. Mai 1999 über bestimmte Aspekte des Verkaufs und der Garantie für Konsumgüter festgelegt und deren Umsetzung in spanisches Recht durch das Gesetz 23/2003 über Garantien im Zusammenhang mit dem Verkauf von Konsumgütern vom 10.
  • Página 20 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Tabla de contenido