Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BDC3140 DBP-3020
BDC3140 LPP-3020
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
I
GB
F
D
E
C461 I-GB-F-D-E
04/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blastrac BDC3140 DBP-3020

  • Página 1 BDC3140 DBP-3020 BDC3140 LPP-3020 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES C461 I-GB-F-D-E 04/2018...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Controllo tenute ..........................10 Smaltimento aspiratore ......................... 10 Schemi elettrici ..........................10 Manutenzione ordinaria sul compressore Kaeser ................11 Procedura di posizionamento del sistema Longopac ..............12 ® Procedura di rimozione del tubo ....................14 Ricambi consigliati ......................15 Ricerca guasti ........................16 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 4: Istruzioni Per L'uSo

    4. Liquidi infiammabili, combustibili, aggressivi (benzina, solventi, acidi, soluzioni alcaline ecc.). 5. Polveri/sostanze e/o loro miscele esplosive e ad accensione spontanea (polveri di magnesio o di alluminio ecc.). NB: Quanto sopra non considera gli usi dolosi nè questi sono ammessi. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 5: Emissioni Polveri Nell'aMbiente

    Ogni aspiratore è corredato dalla Dichiarazione CE di conformità vedi fac-simile fig. 17. [ NOTA ] La Dichiarazione di Conformità è un documento della massima importanza e va conservato con estrema cura per essere reso disponibile in caso di richiesta degli Enti di Controllo. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 6: Descrizione Dell'aSpiratore

    L’aspiratore è dotato di filtri che consentono il funzionamento nella Operare su superfici piane ed orizzontali. maggior parte delle applicazioni. La portata del piano di appoggio deve essere adeguata al peso dell’aspiratore). www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 7: Messa In Esercizio - Collegamento Alla Rete Elettrica

    ■ Usare solo ricambi originali. Non apportare modifiche all’aspiratore. ■ Se non vengono rispettate queste indicazioni, si può compromettere la vostra sicurezza inoltre la dichiarazione di conformità CE emessa con la macchina non è più valida. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 8: Dati Tecnici

    Massa (kg) [ NOTA ] ■ Condizioni di immagazzinamento: Temperatura: -10°C ÷ +40°C Umidità: ≤ 85% ■ Condizioni di funzionamento: Altitudine massima: 800 m (Fino a 2.000 m con prestazioni ridotte) Temperatura: -10°C ÷ +40°C Umidità: ≤ 85% www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 9: Comandi, Indicatori E Collegamenti

    Sganciare il contenitore polveri (1), mediante la leva dalla freccia (3) posta sulla calotta di protezione. (2), quindi sfilarlo e svuotarlo. ■ Controllare l’integrità e il corretto posizionamento della guarnizione di tenuta. ■ Riposizionare il contenitore e riagganciarlo.. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 10: Funzionamento Cartucce Filtranti

    Trasporto in sicurezza del tubo di aspirazione Procedura di rimozione del tubo www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 11: Sostituzione Delle Cartucce Filtro

    (3). Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico, in particolare se si opera in zone polverose, effettuare periodicamente la pulizia della ventola di raffreddamento del motore. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 12: Controllo Tenute

    Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 13: Procedura Di Posizionamento Del Sistema Longopac

    Manuale d’uso BDC3140 DBP/LPP-3020 11/16 Procedura di posizionamento del sistema Longopac ® Rimuovere il supporto Inserire il sacco Longopac e tagliare i collegamenti ® Preparare il sacco sul supporto, estrarre l'estremità e iniziare www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 14 Manuale d’uso BDC3140 DBP/LPP-3020 12/16 Posizionare il supporto sull'aspirapolvere Chiusura a "collo d'anatra" del sacco con nastro adesivo www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 15: Procedura Di Rimozione Del Tubo

    Procedura di rimozione del tubo Rimuovere il tubo Sistemare il tappo comprensivo dell'aspirazione di attacco dall'aspirapolvere Arrotolare il tubo Infilare le due Utilizzare una estremità l'una cinghia o un nastro nell'altra per il trasporto e immagazzinaggio al riparo dalla polvere www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 16: Ricambi Consigliati

    Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Denominazione Codice Filtro primario a cartuccia E10601 Guarnizione anella portafiltro Z8 17026 Guarnizione camera filtro 40000762 LongoPac cassette, 4x 20mtr. BLS1058 Filtro assoluto 4081700936 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 17: Ricerca Guasti

    L’aspiratore si avvia ma non aspira aria Possibile avvio della macchina a fasi Arrestare la macchina ed invertire le dal bocchettone invertite (Valvola clapet chiusa) due fasi sulla spina di alimentazione. Una volta completate le operazioni riavviare la macchina. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 18 Manuale d’uso BDC3140 DBP/LPP-3020 16/16 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 19 Motor cooling fan inspection and cleaning ..................9 Tightness inspection ........................10 Disposing of the vacuum cleaner ....................10 Wiring diagrams ..........................10 Procedure for Longopac system installation .................11 ® Procedure for hose removal ......................13 Recommended spare parts ..................14 Troubleshooting ......................15 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 20: Instructions For Use

    5. Explosive dust/substances and/or ones Comply with the safety indications and prescriptions in this liable to ignite in a spontaneous way (such instruction manual. as magnesium or aluminium dusts, etc.). NB: Fraudulent use is not admitted. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 21: Dust Emissions In The Environment

    Every vacuum cleaner comes with a EC Declaration of conformity. See fac-simile in fig. 17. [ NOTE ] The Declaration of conformity is an important document and should be kept in a safe place to be presented to the Authorities on request. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 22: Vacuum Cleaner Description

    The vacuum cleaner is equipped with filters which enable it to be used for the majority of applications. Operate on flat, horizontal surfaces. The load-bearing capacity of the surface the vacuum cleaner is placed on must be suitable for bearing its weight). www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 23: Setting To Work - Connection To The Power Supply

    Use only original spare parts. ■ ■ Do not modify the vacuum cleaner in any way. Failure to comply with these instructions could jeopardize your safety. Moreover, such action would immediately void the EC declaration of conformity issued with the device. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 24: Technical Data

    C (mm) Mass (kg) [ NOTE ] ■ Storage conditions: Temperature: -10°C ÷ +40°C Humidity: ≤ 85% ■ Operating conditions: Maximum altitude: 800 m (Up to 2,000 m with reduced performances) Temperature: -10°C ÷ +40°C Humidity: ≤ 85% www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 25: Controls, Indicators And Connections

    Check the pressure of the air used to clean the filters which is produced by the compressor. It must never be superior than 5.5 bars, if necessary, adjust it to the correct level using the related pressure governors (9 e 11) (figure 4). www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 26: Operation Of The Filtering Cartridges

    The factory settings must not be modified without out whether the air-tightness of the vacuum prior consent from Blastrac. cleaner has been impaired in any way and make sure that the electric control panel The three solenoid valves of the electropneumatic device operates correctly.
  • Página 27: Filter Cartridge Replacement

    Fix the cap in place with the lever (2) and lock the safety bolt (3) again. Motor cooling fan inspection and cleaning Periodically clean the motor cooling fan to prevent the motor from overheating, especially if the device is used in a dusty place. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 28: Tightness Inspection

    To prevent damage to the environment or health caused by improper waste disposal, please separate this product from other waste and recycle it responsibly in order to support the sustainable reutilisation of material resources. This product cannot be disposed of together with other commercial waste. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 29: Procedure For Longopac ® System Installation

    Instruction Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 11/16 Procedure for Longopac system installation ® Remove the holder Insert the Longopac bag and cut the connections ® Prepare the bag on the stand, pull out the end and start www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 30 Instruction Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 12/16 Place the holder on the vacuum cleaner “Duck-neck” closure of the bag with adhesive tape www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 31: Procedure For Hose Removal

    Procedure for hose removal Remove the hose, Place the vacuum including its coupling, plug from the vacuum cleaner Roll the hose Thread the two ends Use a belt or tape to into each other transport and store away from dust www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 32: Recommended Spare Parts

    The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Description Code Primary cartridge filter E10601 Filter ring gasket Z8 17026 Filter chamber gasket 40000762 LongoPac cassette, 4x 20 m. BLS1058 Absolute filter 4081700936 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 33: Troubleshooting

    The machine starts but there is no Possible machine start-up with Stop the machine and invert the two vacuuming action from the inlet inverted phases (closed clapet valve) phases on the power plug. Once the operations are completed restart the machine. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 34 Instruction Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 16/16 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 35 Contrôle des étanchéités ....................... 10 Mise à la ferraille de l’aspirateur ....................10 Schémas électriques ........................10 Procédure pour l’installation du système Longopac ...............11 Procédure de retrait du tuyau ......................13 Pièces détachées conseillées ..................14 Dépannage ........................15 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 36: Mode D'eMploi

    5. Poussières/substances et/ou mélanges explosifs et à allumage spontané (poussières de magnésium ou d’aluminium, etc.). Remarque : Tout ce qui a été mentionné ci-dessus n’inclut pas l’utilisation dolosive et cette dernière est absolument interdite. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 37: Émissions De Poussières Dans L'aTmosphère

    Voir fac-similé à la fig. 17. [ REMARQUE ] La Déclaration de Conformité est un document de la plus haute importance qui doit être conservée avec le plus grand soin pour être disponible en cas de demande des Organismes de contrôle. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 38: Description De L'aSpirateur

    L’aspirateur est équipé de filtres qui permettent son utilisation dans la plupart des Travailler sur des surfaces plates et horizontales. applications. La portée du plan d’appui doit être adaptée au poids de l’aspirateur. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 39: Mise En Service - Raccordement Au Réseau Électrique

    N’utiliser que des pièces détachées d’origine. Ne pas apporter de modifications à l’aspirateur. ■ Si ces indications ne sont pas respectées, votre sécurité peut être compromise. En outre, la déclaration CE de conformité émise avec l’appareil n’est plus valable. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    Conditions de stockage : Température : -10°C ÷ +40°C Humidité : ≤ 85% ■ Conditions de fonctionnement : Altitude maximum : 800 m (Jusqu’à 2 000 m avec performances réduites) Température : -10°C ÷ +40°C Humidité : ≤ 85% www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 41: Commandes, Indicateurs Et Connexions

    (au lieu d’être aspiré) de l’embout ■ Remettre la cuve en place et la raccrocher. d’aspiration. ■ Lorsque la machine se met en marche, contrôler le sens de rotation du compresseur, indiqué par la flèche (3) sur le couvercle de protection. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 42: Fonctionnement Des Cartouches Filtrantes

    Les réglages en usine ne doivent pas être modifiés au moins une fois par an, par exemple : sans le consentement préalable de Blastrac. contrôle des filtres à la recherche des dégâts sur l’étanchéité à l’air de l’appareil et du Les trois électrovannes du dispositif électropneumatique...
  • Página 43: Remplacement Des Cartouches Des Filtres

    Eliminer les cartouches du filtre conformément aux lois Contrôle et nettoyage ventilateur de en vigueur. refroidissement moteurs Afin d’éviter la surchauffe du moteur électrique, en particulier quand on travaille dans des zones poussiéreuses, effectuer périodiquement le nettoyage du ventilateur de refroidissement du moteur. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 44: Contrôle Des Étanchéités

    à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets commerciaux. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 45: Procédure Pour L'iNstallation Du Système Longopac

    Manuel d’utilisation BDC3140 DBP/LPP-3020 11/16 Procédure pour l’installation du système Longopac Retirer le support Introduire le sac Longopac et couper les attaches ® Préparer le sac sur le support, tirer l’extrémité vers l’extérieur et mettre en marche www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 46 Manuel d’utilisation BDC3140 DBP/LPP-3020 12/16 Placer le support sur l’aspirateur Fermeture en « col de cygne » du sac avec ruban adhésif www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 47: Procédure De Retrait Du Tuyau

    Retirer le tuyau et son Placer le bouchon raccord de l’aspirateur d’aspiration Enrouler le tuyau Enfiler les deux Utiliser une courroie extrémités l’une dans ou une sangle pour l’autre le transporter et le mettre à l’abri de la poussière www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 48: Pièces Détachées Conseillées

    Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Désignation Code Filtre primaire à cartouche E10601 Joint bague porte-filtre Z8 17026 Joint chambre filtrante 40000762 Cassette LongoPac, 4x 20 m. BLS1058 Filtre absolu 4081700936 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 49: Dépannage

    La machine se met en marche mais Démarrage possible de la machine Arrêter la machine et inverser les deux n’aspire pas par l’embout avec inversion de phases (clapet phases sur la fiche d’alimentation. fermé) Après quoi remettre la machine en marche. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 50 Manuel d’utilisation BDC3140 DBP/LPP-3020 16/16 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 51 Prüfungen und Reinigung des Lüfters zur Motorkühlung ..............9 Prüfung der Dichtungen ........................ 10 Entsorgung des Industriesaugers ....................10 Vorgehensweise für die Installation des Longopac -Systems ............11 ® Vorgehensweise für das Abnehmen des Schlauchs ..............13 Empfohlene Ersatzteile ....................14 Fehlersuche ........................15 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 52: Gebrauchsanweisung

    Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsmaßnahmen sind zu 5. Explosive und leicht entzündliche Pulver/ beachten. Stoffe und/oder deren Mischungen (Magnesium- oder Aluminiumpulver etc.). ANMERKUNG: Ein Gebrauch zu böswilligen Zwecken ist nicht zulässig, auch wenn er nicht unter den vorstehenden Angaben angeführt ist. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 53: Staubemissionen In Die Umwelt

    Konformitätserklärung geliefert. Siehe Faksimile in der Abb. [ HINWEIS ] Bei der Konformitätserklärung handelt es sich um eine höchst wichtiges Dokument, das mit äußerster Sorgfalt aufzubewahren ist, damit es den Kontrollbehörden auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden kann. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 54: Beschreibung Des Industriesaugers

    Auf ebener und waagerechter Fläche agieren. zentrifugalen Wirbel zwingt und das Material im Auffangbehälter niederschlägt. Der Industriesauger ist mit Filter ausgestattet, die dem Einsatzzweck der meisten Die Tragfähigkeit der Standfläche muss für das Saugergewicht geeignet sein. Anwendungsfälle entsprechen. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 55: Inbetriebnahme - Anschluss An Das Stromnetz

    Wartungsarbeiten ausgeführt werden. Nur Originalersatzteile verwenden. ■ Keine Änderungen am Industriesauger ■ ausführen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte die Sicherheit des Benutzers gefährdet werden. Darüber hinaus wird jegliche EG- Konformitätserklärung, die mit dem Gerät ausgestellt wird, nichtig. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 56: Technische Daten

    B (mm) 1200 C (mm) Gewicht (kg) [ HINWEIS ] ■ Lagerhaltung: Temperatur: -10°C ÷ +40°C Feuchtigkeit: ≤ 85% ■ Betriebsbedingungen: Max. Höhe: 800 m (bis 2000 m, mit verringerter Leistung) Temperatur: -10°C ÷ +40°C Feuchtigkeit: ≤ 85% www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 57: Bedienteile, Anzeigen Und Anschlüsse

    Zustand und korrekte Positionierung der Dichtung geblasen (anstatt angesaugt) wird. prüfen. Beim Starten des Geräts die korrekte Drehrichtung des ■ ■ Behälter wieder einsetzen und einrasten. Kompressors, die am Pfeil (3) auf der Schutzabdeckung erkennbar ist, sicherstellen. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 58: Betrieb Der Filterpatronen

    Überprüfung durchführen, die zum Beispiel aus der Überprüfung der Filter auf Beschädigung, Die werkseitigen Einstellungen dürfen ohne der Dichtheit des Gerätes und der richtigen vorausgehende Genehmigung durch Blastrac nicht Funktion der Kontrolleinrichtung besteht. verändert werden. Diese Überprüfung darf nur vom Hersteller...
  • Página 59: Ersetzen Der Filterpatronen

    Saugkopf mit dem Hebel (2) fixieren und Sicherheitsschraube (3) wieder festdrehen. Prüfungen und Reinigung des Lüfters zur Motorkühlung Um eine Überhitzung des Elektromotors zu vermeiden, ist der Kühllüfter des Motors, insbesondere wenn in staubiger Umgebung gesaugt wird, regelmäßig zu reinigen. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 60: Prüfung Der Dichtungen

    Entsorgung der Abfälle nicht zu beschädigen, wird es empfohlen dem Benutzer dieses Produkt von anderen Abfällen zu trennen und verantwortlicherweise zu recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu unterstützen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem handelsüblichem Müll entsorgt werden. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 61: Vorgehensweise Für Die Installation Des Longopac ® -Systems

    Betriebshandbuch BDC3140 DBP/LPP 11/16 Vorgehensweise für die Installation des Longopac -Systems ® Halterung abnehmen Longopac -Beutel einführen und die Laschen abschneiden ® Beutel auf dem Gestell vorbereiten, Anfang und Ende herausziehen www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 62 Betriebshandbuch BDC3140 DBP/LPP 12/16 Halterung wieder auf den Industriesauger setzen „Gekröpfter“ Verschluss des Beutels mit Klebeband www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 63 Betriebshandbuch BDC3140 DBP/LPP 13/16 Vorgehensweise für das Abnehmen des Schlauchs Schlauch Sauganschluss einschließlich der positionieren Verbindungsstücke vom Sauger nehmen Schlauch aufrollen Die beiden Enden Für den Transport ineinander schieben einen Riemen oder ein Band heranziehen und staubgeschützt aufbewahren www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 64: Empfohlene Ersatzteile

    Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Bezeichnung Code Primärfilter (Patronenfilter) E10601 Dichtung Filterhalterring Z8 17026 Dichtung Filterkammer 40000762 LongoPac-Kassette, 4x 20 m. BLS1058 Absolutfilter 4081700936 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 65: Fehlersuche

    Schlauch austauschen. Die Maschine startet, saugt aber nicht Mögliche Inbetriebnahme des Geräts Die Maschine anhalten die beiden über die Einlassöffnung mit invertierten Phasen (Klappenventil Phasen am Netzstecker vertauschen. geschlossen) Nach Beendigung dieser Arbeiten das Gerät erneut starten. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 66 Betriebshandbuch BDC3140 DBP/LPP 16/16 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 67 Inspección del hermetismo ......................10 Eliminación de la aspiradora ......................10 Esquemas de conexiones ......................10 Procedimiento para la instalación del sistema Longopac ..............11 Procedimiento para la eliminación del tubo ................... 13 Piezas de repuesto recomendadas................14 Resolución de problemas .....................15 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 68: Instrucciones De Uso

    4. Líquidos inflamables, combustibles agresivos (gasolina, disolventes, ácidos, soluciones alcalinas, etc.). 5. Polvo/substancias de materiales explosivos y/o que puedan inflamarse fácilmente de forma espontánea (como el polvo de magnesio, de aluminio, etc.). Nota: El uso doloso no está admitido. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 69: Emisiones De Polvo En El Ambiente

    Todas las aspiradoras vienen con una Declaración CE de conformidad. Véase la copia en la fig. 17. [ AVISO ] La Declaración de conformidad es un documento importante que debería guardar a buen recaudo para mostrarlo a las autoridades si éstas se lo solicitan. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 70: Descripción De La Aspiradora

    La aspiradora La capacidad de carga de la superficie en la que se coloque posee filtros que se pueden utilizar para la mayoría de la aspiradora debe ser capaz de soportar su peso. aplicaciones. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 71: Empezar A Utilizarla: Conexión A La Fuente De Alimentación

    Utilice sólo piezas de repuesto originales. No modifique la aspiradora en modo alguno. ■ El incumplimiento de estas instrucciones podría poner en peligro su seguridad. Además, dejaría inmediatamente sin efecto la declaración de conformidad de la CE emitida con el aparato. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 72: Información Técnica

    Masa (kg) [ AVISO ] ■ Condiciones de almacenamiento: Temperatura: -10°C ÷ +40°C Humedad: ≤ 85% ■ Condiciones de funcionamiento: Altitud máxima: 800 m (Hasta 2.000 m con rendimiento reducido) Temperatura: -10°C ÷ +40°C Humedad: ≤ 85% www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 73: Controles, Indicadores Y Conexiones

    Al arrancar la máquina, controle la dirección correcta de ■ Coloque el contenedor en su lugar original para volver a la rotación del compresor, indicado por la flecha (3) en fijarlo en su posición. la tapa de protección. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 74: Funcionamiento De Los Cartuchos De Filtrado

    Las configuraciones de fábrica no se tienen que ■ Realice una inspección técnica al menos una modificar sin previa autorización de Blastrac. vez al año, por ejemplo: verifique los filtros y compruebe que las características herméticas Las tres electroválvulas del dispositivo electroneumático de la aspiradora no hayan sufrido ningún...
  • Página 75: Sustitución De Los Cartuchos Del Filtro

    (3) otra vez. Inspección y limpieza del ventilador refrigerador del motor Limpie periódicamente el ventilador refrigerador del motor para prevenir que el motor se sobrecaliente, especialmente si el transportador se utiliza en zonas muy polvorientas. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 76: Inspección Del Hermetismo

    Para evitar daños al medio ambiente o a la salud debido a una eliminación incorrecta de residuos, separe este producto de otros residuos y recíclelo con el fin de apoyar la reutilización sostenible de recursos materiales. Este producto no puede eliminarse junto con otros residuos comerciales. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 77: Procedimiento Para La Instalación Del Sistema Longopac

    Manual de uso BDC3140 DBP/LPP 11/16 Procedimiento para la instalación del sistema Longopac Quite el soporte Inserte la bolsa Longopac y corte las conexiones ® Prepare la bolsa en el soporte, tire del extremo y arranque www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 78 Manual de uso BDC3140 DBP/LPP 12/16 Vuelva a colocar el soporte en la aspiradora Cierre tipo “cuello de cisne” de la bolsa con cinta adhesiva www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 79: Procedimiento Para La Eliminación Del Tubo

    Coloque la toma de la junto con el aspiradora acoplamiento de la aspiradora Enrolle la manguera Ponga los dos Utilice una correa extremos uno encima o una cinta para del otro transportar y almacenar lejos del polvo www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 80: Piezas De Repuesto Recomendadas

    Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante. Descripción Código Filtro de cartucho primario E10601 Junta anillo filtro Z8 17026 Junta cámara filtro 40000762 Bandeja LongoPac 4x 20 m. BLS1058 Filtro absoluto 4081700936 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 81: Resolución De Problemas

    Posibilidad de arranque de la máquina Pare la máquina e invierta las dos desde la toma de admisión con fases invertidas (válvulas de fases en la clavija de alimentación. clapetas cerradas) Una vez terminadas las operaciones de reinicio de la máquina. www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 82 Manual de uso BDC3140 DBP/LPP 16/16 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 84 Operating Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 13 A 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 85 Operating Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 4 5 6 7 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 86 Operating Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 87 Operating Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 88 Operating Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 89 Operating Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 90 Operating Manual BDC3140 DBP/LPP-3020 www.blastrac.eu ‒ info@blastrac.eu...
  • Página 91 3) Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: 3) Responsabile del file tecnico secondo 2006/42/EC: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Aitaus II 1A - 2006/42/EC Michiel Kalisvaart Operational Manager, Blastrac BV (The Netherlands) Michiel Kalisvaart Operational Manager, Blastrac BV (The Netherlands) 4) The present declaration loses its validity: Atitikimo Europos Bendrijos Ec Direktyvoms Deklarācija - Lžogojums II 1A - 2006/42/EC...

Este manual también es adecuado para:

Bdc3140 lpp-3020

Tabla de contenido