Apartado
03
Funcionamiento de esta unidad
Parte
Operación
• Encendido / apagado.
• Reproducir selección de fuente.
SRC
• Volver al menú de fuente
principal (2 seg.).
• Seleccionar un ángulo / versión
de diferencia de la escena de
ANGLE/
VIDEO
DVD actual.
• Mostrar lista de vídeo
• Seleccionar el idioma de los
SUB
TITLE/
subtítulos del DVD o DivX.
PHOTO
• Mostrar lista de fotos
• Ampliar o reducir la imagen o el
ZOOM
tamaño de la imagen activa.
• Introducir el menú de título del
TITLE
DVD.
• Cursor de menú.
• Introducir
• Conectar o desconectar HFP/
ENTER
A2DP (pulsar 2 seg.).
• Responder a llamada entrante.
• Marcar
• Pulsar para detener la
reproducción.
/
• Rechazar la llamada entrante o
finalizar la conversación actual.
8
Es
A B
• Repetir A-B
• Avance rápido
• Pulsar este botón para pausar
o reanudar.
• Cambio de voz HFP entre la
unidad y el dispositivo HFP
• Siguiente pista/capítulo.
/
• Buscar emisora paso a paso.
SEEK +
• Buscar la siguiente emisora
disponible (2 seg.).
• Visualizar información de
reproducción.
DISP/
• Exploración presintonizada
BSM
de radio / presintonización
automática de radio.
• Botones de dígitos
1-9
• Introducir "#".
G / #
• Búsqueda "Goto" (Ir a)
VOLUME
• Pulse para aumentar o
+/-
disminuir el volumen.
• Pulse para silenciar. Pulse
MUTE
de nuevo para desactivar el
silenciamiento.
• Cambiar canal de audio.
• Cambiar idioma de audio del
AUDIO/
MUSIC
DVD.
• Mostrar lista de música.
• Acceso al menú del DVD.
MENU/
• Acceso al menú de PBC (para
PBC
VCD 2.0 o superior).
• Salir del menú actual y volver
ESC
al último menú.
SETUP
• Acceder al menú de ajustes.
• Activar/desactivar la
RDM
reproducción aleatoria.
• Activar/desactivar la repetición
RPT
de reproducción.
• Ir al menú de ajustes de audio/
SEL
vídeo.
• Retroceso rápido
• Seleccionar la banda del
BAND
sintonizador.
• Pista/capítulo anterior.
• Pulsar para buscar la emisora
/
anterior.
SEEK -
• Buscar la anterior emisora
disponible (2 seg.).
• Introducir número "0".
0 /
• Introducir "+".
• Introducir " ".
C /
• Eliminar el número de entrada.