Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WIRELESS MOUSE
User Manual
1
2
3
4
5
6
PACKAGE
USER
MANUAL
x1
x1
Wireless Mouse
Nano Receiver
User Manual
kabellose maus
Nano -Empfänger
Bedienungsanleitung
Souris Sans Fil
Nano Récepteur
Mode d'emploi
Ratón Inalámbrico
Nano Receptor
Manuale d'uso
Manuale Utente
Nano - Ricevitore
Manual de usuario
ワイヤレスマウス
Nano レシーバ
取扱説明書
DIAGRAM
DIAGRAMM
1.Right Button
1.Rechte Taste
2.Left Button
2.Linker Knopf
3.Mouse Wheel
3.Mausrad
4.CPI
4.CPI
5.Power Switch
5.Stromschalter
6.USB nano Receiver
6.USB nano Empfänger
DIAGRAMME
DIAGRAMA
1.Bouton droit
1.Botón Derecho
2.Bouton gauche
2.Botón Izquierda
3.Roulette de la souris
3.Rueda de desplazamiento
4.Bouton CPI
4.CPI
5.Interrupteur d'alimentation
5.Interruptor de Potencia
6.Récepteur USB
6.Receptor nano de USB
各部のなまえ
DIAGRAMMA
1. 右ボタン
1.Pulsante Destro
x1
2. 左ボタン
2.Pulsante Sinistro
3. ホイール
3.Rotellina
4.CPI ボタン
4.CPI
5. 電源ボタン
5.Interruttore di Alimentazione
6.USB レシーバー
6.Ricevitore USB
SPECIFICATION
Voltage: 1.5V
Current: 10-15mA
Support Systems: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac
Power Source: 2 AAA batteries powered (not included)
Mouse Size (MM): 116L x 63W x 32H
Receiver Size (MM): 19L x 14.2W x 6H
FEATURE
1.
The USB nano receiver stays in the battery slot of the mouse.
2.
With advanced 2.4HZ RFID technology, the maximum transmission
distance is 10M.
3.
Even one battery can work well by the parallel circuit design. With
short-circuit protection function, the maximum standby time in
two AAA batteries is 12 months.
4.
The USB nano receiver doesn't need driver, supports plug & play.
You can insert the USB receiver into the USB port of the PC or
notebook, and stow inside the battery slot when not in use.
5.
The mouse will enter into sleep mode automatically to save energy
after 10 minutes to standby, you can press any button to wake it up.
If not in use for a long time, please turn off the power switch at the
bottom of the mouse.
6.
CPI Adjustment with light: 800(green)/1200(blue)/1600(red)
circulation in order. The default CPI is 1200. You can press the CPI
button to adjust.
HOW TO USE
1.Take out the mouse, and place two AAA batteries with correct
polarity into the battery slot. (Note: The batteries should be placed in
the same direction for the parallel circuit design.)
2.Take out the receiver from the battery compartment and plug into
the computer USB connector.
3.After the mouse and the receiver paired successfully, you can use
your mouse.
SPEZIFIKATION
EN
Spannung: 1,5V
Aktuell: 10-15mA
Unterstützungssysteme: Windows XP / 7/8/10, Vista, Mac
Stromversorgung: 2 AAA Batterien angetrieben (nicht enthalten)
Maus Größe (MM): 116L x 63W x 32H
Empfängergröße (MM): 19L x 14.2W x 6H
KENNZEICHEN
1.
Der USB-Nano-Empfänger bleibt im Akku-Steckplatz der Maus.
2.
Mit fortschrittlicher 2.4HZ RFID-Technologie ist die
maximaleÜbertragungsentfernung 10M.
3.
Auch eine Batterie kann durch das Parallelschaltungsdesign gut
funktionieren. Bei Kurzschlussschutzfunktion beträgt die maximale
Standby-Zeit in zwei AAA-Batterien 12 Monate.
Der USB-Nano-Empfänger braucht nicht Treiber, unterstützt Plug &
4.
Play. Sie können den USB-Empfänger in den USB-Port des PCs oder
Notebooks stecken und im Batterieschlüssel verstauen, wenn er
nicht benutzt wird.
Die Maus wechselt automatisch in den Schlafmodus, um Energie
5.
nach bereithalten Modus 10 Minuten zu sparen, können Sie eine
beliebige Taste drücken, um sie aufzuwachen. Wenn nicht lange
benutzt, schalten Sie bitte den Netzschalter an der Unterseite der
Maus aus.
CPI-Einstellung mit Licht: 800 (grün) / 1200 (blau) / 1600 (rot) im
6.
Auftragszyklus. Der Standard-CPI ist 1200. Sie können die CPI-Taste
drücken, um sie anzupassen.
WIE BENUTZT MAN
1. Nehmen Sie die Maus heraus und legen Sie zwei AAA-Batterien mit
der korrekten Polarität in den Akku-Steckplatz.(Hinweis: Die
Batterien sollten für den Parallelschaltkreis in die gleiche Richtung
gebracht werden.)
2. Nehmen Sie den Hörer aus dem Batteriefach und stecken Sie ihn in
den USB-Stecker des Computers.
3. Nachdem die Maus und der Empfänger erfolgreich gepaart sind,
können Sie Ihre Maus benutzen.
DE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wintop PC079B

  • Página 1 WIRELESS MOUSE DIAGRAM DIAGRAMM SPECIFICATION SPEZIFIKATION Voltage: 1.5V Spannung: 1,5V 1.Right Button 1.Rechte Taste User Manual Current: 10-15mA Aktuell: 10-15mA 2.Left Button 2.Linker Knopf Support Systems: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac Unterstützungssysteme: Windows XP / 7/8/10, Vista, Mac 3.Mouse Wheel 3.Mausrad Power Source: 2 AAA batteries powered (not included) Stromversorgung: 2 AAA Batterien angetrieben (nicht enthalten) 4.CPI...
  • Página 2 仕様 SPÉCIFICATION ESPECIFICACIÓN SPECIFICAZIONE 動作電圧 : 3V Tension d'alimentation: 1.5V Voltaje: 1.5V Tensione: 1.5V 動作電流 : 15-20mA Courant de fonctionnement: 10-15mA Corriente: 10-15mA Corrente: 10-15mA 互換性 : Windows XP/7/8/10、Vista、Mac に対応 Systèmes de support: Windows XP / 7/8/10, Vista, Mac Sistema Compatible: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac Sistema Compatibile: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac バッテリー規格...
  • Página 3 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.