Página 1
RoçadeiRa a combUstão coMbustion brushcutter desMalezadora a coMbustión Manual de uso e manutenção User and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento RC26B RC33B RC43B GRÁTIS ENTREGA TÉCNICA Procure a rede de postos autorizados tRamoNtiNa Listagem dentro da caixa...
Página 2
11 - tanque de combustível 04 - acelerador 12 - Vela 05 - interruptor de ignição 13 - Filtro de ar 06 - Protetor 14 - cinto de sustentação 07 - Lâmina de corte* *Vendida separadamente para o modelo Rc26b.
Combustível Mistura de gasolina com 4% de óleo 2 tempos (25:1) Volume do tanque de combustível 400 ml (RC26B), 910 ml (RC33B), 1210 ml (RC43B) Peso (à seco) 6,0 kg (RC26B), 7,3 kg (RC33B), 7,8 kg (RC43B) signifiCado dos símBolos...
5.RC26 Remova a proteção plástica da lâmina do limitador do fio. Fig. 01 Montagem do Eixo (Modelo RC26B) 1. Afrouxe o manípulo (1) ao lado da conexão (3), [Fig. 02]. 2. Pressione a alavanca (2) e deslize, com cuidado, o eixo (4) para dentro da conexão, [Fig. 02].
Página 5
Montagem do Guidão Gire o manípulo no sentido anti-horário para afrouxar a presilha. Instale o guidão dentro da presilha e gire novamente o manípulo para apertar o conjunto, [Fig. 04]. Tome cuidado para que o cabo não se enrole ao redor da presilha, [Fig. 05]. Fig.
Página 6
Não utilize lâminas que estiverem dobradas, empenadas, rachadas, quebradas ou danificadas de alguma forma. funCionamento Abastecimento de combustível Abasteça o tanque de combustível com gasolina de boa qualidade e bem misturada com 4% (25/1) de óleo 2 tempos. O combustível é altamente inflamável e pode causar graves ferimentos se for inalado ou derramado no seu corpo.
foRma de uso SEGuRAnçA dO EquiPAMEntO Inspecione o aparelho antes do uso. Verifique se existem fugas de combustível e certifique-se de que todos os parafusos e porcas estejam corretamente montados e apertados. Substitua todas as peças que estiverem rachadas, lascadas ou danificadas antes de usar o equipamento.
Fig. 11 Recarga do Fio de nylon 1. Retire a tampa do carretel (1), pressionando as duas presilhas, [Fig. 12], 2. Retire o carretel da tampa, [Fig. 13]. 3. Use 4 metros de fio de nylon (diâmetro) de 2,4 mm, divida ao meio (dobrando), encaixe a dobra na fresta do carretel e enrole no sentido da seta, 2 metros em cada cavidade do carretel, [Fig.
Página 9
Fig. 16 Limpe o filtro de ar antes de cada uso com água e sabão e seque-o antes de montar. Substitua-o quando estiver saturado ou danificado. Limpe a vela de ignição periodicamente. Substitua-a após 100 horas de uso ou quando o eletrodo estiver gasto.
Página 10
noRmas BásiCas de seguRança Em qualquer manutenção, limpeza, transporte, armazenagem e regulagem da roçadeira, desligue-a aguardando a parada do conjunto de corte. Não permita que pessoas inexperientes usem a roçadeira sem antes ler o manual de instruções. Ligue o equipamento somente quando as mãos e os pés estiverem afastados do sistema de corte. Evite ambientes perigosos.
3 meses + 90 dias 6 meses A TRAMONTINA MULTI S.A. oferece garantia a este produto por ela comercializado contra qualquer defeito de fabricação pelo período total de 6 (seis) meses, sendo 3 (três) meses de garantia contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor.
Página 12
10 - choke 04 - accelerator 11 - Fuel tank 05 - ignition switch 12 - spark Plug 06 - debris Guard 13 - air Filter 07 - cutting blade* 14 - shoulder Harness *sold separately for the model Rc26b.
Fuel Mixture of gasoline with 4% of 2 strokes oil (25:1) Fuel Tank Capacity 400 ml (RC26B) | 910 ml (RC33B) | 1210 ml (RC43B) Dry Weight 6,0 kg (RC26B) | 7,3 kg (RC33B) | 7,8 kg (RC43B) meaning of symBols...
Página 14
• Do not use the brushcutter in the rain or under wet conditions. • Check and clean the air filter before each use. • Now that you are the owner of a Tramontina brushcutter, you will receive FREE TECHNICAL SUPPORT from our network of authorized Tramontina service centers.
Gasoline is highly flammable and can cause serious injury if it is inhaled or comes into contact with the body. Always use extreme caution when handling fuel. use adequate ventilation when handling fuel in an enclosed place. Never fill up the brushcutter while the engine is running. When adding fuel, open the fuel tank slowly to allow the release of any excess pressure.
next area of cutting, turn the engine up again to the highest speed, [Fig. 09]. Choosing between the nylon line and the cutting blade: - Use the nylon line for trimming and edging lawns. - Use the cutting blade for cutting tall grass, bushes, weeds, undergrowth, etc. Place the shoulder harness over your left shoulder, tie around your waist and adjust it so that the clasp sits a little below the belt-line, [Fig.
3 months + 90 days 6 months TRAMONTINA MULTI S.A. guarantees this product against any manufacturing defect for a period of 6 (six) months, of which 3 (three) months are contractual warranty and 90 (ninety) days are legal warranty, according to article 26 of the Consumer Protection Code.
Página 19
03 - manubrio 11 - tanque de combustble 04 - acelerador 12 - bujía 05 - interruptor de encendido 13 - Filtro de aire 06 - Protector 14 - cinturón de soporte 07 - cuchilla* *Vendido por separado para el modelo Rc26b.
Mezcla de gasolina com 4% de aceite 2 tiempos Combustible (25:1) Volumen del tanque de combustible 400 ml (RC26B) | 910 ml (RC33B) | 1210 ml (RC43B) Peso (en seco) 6,0 kg (RC26B) | 7,3 kg (RC33B) | 7,8 kg (RC43B) signifiCado de los símBolos...
4. Apriete los dos tornillos más grandes (A) en el protector. En los modelos RC33B y RC43B, apriete también el tornillo más chico (C) en el tubo de la desmalezadora. Montaje del Eje (Modelo RC26B) 1. Afloje la manija (1) al lado de la conexión (3), [Fig. 02].
No use láminas que estén dobladas, torcidas, rajadas, quebradas o dañadas de alguna forma. funCionamiento Abastecimiento de combustible Abastezca el tanque de combustible con gasolina de buena calidad y bien mezclada a 4% (25/1) de aceite 2 tiempos. El tanque de combustible tiene una capacidad de 500 ml. El combustible es muy inflamable y puede causar graves heridas si se inhala o se derrama en el cuerpo.
El combustible se inflama fácilmente y puede explotar. tenga cuidado cuando esté trabajando con combustible o abasteciendo. coRte Antes de iniciar el corte, inspeccione el lugar donde se usará la desmalezadora y retire todos los objetos ajenos, como alambres, piedras, troncos, etc. Para cortar, ponga el motor en la aceleración máxima y realice el corte moviéndose de derecha a izquierda.
Lubricación de la caja de engranajes [Fig. 16] 1. Retire el tornillo de la caja de engranajes. 2. Agregue una pequeña cantidad de grasa a base de jabón de litio cada 50 horas de uso. 3. Recoloque el tornillo. Limpie el filtro de aire antes de cada uso con agua y jabón y séquelo antes de montarlo. Cámbielo cuando esté...
Página 25
No use la desmalezadora en la lluvia. Siempre use el equipo de día o con buena iluminación. Mantenga a los niños o animales alejados de la desmalezadora cuando esté en operación. Todas las personas, especialmente los niños deben estar a una distancia segura del área de trabajo. No permita que niños usen la desmalezadora.
3 meses + 90 dias 6 meses TRAMONTINA MULTI S.A. ofrece garantía de este producto que comercializa contra cualquier defecto de fabricación, durante un período de 6 (seis) meses, siendo 3 (tres) meses de garantía contractual y 90 (noventa) días de garantía legal, conforme lo que establece el artículo 26 del Código de Defensa del Consumidor.
Página 28
Rod. Rsc 470 - Km 230 - ceP 95185-000 carlos barbosa - Rs - brasil tel.: +55 (54) 3461-8250 sac.: +55 (54) 3461-8295 cNPJ 88.037.668/0001-54 www.tramontina.com Fabricada na china made in china - Hecho en china...