Descargar Imprimir esta página

Wintop PC079B Manual De Usuario página 2

Publicidad

SPÉCIFICATION
Tension d'alimentation: 1.5V
Courant de fonctionnement: 10-15mA
Systèmes de support: Windows XP / 7/8/10, Vista, Mac
Type de batterie: 2 piles AAA alimentées (non comprises)
Dimensions de la souris (MM): 116 L x 63 W x 32 H
Dimensions du récepteur (MM): 19 L x 14.2 W x 6 H
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1.
Le récepteur USB est mis dans le slot de la batterie de souris.
2.
Avec une technologie de fréquence radio 2.4HZ avancée, la
distance de transmission maximale est de 10 mètres.
3.
Le récepteur USB n'a pas besoin d'un pilote, qui peut être utilisé
rapidement une fois est bien inséré. Vous pouvez insérer le
récepteur USB dans le port USB de l'ordinateur ou du portable,
ou le mettre dans le slot de batterie de la souris lorsqu'il n'est pas
utilisé.
4.
La souris entrera en mode veille automatiquement pour
économiser de l'énergie après 10 minutes de veille. Vous pouvez
appuyer sur n'importe quel bouton pour le réveiller. S'il n'est
pas utilisé pendant une longue période, éteignez l'interrupteur
d'alimentation en bas de la souris.
5.
Réglage de CPI avec lumière: 800 (vert) / 1200 (bleu) / 1600 (rouge)
dans le cycle de commande. L'CPI par défaut est 1200. Vous
pouvez appuyer sur le bouton CPI pour régler et le LED spécifique
clignotera qui s'éteindra automatiquement après 5s.
COMMENT UTILISER
1.Retirez la souris et placez deux piles AAA avec une polarité correcte
dans le slot de batterie.
2.Retirez le récepteur USB du slot de batterie et branchez-le dans le
connecteur USB de l'ordinateur.
3.Une fois la souris et le récepteur appariés avec succès, vous pouvez
utiliser votre souris.
ESPECIFICACIÓN
FR
Voltaje: 1.5V
Corriente: 10-15mA
Sistema Compatible: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac
Potencia Alimentado: 2 baterías AAA (no incluido)
Tamaño de ratón: 116L x 63W x 32H
Tamaño de receptor: 19L x 14.2W x 6H
CARACTERISTÍCA
1.
El nano receptor de USB está en la ranura de batería del ratón.
2.
Disponible de 2.4HZ RFID tecnología, la máxima distancia de
transmisión es 10m.
3.
Solo una batería también puede funcionar por diseño de circuito
paralelo. Gracias a la proteción de anti-corto circuito, la máxima
hora de espera con 2 baterías AAA puede llegar a 12 meses.
4.
El receptor nano de USB no necesita driver, puede enchufar y usar.
Puede insertar el receptor nano de USB en el puerto de USB de PC
o portátil. Cuando no use el ratón, guardar el receptor nono en la
ranura de batería.
5.
El ratón accederá al modo de sueño automáticamente para ahorrar
energía después de espera de 10 minutos, puede pulsar cualquier
botón para despertarlo. Si no activa durante un largo plazo de
tiempo, por favor apaga el ratón por interruptor de potecia situado
en fondo del ratón.
6.
Adjustable CPI con luz: 800(verde)/1200(azul)/1600(rojo) por orden
de ciclo. El CPI original es 1200. Puede pulsar el botón CPI para
configurarlo.
COMO USAR
1. Saque el ratón, instale 2 baterías AAA corectamente en la ranura de
batería. (Nota: Debe poner las baterías hacia misma dirección por
diseño de circuito paralelo. )
2.Saque el receptor de compartimiento de batería y lo inserte en
conector de USB de computadora.
3.Después de llegar a conectar el ratón con receptor, puede usar su
ratón.
SPECIFICAZIONE
ES
Tensione: 1.5V
Corrente: 10-15mA
Sistema Compatibile: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac
Alimentazione: 2 batterie AAA (non incluse)
Dimensione del mouse (mm): 116L x 63W x 32H
Dimensione del ricevitore (mm): 19L x 14.2W x 6H
CARATTERISTICHE
1.
Il ricevitore USB può essere conservato nello slot della batteria del
mouse.
2.
Con la tecnologia avanzata RFID 2,4HZ, la distanza massima di
trasmissione è di 10 metri.
3.
Con disegno di circuito parallelo, anche una batteria può
funzionare bene. Con la funzione di protezione da cortocircuito, il
tempo massimo di standby di due batterie è di 12 mesi.
4.
Supporta plug & play, non chiede nessun drive. È possibile inserire
il ricevitore USB nella porta USB del PC o notebook e rimanerlo
nello slot della batteria del mouse.
5.
Il mouse entra automaticamente in modalità sleep per risparmiare
energia dopo 10 minuti di standby. È possibile premere un
pulsante qualsiasi per svegliarlo. Se non viene usato per lungo
tempo, spegnere l'interruttore di alimentazione nella parte
inferiore del mouse.
6.
Regolazione CPI con luce: 800 (verde) / 1200 (blu) / 1600 (rosso). Il
CPI predefinito è 1200, premere il pulsante CPI per regolarlo.
COME USARE
1. Mettere due batterie AAA nell'alloggiamento della batteria(prestare
attenzione alla posizione positiva e negativa, le batterie devono
essere posizionate nella stessa direzione).
2. Estrarre il ricevitore dall'alloggiamento della batteria e inserirlo nella
porta USB del computer.
3. Dopo che la connessione è riuscita, è possibile utilizzare il mouse.
仕様
IT
動作電圧 : 3V
動作電流 : 15-20mA
互換性 : Windows XP/7/8/10、Vista、Mac に対応
バッテリー規格 : 単四乾電池 x2( 別途に購入してください )
マウス寸法 (MM): 104L x 75.2W x 48.3H
レシーバー寸法 (MM): 19L x 14.2W x 6H
機能
1.
USB レシーバーを使用しない時、マウスの背面に収納さ
れることができます。
2.
無線通信に 2.4GHz 帯を採用し、 最大伝送距離は 10m です。
3.
ドライブが不要です。付属するレシーバを PC/notebook
の USB ポートに差し込んだら使用できます。
4.
10 分内に操作がない場合、マウスが自動的にスリープモ
ードに入り、任意のボタンを押せば再起動できます。電
力を節約するために、マウスを使用しない時に底部の電
源ボタンを押して電源を切ってください。
5.
マウス右側の CPI ボタンを押して 3 段階 CPI 調節できます。
元の CPI 値は 1200 に設置されます。 CPI を調整するとと
もに、インジケーターの色も変え、5 秒ほど点灯します。
CPI 800 は緑色で、 CPI 1200 は青色で、 CPI 1600 は赤色です。
ご使用の仕方
1. パッケージからマウスを取り出し、2 本の単四乾電池を
入れてください。
2. 電池収納部から USB レシーバーを取り出し、PC の USB
端子に接続してください。
3. マウスとレシーバーのペアリングが終了したらマウスを
使用できます。
JP

Publicidad

loading