Ocultar thumbs Ver también para UF 3000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni d'uso
Underwater Pond Filter UF 3000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aquanique UF 3000

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Underwater Pond Filter UF 3000...
  • Página 2 - 5 - UPR0002...
  • Página 3 - 5 - UPR0012...
  • Página 4 - 5 - UPR0004...
  • Página 5 - 5 - UPR0006...
  • Página 6 - 5 - UPR0007...
  • Página 7 - 5 - UPR0008 UPR0009...
  • Página 8 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Página 9 - DE - Über diese Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts Underwater Pond Filter UF 3000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Página 10 - DE - Montage So gehen Sie vor: 1. Filterdeckel abnehmen. 2. Teile im Filterbehälter entnehmen. · Gewünschte Durchflussmenge an der Filterpumpe einstellen. – Durchflussmenge erhöhen: Durchflussregler in Richtung + drehen. – Durchflussmenge verringern: Durchflussregler in Richtung – drehen. 1. Filterpumpe im Filterbehälter mittig positionieren. 2.
  • Página 11 - DE - Reinigung und Wartung Für die Reinigung und Wartung wird das Wasserspiel und ggf. das Abzweigventil abgezogen, um das Gerät öffnen zu können. Empfehlung zur Reinigung: · Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2-mal jährlich, reinigen. · An der Pumpe besonders Laufeinheit und Pumpengehäuse reinigen. Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden.
  • Página 12: Technische Daten

    Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das defekte Teil mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg frei Haus an Aquanique. Aquanique behält sich vor Montagekosten in Rechnung zu stellen. Für Transportschäden haftet Aquanique nicht. Diese müssen umgehend gegen den Transporteur geltend gemacht werden.
  • Página 13 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G · This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Página 14: Product Description

    Reference to another section. Product Description Underwater Pond Filter UF 3000 is an underwater filter with an integrated pump. The filter fluids in the unit clean the water. The unit creates a fountain, using the nozzle pipe and the supplied nozzle.
  • Página 15: Remedy Of Faults

    - EN - Assembly How to proceed: 1. Remove the filter cover. 2. Remove the parts in the filter container. · Set the desired flow rate at the filter pump. – To increase the flow rate: Turn the flow regulator in the + direction. –...
  • Página 16 - EN - Maintenance and cleaning For cleaning and maintenance, the water feature and, if applicable, the branch valve are removed to open the unit. Recommendation regarding cleaning: · Clean the unit as required but at least twice a year. ·...
  • Página 17: Technical Data

    Repairs are reserved for workshops authorised by Aquanique or by Aquanique itself. In the case of warranty claims, please return the defective unit or part freight paid to Aquanique together with a description of the fault and the purchase receipt. Aquanique reserves the right to invoice repair costs.
  • Página 18 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T · Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi- neur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce...
  • Página 19: Description Du Produit

    Renvoi à un autre chapitre. Description du produit Underwater Pond Filter UF 3000 est un filtre subaquatique équipé d’une pompe intégrée. Les médias filtrants présents dans l’appareil nettoient l’eau. L'appareil crée une fontaine à l'aide du tuyau d'ajutage et de l’ajutage fourni.
  • Página 20: Mise En Place

    - FR - Montage Voici comment procéder : 1. Ôter le couvercle du filtre. 2. Retirer les pièces présentes dans le récipient pour filtre. · Régler le débit souhaité sur la pompe filtrante. – Augmenter le débit : tourner le régulateur de débit dans le sens +. –...
  • Página 21 - FR - Nettoyage et entretien Lors des opérations de nettoyage et d’entretien, la gargouille et, le cas échéant, la soupape d’embranchement doivent être retirées afin de pouvoir ouvrir l’appareil. Recommandations de nettoyage : · Nettoyer l'appareil lorsque nécessaire, mais au moins 2 fois par an. ·...
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    Conditions de garantie Aquanique assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable uniquement sur présentation du bon d’achat.
  • Página 23 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G · Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Página 24: Productbeschrijving

    Over deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product Underwater Pond Filter UF 3000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 25: Plaatsen Van Het Apparaat

    - NL - Montage Zo gaat u te werk: 1. Filterdeksel wegnemen. 2. Onderdelen in het filterhuis wegnemen. · Gewenst debiet aan de filterpomp instellen. – Debiet verhogen: Debietregeling in de richting + draaien. – Debiet verlagen: Debietregeling in de richting – draaien. 1.
  • Página 26 - NL - Reiniging en onderhoud Voor reiniging en onderhoud wordt het waterspel en eventueel het aftakventiel verwijderd om het apparaat te kunnen openen. Aanbeveling voor het reinigen: · Apparaat naar behoefte, maar minstens 2 maal per jaar reinigen. · Aan de pomp vooral rotor en pomphuis reinigen. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen.
  • Página 27: Technische Gegevens

    Reparaties mogen uitsluitend worden verricht door Aquanique of door monteurs die door Aquanique hiervoor de be- voegdheid hebben gekregen. Om gebruik te maken van de garantie, kunt u het beschadigde apparaat of het defecte onderdeel samen met een foutenbeschrijving en de kassabon opsturen aan Aquanique.
  • Página 28 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A · Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Página 29: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Underwater Pond Filter UF 3000 es un filtro sumergible con bomba integrada. Los medios de filtración en el equipo limpian el agua. El equipo genera un juego de agua a través del tubo de tobera y la tobera suministrada.
  • Página 30: Montaje

    - ES - Montaje Proceda de la forma siguiente: 1. Quite la tapa del filtro. 2. Saque las piezas en el recipiente del filtro. · Ajuste el caudal deseado en la bomba de filtro. – Aumentar el caudal: Girar el regulador de caudal en el sentido +. –...
  • Página 31 - ES - Limpieza y mantenimiento Para la limpieza y los trabajos de mantenimiento se retira el juego de agua y la válvula de derivación si fuera necesa- rio, para poder abrir el equipo. Recomendación para la limpieza: · Limpie el equipo según necesidad, pero como mínimo 2 veces al año. ·...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Condiciones de garantía Aquanique concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación compro- bados. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas. La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra.
  • Página 33 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O · Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
  • Página 34: Sulle Presenti Istruzioni D'uSo

    Rimando ad un altro capitolo. Descrizione del prodotto Underwater Pond Filter UF 3000 è un filtro subacqueo dotato di pompa incorporata. I mezzi filtranti all'interno dell'ap- parecchio puliscono l'acqua. L'apparecchio è in grado di realizzare una fontana d'acqua grazie al tubo ugello e all'u- gello in dotazione.
  • Página 35: Messa In Funzione

    - IT - Montaggio Procedere nel modo seguente: 1. Rimuovere il coperchio del filtro. 2. Prelevare i componenti nel serbatoio del filtro. · Regolatore la portata desiderata sulla pompa filtro. – Per aumentare la portata: Ruotare il regolatore di portata in direzione +. –...
  • Página 36 - IT - Pulizia e manutenzione Per la pulizia e la manutenzione, il getto d'acqua ed ev. anche la valvola di diramazione vengono sfilati, al fine di poter aprire l'apparecchio. Suggerimento per la pulizia: · Pulire l'apparecchio quando necessario, ma almeno 2 volte all'anno. ·...
  • Página 37: Dati Tecnici

    Condizioni di garanzia Aquanique concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbrica- zione. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della garanzia è...
  • Página 38 UPR0010...

Tabla de contenido