Resumen de contenidos para Daewoo International DCR-440
Página 1
DCR-440 Radio reloj con luz ambiente Led Clock Radio with Ambient Lamp Radio-réveil avec lampe ambiante Rádio-relógio com lâmpada ambiente Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções...
CARACTERÍSTICAS • Luz ambiental • Alarma digital con función de repetición cada 9 minutos • Radio FM integrada • Alarma con radio o indicador acústico • Temporizador con radio • Reloj LED CONTROLES 1. Botón “MEMORY TIME SET” 2. Botón “AL1/VOL-” 3.
FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ Y DE LA ALARMA Nota: La hora y la alarma solo se pueden ajustar cuando la radio está apagada. AJUSTE DE LA HORA 1. Los dígitos empezarán a parpadear cuando conecte la radio, o bien pulse y mantenga pulsado el botón “MEMORY TIME SET”...
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Operaciones de la radio FM Para Haga esto Pulse el botón “ ” (6). Encender o apagar la radio Pulse y mantenga pulsado el botón “HOUR / Buscar automáticamente la TUN-” (4) o bien “MIN / TUN+” (5). siguiente emisora de radio Pulse varias veces “HOUR / TUN-”...
Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Nombre: RADIO RELOJ CON LUZ AMBIENTE Marca: Daewoo Modelo: DCR-440 Al que se re ere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos: EN 55032:2015 EN 55020:2007+A12:2016 EN 303 345:V1.1.7...
GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
Página 7
FEATURES • Ambient light • Digital alarm clock with 9-minute snooze function • Integrated FM radio • Wake to radio or buzzer • Fall asleep to the radio • LED clock display CONTROLS 1. “MEMORY TIME SET” button 2. “AL1/VOL-” button 3.
CLOCK and ALARM CLOCK OPERATION Note: The time and alarm times can only be set when the radio is turned o . TIME SET 1. The digits will ash after connecting power to the radio, or press and hold down “MEMORY TIME SET” button (1) for approximately 3 seconds until the display ashes.
RADIO OPERATIONS FM Radio Operations Do this Turn radio on or o “ ” Press button (6). Automatically scan for the Press and hold down “HOUR / TUN-” button next station “MIN / TUN+” (4) or button (5). “HOUR / TUN-” “MIN / Press button (4) or...
PRODUCT DISPOSAL Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment. Electrical products should not be disposal of with household waste. Please recycle where facilities exist. GUARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase.
Página 11
CARACTÉRISTIQUES • Lumière d’ambiance • Alarme digitale avec fonction de répétition toutes les 9 minutes • Radio FM intégrée • Alarme avec radio ou indicateur acoustique • Temporisateur avec radio • Horloge LED CONTRÔLES 1. Touche “MEMORY TIME SET” 2. Touche “AL1/VOL-” 3.
FONCTIONNEMENT DE L’HORLOGE ET DE L’ALARME Note: L’heure et l’alarme peuvent seulement lorsque la radio est éteinte. RÉGLAGE DE L’HEURE 1. Les digits commenceront à clignoter lorsque vous connecterez la radio, ou bien vous appuierez et maintiendrez appuyée la touche “MEMORY TIME SET” (1) pendant 3 secondes approximativement jusqu’à...
ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN Lorsque la radio est éteinte et sur l’écran s’a che l’heure actuelle, appuyez et maintenez appuyée la touche “SNOOZE SLEEP / DIMMER” (7) pour ajuster l’éclairage de l’écran fort ou faible. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Opérations de la radio FM Pour Faites ainsi Allumer ou éteindre la radio...
ELIMINATION DU PRODUIT Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles. Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local pour protéger l’environnement. Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer avec les résidus domestiques. Prière de recycler lorsqu’il existe une installation aménagée.
FUNÇÕES • Luz ambiente • Despertador com função de repetição de alarme (snooze) após 9 minutos • Rádio FM • Despertador por rádio ou campainha • Temporizador (sleep) • Relógio com indicadores LED CONTROLOS 1. Botão MEMORY TIME SET 2. Botão AL1/VOL- 3.
RELÓGIO E DESPERTADOR Nota: a hora e o alarme só poderão ser con gurados com o rádio desligado. CONFIGURAR HORA 1. Os dígitos irão piscar depois de ligar o rádio à alimentação. Também pode manter premido o botão MEMORY TIME SET (1) durante aproximadamente três segundos até...
FUNCIONAMENTO RÁDIO FM Para Faça o seguinte Prima o botão (6). Ligar/desligar rádio Pesquisa automática de Mantenha premido o botão HOUR / TUN- (4) emissoras ou MIN / TUN+ (5). Prima repetidamente o botão HOUR / TUN- (4) ou MIN / TUN+ (5). Con gurar volume (0-16) Prima o botão AL1/VOL- (2) ou AL2/VOL+ (3).
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas. Não deite as pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle este produto em instalações adequadas. Consulte as Autoridades Locais ou o seu revendedor para obter informações sobre reciclagem de aparelhos elétricos.