Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IRRIGADOR BUCAL
IDROPULSORE NMD 3.7 A1
IRRIGADOR BUCAL
Instrucciones de uso
HIDROPULSOR PARA
HIGIENE ORAL
Manual de instruções
MUNDDUSCHE
Bedienungsanleitung
IAN 275966
IDROPULSORE
Istruzioni per l'uso
WATER JET FLOSSER
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevadent NMD 3.7 A1

  • Página 1 IRRIGADOR BUCAL IDROPULSORE NMD 3.7 A1 IRRIGADOR BUCAL IDROPULSORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso HIDROPULSOR PARA WATER JET FLOSSER HIGIENE ORAL Operating instructions Manual de instruções MUNDDUSCHE Bedienungsanleitung IAN 275966...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiaríce- se con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ........... . . 14 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entré- guelas junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros. │ NMD 3.7 A1    1 ■...
  • Página 5: Introducción

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 2    NMD 3.7 A1...
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    1400 impulsos/minuto Presión del chorro de agua "jet" 5,9 bar Presión del chorro de agua 3,9 bar "normal" Presión del chorro de agua "soft" 2 bar Volumen del depósito de agua 130 ml Clase de protección IPX 4 │ NMD 3.7 A1    3 ■...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y ► mantenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. ► │ ■ 4    NMD 3.7 A1...
  • Página 8: Instalación/Soporte Mural

    . A continuación, presione la estación de carga hacia abajo para que los tornillos se deslicen por las guías y la estación de carga quede fijada. │ NMD 3.7 A1    5 ■...
  • Página 9: Carga Del Aparato

    2) Abra la tapa del depósito de agua y llénelo de agua a través del orificio de llenado 3) Cierre la tapa del depósito de agua. │ ■ 6    NMD 3.7 A1...
  • Página 10: Montaje/Desmontaje De Los Accesorios

    No obstante, evite inclinar demasiado el mango, ya que, de lo contrario, el tubo de aspiración no podría alcanzar el agua o el agua saldría por la ranura de alimentación de aire │ NMD 3.7 A1    7 ■...
  • Página 11: Niveles De Potencia

    ■ Pulse el botón de encendido/apagado . A continuación, el aparato se activará con el nivel de potencia ajustado. ■ Para apagar el irrigador dental, vuelva a pulsar el botón de encendido/ apagado │ ■ 8    NMD 3.7 A1...
  • Página 12: Manejo Del Aparato

    La boquilla del accesorio está orientada hacia los dientes/espacios interdentales. 5) Pulse el botón de encendido/apagado para activar el aparato. Cierre ligeramente la boca para evitar las salpicaduras de agua. │ NMD 3.7 A1    9 ■...
  • Página 13: Después Del Uso

    4) Retire el accesorio del mango y colóquelo en uno de los orificios de la estación de carga 5) Coloque el mango sobre la estación de carga │ ■ 10    NMD 3.7 A1...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Tras la limpieza, agite el depósito de agua para eliminar cualquier resto de agua. Si no pretende utilizar el aparato durante más de una semana, deje abierto el depósito de agua para que se seque bien por dentro. │ NMD 3.7 A1    11 ■...
  • Página 15: Desecho

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el produc- to reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ 12    NMD 3.7 A1...
  • Página 16: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. │ NMD 3.7 A1    13 ■...
  • Página 17: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 14    NMD 3.7 A1...
  • Página 18 Importatore ........... . 28 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. IT │ MT │ NMD 3.7 A1    15 ■...
  • Página 19: Introduzione

    Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 16    NMD 3.7 A1...
  • Página 20: Descrizione Dell'aPparecchio

    1400 impulsi al minuto Pressione in modalità "Jet" 5,9 bar Pressione in modalità "Normal" 3,9 bar Pressione in modalità "Soft" 2 bar Volume del serbatoio dell'acqua 130 ml Grado di protezione IPX 4 IT │ MT │ NMD 3.7 A1    17 ■...
  • Página 21: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non ► devono essere eseguite dai bambini a meno che essi non vengano sorvegliati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► │ IT │ MT ■ 18    NMD 3.7 A1...
  • Página 22: Installazione / Supporto A Parete

    . Premere poi la stazione di carica verso il basso in modo tale che le viti scivolino nelle guide e la stazione di carica sia saldamente fissata. IT │ MT │ NMD 3.7 A1    19 ■...
  • Página 23: Caricamento Dell'aPparecchio

    1) Togliere l'apparecchio con serbatoio dell'acqua inserito vuoto dalla stazione di carica 2) Aprire il coperchio del serbatoio e versare l'acqua attraverso l'apertura di rabbocco 3) Chiudere il coperchio del serbatoio dell'acqua. │ IT │ MT ■ 20    NMD 3.7 A1...
  • Página 24: Inserimento/Rimozione Degli Accessori

    Non si deve però inclinare troppo l'impugnatura, altrimenti il tubo flessibile di aspirazione non raggiunge più l'acqua o l'acqua fuoriesce dalla fenditura per l'apporto di aria IT │ MT │ NMD 3.7 A1    21 ■...
  • Página 25: Livelli Di Potenza

    fino a impostare il livello di potenza desiderato. ■ Premere il tasto On/Off . L'apparecchio parte con il livello di potenza impostato. ■ Per spegnere l'idropulsore, premere una seconda volta il tasto On/Off │ IT │ MT ■ 22    NMD 3.7 A1...
  • Página 26: Uso Dell'aPparecchio

    L'ugello dell'accessorio è diretto sui denti/spazi interdentali. 5) Per avviare l'apparecchio premere il tasto On/Off . Chiudere legger- mente la bocca per evitare spruzzi d'acqua. IT │ MT │ NMD 3.7 A1    23 ■...
  • Página 27: Dopo L'uTilizzo

    4) Staccare un accessorio dall'impugnatura e infilarlo in uno degli incavi che si trovano sulla stazione di carica 5) Collocare l'impugnatura sulla stazione di carica │ IT │ MT ■ 24    NMD 3.7 A1...
  • Página 28: Pulizia E Manutenzione

    Pulire e sciacquare il serbatoio con acqua. Dopo la pulizia scaricare tutta l'acqua dal serbatoio . Qualora non si utilizzi l'apparecchio per più di una settimana, lasciar asciugare il serbatoio dell'acqua dall'interno lasciandolo aperto. IT │ MT │ NMD 3.7 A1    25 ■...
  • Página 29: Smaltimento

    Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ MT ■ 26    NMD 3.7 A1...
  • Página 30: Periodo Di Garanzia E Diritti Legali Di Rivendicazione Di Vizi

    è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l'uso, filmati sui prodotti e software. IT │ MT │ NMD 3.7 A1    27 ■...
  • Página 31: Assistenza

    Notare che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contattare innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 28    NMD 3.7 A1...
  • Página 32 Importador ........... . . 42 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores. Ao transferir o aparelho para terceiros entregue também o manual. │ NMD 3.7 A1    29 ■...
  • Página 33: Introdução

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │ ■ 30    NMD 3.7 A1...
  • Página 34: Descrição Do Aparelho

    Pressão em caso de "Jato Jet" 5,9 bar Pressão em caso de "Normal" 3,9 bar Pressão em caso de "Jato Soft" 2 bar Capacidade do depósito de 130 ml água Tipo de proteção IPX 4 │ NMD 3.7 A1    31 ■...
  • Página 35: Instruções De Segurança

    A limpeza e a manutenção, por parte do utilizador, ► não podem ser realizadas por crianças, salvo se forem vigiadas. As crianças não podem brincar com o aparelho. ► │ ■ 32    NMD 3.7 A1...
  • Página 36: Instalação / Suporte De Parede

    . Pressione depois a estação de carga para baixo, de modo que os parafusos encaixem nas calhas e a estação de carga fique bem fixa. │ NMD 3.7 A1    33 ■...
  • Página 37: Carregamento Do Aparelho

    1) Remova o aparelho portátil, com o depósito de água colocado vazio, da estação de carga 2) Abra a tampa do depósito de água e verta a água pelo orifício de enchimento 3) Feche a tampa do depósito de água. │ ■ 34    NMD 3.7 A1...
  • Página 38: Encaixar/Retirar Acessórios

    5) Segure no aparelho portátil, de modo que o injetor fique orientado para o lavatório. No entanto, não pode inclinar muito o aparelho portátil, caso contrário, a mangueira de aspiração não consegue aspirar água ou sai água pela ranhura de ventilação │ NMD 3.7 A1    35 ■...
  • Página 39: Níveis De Potência

    ■ Pressione o botão "Ligar/desligar" . O aparelho começa com o nível de potência ajustado. ■ Para desligar o irrigador oral, pressione mais uma vez o botão Ligar/ desligar │ ■ 36    NMD 3.7 A1...
  • Página 40: Utilizar O Aparelho

    O injetor do acessório está direcionado para os dentes/espaços interdentais. 5) Pressione o botão Ligar/desligar para ligar o aparelho. Feche um pouco a boca, de modo a evitar salpicos de água. │ NMD 3.7 A1    37 ■...
  • Página 41: Após A Utilização

    3) Ligue o aparelho durante alguns segundos, para remover os resíduos de água do depósito de água e dos tubos. 4) Remova o acessório do aparelho portátil e encaixe-o no entalhe estação de carga 5) Coloque o aparelho portátil na estação de carga │ ■ 38    NMD 3.7 A1...
  • Página 42: Limpeza E Conservação

    água. Após a limpeza, despeje a restante água do depósito de água . Se não utilizar o aparelho durante mais de uma semana, deixe secar o interior do depósito de água , deixan- do-o aberto. │ NMD 3.7 A1    39 ■...
  • Página 43: Eliminação

    Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Com a reparação ou a substituição do produto não é iniciado um novo período de garantia. │ ■ 40    NMD 3.7 A1...
  • Página 44: Prazo De Garantia E Direitos Legais

    Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instru- ções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. │ NMD 3.7 A1    41 ■...
  • Página 45: Assistência Técnica

    Tenha presente que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistên- cia Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 42    NMD 3.7 A1...
  • Página 46 Importer ............56 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ MT │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Página 47: Introduction

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). │  GB │ MT ■   NMD 3.7 A1...
  • Página 48: Appliance Description

    1400 pulses / minute Pressure with "jet stream" 5.9 bar Pressure with "normal" 3.9 bar Pressure with "Soft stream" 2 bar Water tank volume 130 ml Protection class IPX 4 GB │ MT │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Página 49: Safety Information

    Cleaning and user maintenance should not be carried ► out by children unless they are under supervision. Do not allow children to use the appliance as a ► plaything. │  GB │ MT ■   NMD 3.7 A1...
  • Página 50: Set-Up/Wall Bracket

    . Then push the charger downwards so that the screws slide into the rails and the charger sits firmly. GB │ MT │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Página 51: Charging The Appliance

    1) Take the handset with the attached empty water tank from the charger 2) Open the water tank lid and fill the tank with water through the filler opening 3) Close the water tank lid. │  GB │ MT ■   NMD 3.7 A1...
  • Página 52: Fitting/Removing Attachments

    However, do not tip the hand set too far, otherwise the supply tube will no longer be able to reach the water or water will leak from the air supply slit GB │ MT │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Página 53: Power Levels

    ■ Press the On/Off button . The appliance starts with the set power level. ■ To switch the oral irrigator off, press the On/Off button once again. │  GB │ MT ■   NMD 3.7 A1...
  • Página 54: Using The Appliance

    Direct the nozzle of the attachment towards your teeth/interdental spaces. 5) Press the On/Off button to switch on the appliance. Close your mouth a little to prevent water from spraying around. GB │ MT │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Página 55: After Use

    3) Switch the appliance on for a couple of seconds, to flush any remaining water from the water tank 4) Remove the attachment from the handset and place it in the recess on the charger 5) Place the handset on the charger │  GB │ MT ■   NMD 3.7 A1...
  • Página 56: Cleaning And Care

    . If you are not using the appliance for over a week, leave the water tank open to ensure it can dry fully. GB │ MT │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Página 57: Disposal

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │  GB │ MT ■   NMD 3.7 A1...
  • Página 58: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Página 59: Service

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │  GB │ MT ■   NMD 3.7 A1...
  • Página 60 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    57 ■...
  • Página 61: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 58    NMD 3.7 A1...
  • Página 62: Gerätebeschreibung

    Pumpenfrequenz 1400 Impulse / Minute Druck bei „Jet Strahl“ 5,9 bar Druck bei „Normal“ 3,9 bar Druck bei „Soft Strahl“ 2 bar Wassertankvolumen 130 ml Schutzart IPX 4 DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    59 ■...
  • Página 63: Sicherheitshinweise

    / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt werden. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch ► Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 60    NMD 3.7 A1...
  • Página 64: Aufstellen / Wandhalter

    Schrauben durch die Löcher in der Ladestation ragen. Drücken Sie dann die Ladestation nach unten, so dass die Schrauben in die Schienen rutschen und die Ladestation fest sitzt. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    61 ■...
  • Página 65: Laden Des Gerätes

    1) Nehmen Sie das Handgerät mit aufgestecktem leerem Wassertank der Ladestation 2) Öffnen Sie den Wassertankdeckel und füllen Sie Wasser duch die Einfüll- öffnung ein. 3) Schließen Sie den Wassertankdeckel. │ DE │ AT │ CH ■ 62    NMD 3.7 A1...
  • Página 66: Aufsätze Aufstecken/Abnehmen

    Waschbecken weist. Sie dürfen jedoch das Handgerät nicht zu weit kippen, da ansons- ten der Ansaugschlauch kein Wasser mehr erreicht oder Wasser aus dem Luftzufuhr-Schlitz austritt. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    63 ■...
  • Página 67: Leistungsstufen

    ■ Drücken Sie die Taste Ein/Aus . Das Gerät startet mit der eingestellten Leistungsstufe. ■ Um die Munddusche auszustellen, drücken Sie ein weiteres Mal auf die Taste Ein/Aus │ DE │ AT │ CH ■ 64    NMD 3.7 A1...
  • Página 68: Gerät Benutzen

    Aufsatzes ist auf die Zähne/Zahnzwischenräume gerichtet. 5) Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das Gerät zu starten. Schließen Sie den Mund etwas, um umherspritzendes Wasser zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    65 ■...
  • Página 69: Nach Der Benutzung

    Leitungen zu spülen. 4) Nehmen Sie den Aufsatz vom Handgerät und stecken Sie diesen in die Aussparung an der Ladestation 5) Stellen Sie das Handgerät auf die Ladestation │ DE │ AT │ CH ■ 66    NMD 3.7 A1...
  • Página 70: Reinigung Und Pflege

    Wasser nach der Reinigung aus dem Wassertank heraus. Sollten Sie das Gerät länger als eine Woche nicht benutzen, lassen Sie den Wassertank von innen trocknen, indem Sie diesen offen stehen lassen. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    67 ■...
  • Página 71: Entsorgung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 68    NMD 3.7 A1...
  • Página 72: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    69 ■...
  • Página 73: Service

    IAN 275966 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 70    NMD 3.7 A1...
  • Página 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: NMD3.7A1-022016-3 IAN 275966...

Tabla de contenido