Sujeción a un vidrio horizontal de acuario
Esta disposición es posible para cajas de filtración
en armarios modulares por debajo o en el borde
del acuario. La fijación de los sensores es posible a
elegir sobre un riel o sobre dos rieles. La ilustración
muestra la fijación de los sensores con 2 rieles.
Coloque el sensor de rebose „Too high" de tal modo
que se encuentre siempre por encima del nivel
normal de agua (Level); distancia mín. 10mm.
En el caso de cajas de filtración en armarios
modulares por debajo: Coloque el sensor de rebose
„Too high" de tal modo que la bomba de retorno no
dispare la alarma por rebose en el caso de parada
(p. ej. 50-100 mm sobre „Level").
En el caso de utilización de un aparato de relleno
de agua TUNZE (osmolator), el sensor de rebose se
deberá posicionar siempre por encima del sensor
de seguridad del aparato de relleno, p. ej. 1cm.
Крепление на горизонтальном
стекле аквариума
Такое расположение возможно для корпусов
фильтров
для
аквариумной
кромке.
возможно по выбору или на одной или на
двух направляющих. На рисунке изображено
крепление датчиков с двумя направляющими.
Расположите датчик перелива «Too high»
таким образом, чтобы он всегда находился
над нормальным уровнем воды (Level), с мин.
дистанцией 10 мм.
В случае с корпусами фильтров для тумб-
подставок: Размещайте датчик перелива «Too
high» таким образом, чтобы возвратный насос
не вызвал аварийного сигнала перелива при
останове (например, 50-100 мм над уровнем
«Level»).
При использовании доливного прибора TUNZE
(осмолятор) датчик перелива всегда следует
размещать над предохранительным датчиком
доливного прибора, например, на 1 см.
тумб-подставок
или
Крепление
датчиков
на
29