Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 61

Enlaces rápidos

PL-190
AUDIO MP3 PLAYER
LECTEUR MP3 AUDIO
AUDIO MP3 SPELER
LETTORE MP3 AUDIO
REPRODUCTOR DE MP3 AUDIO
PŘEHRÁVAČ MP3 AUDIO
PREHRÁVAČ MP3 AUDIO
SES MP3 ÇALAR
G
O
G
S
B
PERATIN
IN
TRU
I
S
O
O
I
TRUZI
NI
PERATIVE
Á
O
O
S
S
N
V
D NA
B
K
F
C
O
S
TI
N
E
LUHU
TK
S
O
MANUEL D'UTILI
ATI
S
CC
MANUAL DE IN
TRU
KULLANIM KILAVUZU
N
N
L
HANDLEIDIN
S
C
Á
IONE
Z
N
G
O
S
VOD K
B
LUZE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proline PL-190

  • Página 1 PL-190 AUDIO MP3 PLAYER LECTEUR MP3 AUDIO AUDIO MP3 SPELER LETTORE MP3 AUDIO REPRODUCTOR DE MP3 AUDIO PŘEHRÁVAČ MP3 AUDIO PREHRÁVAČ MP3 AUDIO SES MP3 ÇALAR MANUEL D'UTILI HANDLEIDIN PERATIN Á TRUZI PERATIVE MANUAL DE IN IONE VOD K LUZE Á...
  • Página 2: Important Safety Precautions

    Important Safety Precautions • Always follow these basic safety precautions when using your player. This will reduce the risk of product damage and personal injury. • Do not disassemble, repair or modify the player by yourself. Refer servicing to qualified personnel. •...
  • Página 3 • Be sure to back up your files. We will not be liable for the loss of data due to improper operation, repair or other causes. WARNINGS • This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment.
  • Página 4 WARNING: To protect your hearing it is important that any headphones or earphones used in conjunction with this product are compliant with French Decree of 8 November 2005 implementing Article L.5232-1 This ensures that the sound level does not exceed 100 dB SPL. The prolonged listening at high volume for more than five hours a week can damage your hearing.
  • Página 5 Accessories Earphone USB Cable Quick Start Guide...
  • Página 6 Key definition 1. 1. 1.【 】 Power on/off, Play/Pause 2.【 】 Previous track/volume down 3.【 】 Next track/volume up 4. RESET hole 5. Indicator light (Battery, Play, Pause) 6. USB interface / Earphone Jack...
  • Página 7 Charging Li –Polymer battery safely Connect the PC USB port and the MP3 USB port with the provided USB cable. When charging the indicator will be RED. At full charge the indicator will change to GREEN. Once full charged, please shut off the power. The charging time is approximately 3 hours.
  • Página 8 After removing your player from PC or charger, the player will be in music playing mode. Add/Remove files/folders – you can use the player as a removable USB storage. Connect the PC USB port and the MP3 USB port with the provided USB cable.
  • Página 9 Delete MP3 files from the removable USB storage (use the "Delete" command).
  • Página 10 Remove the player from PC – please follow the steps in case of damaging the player or data loss. Click the left mouse button on the icon that is on the taskbar at the bottom right corner of the desktop. Click the "Safely remove USB Mass Storage Device –...
  • Página 11 Operation Turn power on and play music Connect the earphone to earphone jack Press and hold the 【 】 button for 3 seconds to turn power on, at this time the red LED light will be bright for 8 seconds, then the player will start to play music.
  • Página 12 Notes: If you turn on the player when no music files are stored, it will power off automatically. LED indicator In music play mode: The Green light will flash slowly. In music pause mode: The Green light is lit continuously. In charging mode: The Red LED light will flash slowly.
  • Página 13 Format the MP3 player The MP3 player format is “FAT”. You can right click "Removable Disk" and choose "Format" mode, then click "Start" to format your player. Once you select format the player, all files stored in the player will be deleted.
  • Página 15 Technical Specification Name Description Capacity of Memory NAND Flash 4GB USB2.0 (High Speed) Interface(USB+Earphon Power supply Li-Polymer battery S/N ratio ≥80dB Audio Frequency 20Hz – 20kHz Range Decoding Format MP3(Mpeg layer 3) and WMA File System FAT16, FAT32 Operating Temperature 5℃----35 ℃...
  • Página 16 DISPOSAL The battery in this product is not accessible. You must dispose of this product according to local laws and regulations. Because this product contains electronic components and batteries, the product must be disposed of separately from household waste when the product reaches its end of life.
  • Página 17: Précautions Importantes De Sécurité

    Précautions importantes de sécurité • Respectez toujours ces précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez votre lecteur. Cela permet de réduire les risques de dommages sur le produit et de blessures. • N’essayez pas de démonter ce lecteur, de le réparer ou d’effectuer vous-même des modifications.
  • Página 18: Avertissements

    • Nettoyez le lecteur avec un chiffon sec. uniquement Assurez-vous que le lecteur est éteint avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide. • Assurez-vous d'effectuez des copies de sauvegarde de vos fichiers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les pertes de données dues à une manipulation ou réparation incorrecte, ou à...
  • Página 19 • Une écoute prolongée du lecteur avec un niveau de volume maximum peut endommager l'audition de l'utilisateur. AVERTISSEMENT: Pour protéger votre audition, il est important que n'importe quel(s) casque ou écouteurs utilisés en conjonction avec ce produit soient conformes au décret français du 8 Novembre 2005 comportant l'article L.5232-1 Ceci assure que le niveau sonore ne dépasse pas 100 dB SPL.
  • Página 20 Accessoires Écouteurs Câble USB Guide de démarrage rapide...
  • Página 21 Description des boutons 1. 1. 1.【 】 Mise en marche/ arrêt, Lecture/Pause 2.【 】 Plage précédente /Réduction du niveau de volume 3. 【+】 Plage suivante / Augmentation du niveau de volume 4. Trou de RÉINITIALISATION 5. Indicateur lumineux (Batterie, Lecture, Pause) 6.
  • Página 22 Charger la batterie Li –Polymère en toute sécurité Connectez le port USB du PC au port USB du lecteur MP3 avec le câble USB fourni. Lors de la charge, l’indicateur s’allumera en ROUGE. Lorsque la batterie sera complètement rechargée, l’indicateur s’allumera en VERT. Une fois la recharge terminée, débranchez l'alimentation.
  • Página 23 Si vous utilisez un adaptateur (non fourni) pour charger, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre adaptateur est de 5V±0.25V @ 500mA. Après avoir déconnecté votre lecteur du PC ou du chargeur, le lecteur se mettra en mode de lecture musicale. Ajouter/supprimer des fichiers/dossiers–...
  • Página 24 Supprimez les fichiers MP3 du disque de stockage USB (utilisez le bouton « Supprimer »).
  • Página 25 Déconnecter le lecteur du PC– Veuillez suivre les étapes en cas de dommage sur le lecteur ou en cas de perte de données. Cliquez sur le bouton gauche de la souris sur l’icône située dans la barre des tâches dans le coin droit en bas du bureau. Cliquez sur "Enlever le périphérique de stockage USB amovible en toute sécurité...
  • Página 26 Fonctionnement Mettez votre lecteur en marche et démarrez la lecture. Connectez la prise des écouteurs dans la prise du lecteur pour les écouteurs. Appuyez et maintenez le bouton 【 】 pressé durant 3 seconds pour mettre le lecteur en marche ; l’indicateur lumineux DEL s’allumera en rouge durant 8 secondes puis le lecteur démarrera le lecture musicale.
  • Página 27 Indicateur DEL En mode de lecture musicale: L'indicateur vert clignote lentement. En mode de pause: L'indicateur vert reste allumé. En mode de charge : L'indicateur DEL rouge clignote lentement. Une fois que la batterie est complètement chargée, l'indicateur DEL vert reste allumé. Fonction d'étanchéité...
  • Página 29 Spécifications techniques N° Description Capacité de NAND Flash jusqu’à 4Go mémoire Interface USB USB2.0 (Haute vitesse) (USB+Écouteurs) Alimentation Batterie Li-polymère: Proportion signal/bruit: ≥80dB Échelle de fréquence audio 20Hz – 20kHz Format de décodage MP3 (Mpeg couche 3) et WMA Système de fichiers FAT16, FAT32 Température °...
  • Página 30: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT La batterie de cet appareil n’est pas accessible. Mettez ce produit au rebut en respectant les réglementations et législations locales. Ce produit contient une batterie et des composants électroniques, c'est pourquoi le produit en fin de vie ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais mis au rebut séparément.
  • Página 31: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Belangrijke veiligheidsmaatregelen • Volg altijd deze basis veiligheidsvoorschriften wanneer u uw speler gebruikt. Dit beperkt het risico op schade aan het product en persoonlijk letsel. • Demonteer, repareer of pas de speler niet zelf aan. Raadpleeg hiervoor een bevoegde technicus. •...
  • Página 32 • Maak een back-up van uw bestanden. Wij zijn niet aansprakelijk voor verlies van gegevens door verkeerd gebruik, reparatie of een andere oorzaak. WAARSCHUWINGEN • Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving.
  • Página 33 WAARSCHUWING: Om uw gehoor te beschermen is het belangrijk om samen met dit product een kop- of oortelefoon te gebruiken conform het Frans decreet van 8 November 2005 en toegepast op Artikel L.5232-1. Dit garandeert dat het geluidsniveau van 100 dB SPL niet wordt overschreden. Het langdurig luisteren op een hoog volume gedurende meer dan vijf uur per week kan uw gehoor beschadigen.
  • Página 34 Accessoires Oortelefoon USB-kabel Beknopte handleiding...
  • Página 35 Toetsdefinities 1. 1. 1.【 】 In-/uitschakelen Afspelen/Pauze 2.【 】 Vorig nummer/volume omlaag 3.【 】 Volgend nummer/volume omhoog 4. RESET-gaatje 5. Controlelampje (batterij, afspelen, pauze) 6. USB-interface/Oortelefooningang...
  • Página 36 Lithiumpolymeerbatterij veilig opladen Verbind de USB-poort van de PC met de bijgeleverde USB-kabel met de USB-poort van de MP3-speler. Tijdens het laden brandt er een ROOD lampje. Wanneer de batterij volledig geladen is, brandt er een GROEN lampje. Wanneer deze volledig is geladen, moet u het apparaat uitschakelen. De oplaadduur is ongeveer 3 uur.
  • Página 37 Als u oplaadt met een adapter (niet bijgeleverd), moet u ervoor zorgen dat de nominale spanning van uw adapter 5V±0.25V @ 500mA is. Nadat u de speler hebt losgekoppeld van de pc of lader, staat de speler in de muziekafspeelmodus. Bestanden/mappen toevoegen/verwijderen –...
  • Página 38 Verwijder MP3-bestanden van het verwisselbare USB-opslagmedium (gebruik de opdracht Verwijderen).
  • Página 39 De speler van de PC loskoppelen – volg deze stappen om te voorkomen dat de speler beschadigd raak en dat er gegevens verloren gaan. Klik met de linkermuisknop op het pictogram op de taakbalk rechts onderaan op het bureaublad. Klik op de kolom "USB-massaopslagapparaat veilig verwijderen – Station (X :)" . Koppel de speler los van de computer.
  • Página 40 Bediening Inschakelen en muziek afspelen Sluit de oortelefoon aan op de oortelefooningang. Houd de knop 【 】 3 seconden ingedrukt om de speler in te schakelen. Er gaat nu gedurende 8 seconden een rood LED-lampje branden waarna de speler muziek gaat afspelen. Pauzeren: Druk op de knop 【...
  • Página 41 Opmerkingen: Als u de speler inschakelt als er geen muziekbestanden zijn opgeslagen, wordt deze automatisch uitgeschakeld. LED-lampje In de muziekafspeelmodus: Het groene lampje knippert langzaam. In de muziekpauzemodus: Het groene lampje brandt ononderbroken. In de oplaadmodus: Het rode lampje knippert langzaam. Wanneer de speler volledig is geladen, brandt het groene LED-lampje ononderbroken.
  • Página 42 De MP3-speler formatteren De indeling van de MP3-speler is “FAT”. U kunt rechtsklikken op Verwisselbare schijf en Formatteren kiezen. Klik op Starten om uw speler te formatteren. Wanneer u ervoor hebt gekozen de speler te formatteren, worden alle bestanden die in de speler zijn opgeslagen, verwijderd.
  • Página 44 Technische specificatie Naam Beschrijving NAND-flashgeheugen Geheugencapaciteit maximaal 4GB USB-interface USB 2.0 (Hoge snelheid) (USB+oortelefoon) Voeding Lithiumpolymeerbatterij S/N-verhouding ≥80dB Audiofrequentieberei 20Hz – 20kHz Decodeerindeling MP3 (Mpeg laag 3) en WMA Bestandssysteem FAT16, FAT32 Bedrijfstemperatuur 5℃----35 ℃ ℃---95 ℃...
  • Página 45 AFDANKING De batterij in dit product is niet toegankelijk. Gooi dit product weg conform de lokale wetgeving en voorschriften. Aangezien dit product elektronische componenten en batterijen bevat, moet dit product aan het eind van zijn levensduur afzonderlijk van het huishoudelijk afval worden weggegooid. Lever het product in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling.
  • Página 46: Informazioni Di Sicurezza Importanti

    Informazioni di sicurezza importanti • Durante l'uso del prodotto, seguire sempre queste precauzioni di sicurezza di base. In questo modo, si ridurrà il rischio di incendio, scosse elettriche o infortuni. • Non smontare, riparare o modificare da soli il prodotto. Per le riparazioni, rivolgersi sempre a personale qualificato.
  • Página 47 ATTENZIONE • Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non va utilizzato per nessun altro scopo o applicazione non domestica o commerciale. • Sull'apparecchio non devono essere poggiate fiamme libere come candele accese. Precauzioni nell'uso delle cuffie •...
  • Página 48 Accessori: Cuffie Cavo USB Guida rapida...
  • Página 49: Definizioni Chiave

    Definizioni chiave 1. 1. 1.【 】 Interruttore On/Off, Play/Pausa 2.【 】 Brano precedente/Volume giù 3.【 】 Brano successivo/Volume su 4. Foro RESET 5. Spia (batteria, play, pausa) 6. Interfaccia USB / Presa cuffie...
  • Página 50 Caricamento della batteria li-polimero Collegare la porta USB del PC e la porta USB del lettore MP3 con il cavo USB fornito. Durante il caricamento, la spia sarà ROSSA. A carica completata, la spia diventerà VERDE. Al termine del caricamento, spegnere l'apparecchio. Il tempo di caricamento è di circa 3 ore.
  • Página 51 Il computer deve essere acceso per poter caricare il lettore. Non sovraccaricare il lettore: ciò potrebbe danneggiare la batteria. Sono possibili fino a 300 cicli di caricamento/scaricamento della batteria. La batteria li-polimero si deteriora, perciò si raccomanda di ricaricarla almeno ogni 6 mesi, anche se il lettore non viene utilizzato.
  • Página 52 Aggiungere/rimuovere file/cartelle – è possibile utilizzare il lettore come dispositivo di archiviazione USB. Collegare la porta USB del PC e la porta USB del lettore MP3 con il cavo USB fornito. Aggiungere file/cartelle alla cartella del lettore USB. Ⅰ. Aprire i file o le cartelle che si desidera trasferire dal proprio computer. Ⅱ.
  • Página 53 Eliminare i file MP3 dal disco rimovibile (comando "Elimina").
  • Página 54 Scollegare il lettore dal PC - seguire queste istruzioni per evitare di danni al lettore o perdite di dati. 1. Fare clic con il tasto sinistro del mouse sull'icona sulla barra delle icone in basso a destra del desktop. Fare clic su "Rimozione sicura del dispositivo di archiviazione USB - Drive (X:)" . Rimuovere il lettore.
  • Página 55 Regolazione del volume In modalità lettura, tenere premuto il pulsante【-/ +】per aumentare o diminuire il volume. Utilizzo Accendere il lettore e riprodurre file musicali Collegare le cuffie alla presa cuffie Tenere premuto il pulsante【 】per 3 secondi per accendere il lettore, la spia ROSSA rimarrà...
  • Página 56 Brano precedente: premere il tasto【-】. Brano successivo: premere il tasto【+】. Per spegnere il lettore: tenere premuto il tasto【 】, la spia ROSSA lampeggerà per 3 secondi. Note: Se il lettore viene acceso senza alcun file memorizzato, si spegnerà automaticamente. Spia LED In modalità...
  • Página 57 Funzione waterproof Il lettore è dotato di funzione waterproof (fino a IPX-8), è dunque possibile utilizzarlo fino a 3 metri sott'acqua. Formattazione del lettore Il file system del lettore MP3 è in formato "FAT". Per formattare il lettore, fare clic con il tasto destro su Disco rimovibile, poi selezionare Formatta e avviare la formattazione.
  • Página 59 Specifiche tecniche Nome Descrizione NAND Flash fino a 4 Gb Capacità Interfaccia USB USB2.0 (Alta velocità) (USB – Cuffie) Alimentazione Batteria li-polimero Rapporto S/N ≥80dB Gamma frequenza 20Hz - 20kHz radio Formato decodifica MP3(Mpeg layer 3) e WMA File system FAT16, FAT32 Temperatura 5℃----35 ℃...
  • Página 60: Smaltimento

    SMALTIMENTO La batteria di questo prodotto non è accessibile. Smaltire il prodotto e la confezione nel rispetto di tutte le leggi e norme vigenti. Poiché il prodotto contiene componenti elettronici e batterie, l'apparecchio e i suoi accessori non devono essere smaltiti con i normali prodotti domestici.
  • Página 61: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes • Siga en todo momento estas medidas de seguridad básicas cuando utilice su reproductor para reducir el riesgo de sufrir lesiones y/o daños en el producto. • No desarme, repare o modifique el reproductor usted mismo. Remita las reparaciones a técnicos cualificados.
  • Página 62 • Limpie el aparato usando solamente trapo seco. Asegúrese de que el reproductor esté apagado antes de proceder a su limpieza. No utilice un limpiador líquido. • Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus archivos. No nos haremos responsables por la pérdida de datos como resultado de un uso inapropiado, la reparación del dispositivo u otro tipo de causas.
  • Página 63 • La escucha del reproductor a plena potencia por periodos prolongados puede causar lesiones auditivas en el usuario. ADVERTENCIA: A fin de proteger sus oídos, es fundamental que cualquier auricular o audífono utilizado con este producto cumpla con el artículo L.5232-1 incluido en el decreto francés del 8 de noviembre 2005. Esto garantiza que el nivel de sonido no exceda una presión sonora de 100dB.
  • Página 64 Accesorios Auriculares Cable USB Guía de inicio rápido...
  • Página 65 Descripción de los controles 1. 1. 】 Encender/Apagar; Reproducir/Pausar 【 】 Anterior/Bajar volumen 【 】 Siguiente/Subir volumen 【 Orificio de REINICIO Indicador luminoso (batería, reproducción, pausa) Puerto USB / Toma de auriculares...
  • Página 66 Instrucciones para recargar de un modo seguro la batería de polímero de litio Conecte el cable USB suministrado al puerto USB del reproductor MP3 y al puerto USB del PC. El indicador emitirá una luz ROJA durante el proceso de recarga. Una vez cargada la batería, la luz emitida por el indicador cambiará...
  • Página 67 La batería de polímero de litio es un material consuntivo, por lo que se recomienda la recarga del reproductor cada 6 meses aproximadamente si no lo está utilizando. Si se recarga con un adaptador (no incluido), asegúrese de que la tensión nominal del adaptador es de 5V ±...
  • Página 68 III. Seleccione los archivos o las carpetas que desea transferir de su ordenador y arrástrelos a una carpeta de su elección del disco extraíble (también puede transferir archivos del PC al reproductor mediante las funciones de "Copiar" y "Pegar").
  • Página 69 Borre los archivos MP3 directamente del dispositivo USB extraíble (use el comando "Eliminar"). Desconecte el reproductor del PC - Por favor, siga estos pasos en caso de daños o pérdida de datos del reproductor. Haga clic en el botón izquierdo del ratón sobre el icono que se encuentra en la barra de tareas, en la esquina inferior derecha del escritorio.
  • Página 70 Ajuste de volumen En el modo de reproducción de música, mantenga pulse los botones 【 】 botón para bajar o subir el volumen. Funcionamiento Encendido y reproducción de música: Conecte los auriculares a la toma de auriculares. Mantenga pulsado el botón 【 】...
  • Página 71 Archivo anterior: Pulse el botón 【 】. Archivo siguiente: Pulse el botón 【 】. Apagado: Mantenga pulsado el botón 【 】; el indicador LED rojo parpadeará durante 3 segundos. Notas: El reproductor se apagará automáticamente si no contiene archivos de música cuando lo encienda.
  • Página 72 Función de impermeabilidad El reproductor incluye una función impermeabilidad (hasta IPX-8) y se puede usar bajo el agua hasta una profundidad de 3 metros. Formateo del reproductor de MP3 El reproductor MP3 está en formato "FAT". Haga clic con el botón derecho en "Disco extraíble"...
  • Página 74: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Nº Nombre Descripción Capacidad de la NAND Flash de hasta 4GB memoria Interfaz USB (USB + USB 2.0 (alta velocidad) Auriculares) Fuente de alimentación Batería de polímero de litio Relación señal/ruido ≥ 80dB Respuesta en frecuencia 20Hz - 20kHz Formato MP3 (MPEG Layer 3) y WMA decodificación...
  • Página 75: Eliminación

    ELIMINACIÓN La batería de este producto no es accesible. Deberá desechar el producto y su embalaje conforme a las disposiciones establecidas por la normativa y legislación local en vigor. Debido a que este producto contiene componentes electrónicos y pilas, deberá desecharse separadamente de los desperdicios domésticos una vez que llegue al final de su vida útil.
  • Página 76 Důležitá bezpečnostní opatření • Při používání přehrávače vždy dodržujte tato základní bezpečnostní opatření. Snížíte tak nebezpečí poškození výrobku a úrazu. • Sami přehrávač nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Opravy přenechejte kvalifikovanému personálu. • Výrobek nevhazujte do ohně, hrozí nebezpečí výbuchu baterie v přehrávači. •...
  • Página 77 • USB kabel umisťujte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout a vytrhnout ho. • Pokud přehrávač delší dobu nepoužíváte, odpojte USB kabel z počítače. • Čistěte pouze suchým hadříkem. Před čištěním se ujistěte, že je přehrávač vypnutý. Nepoužívejte tekuté čisticí přípravky. •...
  • Página 78 Upozornění pro použití sluchátek • Nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu ani při jízdě na kole. Je to nejen nebezpečné, ale i protizákonné. Nenastavujte si příliš vysokou hlasitost při chůzi, předejdete tak nehodám. • Dlouhodobý poslech přístroje při maximální hlasitosti může způsobit poškození sluchu uživatele.
  • Página 79 Příslušenství Sluchátka USB kabel Rychlý návod k obsluze...
  • Página 80 Hlavní funkce 1. 1. 1.【 】 Napájení zap/vyp, Přehrát/Pauza 2.【 】 Předchozí stopa/Snížení hlasitosti 3.【 】 Další stopa/Zvýšení hlasitosti 4. Otvor pro RESET 5. Kontrolka (Baterie, Přehrát, Pauza) 6. USB rozhraní / Konektor pro sluchátka...
  • Página 81 Bezpečné nabíjení Li –polymerové baterie Přepojte USB port počítače a USB port MP3 pomocí přiloženého USB kabelu. Při nabíjení bude kontrolka svítit ČERVENĚ. Při plném nabití se kontrolka změní na ZELENOU. Po úplném nabití vypněte napájení. Doba nabíjení je přibližně 3 hodiny. Chcete-li ukončit nabíjení, odpojte USB kabel.
  • Página 82 měsíců, i když přehrávač není používán. Pokud nabíjíte s adaptérem (není součástí dodávky), ujistěte se, že jmenovité napětí vašeho adaptéru je 5 V±0,25 V / 500 mA. Po odpojení přehrávače z PC nebo nabíječky, bude přehrávač v režimu přehrávání hudby. Přidat / Odstranit soubory a složky –...
  • Página 83 vlastního výběru v okně Vyměnitelný disk (můžete také přenášet soubory na vašem PC do přehrávače pomocí funkcí "Kopírovat" a "Vložit"). Odstraňte MP3 soubory z vyměnitelného USB disku (použijte příkaz "Smazat").
  • Página 84 Odpojení přehrávače od počítače – postupujte podle pokynů, aby nedošlo k poškození přístroje nebo ztrátě dat. Klikněte levým tlačítkem myši na ikonu, která je na hlavním panelu v pravém dolním rohu pracovní plochy. Klikněte na "Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení USB – Disk (X :)".
  • Página 85 Neodpojujte přehrávač od počítače během přenosu souborů, nebo může dojít k poškození přehrávače nebo ztrátě dat. Nastavení hlasitosti: V režimu přehrávání hudby stiskněte a podržte tlačítko 【 】 pro snížení nebo zvýšení hlasitosti. Provoz Zapnutí a přehrávání hudby Připojte sluchátka do zdířky pro sluchátka Stiskněte a podržte tlačítko【...
  • Página 86 Chcete-li přerušit hudbu: Stlačte tlačítko 【 】 Chcete-li hrát znovu: Stlačte znovu tlačítko【 】 Předchozí stopa: Stlačte tlačítko【 】 Další stopa: Stlačte tlačítko【 】 Chcete-li vypnout napájení: Stiskněte a podržte tlačítko【 】, červená LED budeblikat po dobu 3 sekund. Poznámky: Pokud zapnete přehrávač, na kterém nejsou uloženy žádné hudební soubory, automaticky se vypne .
  • Página 87 V režimu nabíjení: Červená kontrolka bude pomalu blikat. Po úplném nabití bude zelená LED svítit nepřetržitě. Vodotěsnost Přehrávač je vodotěsný (až do IPX-8). Můžete jej použít pod vodou až do 3 metrů. Formátování MP3 přehrávače Formát MP3 přehrávače je “FAT”. Můžete kliknout pravým tlačítkem na "Vyměnitelný disk"...
  • Página 89: Technická Specifikace

    TECHNICKÁ SPECIFIKACE Č. Název Popis NAND Flash až do 4GB Kapacita paměti USB rozhraní (USB+sluchátka) USB2.0 (High Speed) Napájení Li-polymerová baterie S/N poměr: ≥ 80 dB Audio frekvenční rozsah 20Hz – 20kHz Dekódovací formát MP3(Mpeg layer 3) a WMA Systém souborů FAT16, FAT32 Provozní...
  • Página 90: Likvidace Baterií

    LIKVIDACE BATERIÍ Baterie v tomto produktu není dostupná. Likvidaci tohoto produktu musíte provést v souladu s místními zákony a předpisy. Protože tento výrobek obsahuje elektronické součástky a baterie, musí být výrobek při dosažení konce jeho životnosti zlikvidován odděleně od komunálního odpadu. Přístroj musí...
  • Página 91 Dôležité bezpečnostné opatrenia • Pri používaní prehrávača vždy dodržujte tieto základné bezpečnostné opatrenia. Znížite tak nebezpečenstvo poškodenia výrobku a úrazu. • Sami prehrávač nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte. Opravy prenechajte kvalifikovanému personálu. • Výrobok nevhadzujte do ohňa, hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie v prehrávači. •...
  • Página 92 VAROVANIA • Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na žiadne iné účely alebo iným spôsobom, ako napr. používanie mimo domácnosti alebo na komerčné účely. • Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napr. sviečky. Upozornenia na používanie slúchadiel •...
  • Página 93 Príslušenstvo Slúchadlá USB kábel Rýchly návod na obsluhu...
  • Página 94 Hlavné funkcie 1. 1. 1.【 】 Napájanie zap/vyp, Prehrávanie/Pozastavenie 2.【 】 Predchádzajúca skladba/Zníženie hlasitosti 3.【 】 Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti 4. Otvor na RESET 5. Kontrolka (Batéria, Prehrávanie, Pozastavenie) 6. USB rozhranie / Konektor slúchadiel...
  • Página 95 Bezpečné nabíjanie Li –polymérovej batérie USB port počítača prepojte s USB portom MP3 pomocou priloženého USB kábla. Počas nabíjania svieti ČERVENÁ kontrolka. Po úplnom nabití svieti ZELENÁ kontrolka. Po úplnom nabití odpojte napájanie. Nabíjací čas je približne 3 hodiny. Ak chcete prerušiť nabíjanie, odpojte USB kábel. Poznámky Nechajte úplne nabiť...
  • Página 96 Počet nabíjacích/vybíjacích cyklov nie je menší ako 300. Li-polymérová batéria sa vybíja a preto sa odporúča jej nabitie približne raz za 6 mesiacov, aj keď sa prehrávač nepoužíva. Ak nabíjate adaptérom (nie je súčasť dodávky), skontrolujte, či menovité napätie vášho adaptéra je 5V±0,25 V / 500 mA. Po odpojení...
  • Página 97 USB port počítača prepojte s USB portom MP3 pomocou priloženého USB kábla. Pridajte súbory/priečinky do priečinku na USB disku. Ⅰ. Otvorte okno so súbormi/priečinkami, ktoré sú určené na prenos z počítača. Ⅱ. Otvorte Tento počítač→ Vymeniteľný disk na pracovnej ploche. Ⅲ.
  • Página 98 Vymažte MP3 súbory z vymeniteľného USB disku (použite príkaz "Odstrániť").
  • Página 99 Odpojenie prehrávača od PC – postupujte podľa pokynov, aby nedošlo k poškodeniu prístroja alebo strate údajov. Kliknite ľavým tlačidlom myši na ikonu, ktorá je na paneli úloh v pravom dolnom rohu pracovnej plochy. Kliknite "Bezpečne odstrániť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB – jednotka (X :)".
  • Página 100: Nastavenie Hlasitosti

    Neodpájajte prehrávač od počítača počas prenosu súborov, pretože môže dôjsť k poškodeniu prehrávača alebo strate údajov. Nastavenie hlasitosti V režime prehrávania hudby stlačte a podržte tlačidlo【 】 pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Prevádzka Zapnutie a prehrávanie hudby Pripojte slúchadlá do konektora pre slúchadlá Stlačte a podržte tlačidlo 【...
  • Página 101 Pozastavenie: Stlačte tlačidlo【 】 Pokračovanie v prehrávaní: Znovu stlačte tlačidlo【 】 Predchádzajúca stopa: Stlačte tlačidlo【 】 Nasledujúca stopa: Stlačte tlačidlo【 】 Vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo【 】. ČERVENÁ kontrolka bude blikať 3 sekundy. Poznámky: Ak zapnete prehrávač, na ktorom nie sú uložené žiadne hudobné súbory, dôjde k jeho automatickému vypnutiu.
  • Página 102 V režime pozastavenia: Zelená kontrola nepretržite svieti. V režime nabíjania: Červená kontrolka pomaly bliká. Po úplnom nabití bude nepretržite svietiť zelená kontrolka. Vodotesnosť Prehrávač je vodotesný (až do IPX-8). Môžete ho používať pod vodou do hĺbky 3 metrov. Naformátovanie MP3 prehrávača Formát MP3 prehrávača je “FAT”.
  • Página 104: Technické Vlastnosti

    TECHNICKÉ VLASTNOSTI Č. Názov Popis NAND Flash až do 4GB Kapacita pamäte USB rozhranie USB2.0 (High Speed) (USB+slúchadlá) Napájanie Li-polymérová batéria Odstup signálu od šumu ≥80 dB Audio frekvenčný rozsah 20Hz – 20kHz Dekódovací formát MP3(Mpeg layer 3) a WMA Systém súborov FAT16, FAT32 Prevádzková...
  • Página 105: Likvidácia Batérií

    LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ Batérie v tomto produkte nie sú dostupné. Tento výrobok musíte zlikvidovať v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi. Pretože tento výrobok obsahuje elektronické súčiastky a batérie, musí byť výrobok zlikvidovaný oddelene od komunálneho odpadu pri dosiahnutí konca jeho životnosti. Prístroj by mal byť...
  • Página 106 Önemli Güvenlik Önlemleri • Oynatıcınızı kullanırken, daima bu temel güvenlik önlemlerine uyun. Güvenlik önlemlerine uyulması, kişisel yaralanma ve ürünün hasar görme riskini azaltacaktır. • Oynatıcıyı kendi başınıza sökmeyin, onarmayın ya da üzerinde değişiklik yapmayın. Servis işlemleri için kalifiye personele başvurun. •...
  • Página 107 UYARILAR • Bu ürün sadece kapalı mekanda kullanım için tasarlanmıştır ve başka amaçlarla veya başka uygulamalarda (açık havada kullanım, ticari ortamlarda kullanım vb.) kullanılmamalıdır. • Mum gibi herhangi bir çıplak alev kaynağını cihazın üzerine koymayın. Kulaklık kullanımı ile ilgili önlemler •...
  • Página 108 Aksesuarlar Kulaklık USB Kablosu Hızlı Başlatma Kılavuzu...
  • Página 109 Tuş tanımı 1. 1. 1.【 】 Aç/Kapat, Oynat/Durdur 2.【 】 Önceki şarkı/sesini kıs 3.【 】 Sonraki şarkı/sesini yükselt 4. RESET deliği 5. Gösterge ışığı (Batarya, Oynat, Durdur) 6. USB ara yüzü / Kulaklık girişi...
  • Página 110 Li-Polimer bataryayı güvenli bir şekilde şarj etme Verilen USB kablosu ile, Bilgisayarın USB girişini ve MP3 oynatıcının USB girişini birbirine bağlayın. Oynatıcı şarj olurken, gösterge ışığı KIRMIZI renkte olacaktır. Tam olarak şarj olduğu zaman, gösterge rengi YEŞİL'e dönecektir. Tam olarak şarj olduğu zaman, lütfen elektrik bağlantısını kesin. Şarj olma süresi yaklaşık olarak 3 saattir.
  • Página 111 Eğer bataryanızı bir adaptör (cihazla birlikte temin edilmemiştir) aracılığıyla şarj ediyorsanız, adaptörünüzün beyan geriliminin 500mA'da 5V±0.25V olduğundan emin olun. Oynatıcınızı bilgisayardan veya adaptörden çıkardıktan sonra, oynatıcınız müzik çalma modunda olacaktır. Dosya/klasör ekleme/silme – oynatıcınızı, harici USB belleğini olarak kullanabilirsiniz. Verilen USB kablosu ile, Bilgisayarın USB girişini ve MP3 oynatıcının USB girişini birbirine bağlayın.
  • Página 112 Harici USB belleğinizden MP3 dosyalarını silin ('Sil' komutunu kullanın).
  • Página 113 Oynatıcınızı bilgisayardan kaldırma – oynatıcınıza zarar gelmesi veya veri kaybı yaşanması durumunda lütfen aşağıdaki adımları uygulayın. Masaüstünün sağ alt köşesindeki görev çubuğunda bulunan simge üzerine farenin sol düğmesini kullanarak tıklayın. ''USB Yığın Depolama Cihazını güvenle kaldır - Sürücü (X:)' ibaresini tıklayın. Oynatıcınızın bağlantısını...
  • Página 114 Kullanım Cihazınızı çalıştırın ve şarkıları yürütün Kulaklığı, kulaklık girişine takın Cihazınızı çalıştırmak için 3 saniye boyunca【 】tuşuna basın, bunu yaparken kırmızı LED ışığı 8 saniyeliğine parlayacaktır ve ardından oynatıcınız şarkıları yürütmeye başlayacaktır. Durdurmak için: 【 】düğmesine basın Tekrar oynatmak için: Yeniden【 】düğmesine basın Önceki parça için: 【...
  • Página 115 Notlar: İçinde herhangi bir müzik dosyası mevcut değilken oynatıcınızı çalştırdığınızda, otomatik olarak kapanacaktır. LED göstergesi Şarkı yürütme modundayken: Yeşil ışık hafifçe yanacaktır. Şarkı yürütmeyi durdurma modundayken: Yeşil ışık sürekli yanacaktır. Şarj etme modundayken: Kırmızı ışık hafifçe yanacaktır. Cihz tam olarak şarj olduğunda, yeşil LED ışığı...
  • Página 116 sekmesine tıklayabilirsiniz. Cihazınıza format atmayı seçtiğinizde, içindeki tüm dosyalar silinecektir.
  • Página 117: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Adı Açıklama Bellek kapasitesi 4GB'a kadar NAND Flash Belleği USB Ara yüzü USB2.0 (Yüksek Hızlı) (USB+Kulaklık) Güç kaynağı Li-Polimer batarya Ses/Gürültü oranı ≥80dB Ses Frekans Aralığı 20Hz – 20kHz Kodlama Formatı MP3(Mpeg layer 3) ve WMA Dosya Sistemi FAT16, FAT32 Çalışma Sıcaklığı...
  • Página 118 İMHA ETME Bu ürünün bataryası erişilebilir değildir. Bu ürün, yerel kanun ve yönetmeliklere uygun olarak imha edilmelidir. Bu ürün elektronik parçalar ve bataryalar içerdiğinden, ürünün kullanım ömrü dolduğunda ev atıklarından ayrı olarak atılması gerekir. Ürün, geri dönüşüm için yerel toplama noktasına götürülmelidir. Bazı...

Tabla de contenido